「Angela」を含む例文一覧(10)

  • Oh, please call me Angela.
    あら、アンジェラと呼んでください。 - Tatoeba例文
  • Oh, please call me Angela.
    あら、アンジェラと呼んでください。 - Tanaka Corpus
  • Andreas feels hatred towards Angela.
    アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。 - Tatoeba例文
  • "Wendy Moira Angela Darling,"
    「ウェンディ・モイラ・アンジェラ・ダーリングと申します」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • said Wendy Moira Angela.
    とウェンディ・モイラ・アンジェラが言うと、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • Angela Merkel s coming to political power heralded a German high-tech strategy.
    2006年、メルケル政権はドイツハイテク戦略を発表した。 - 経済産業省
  • Angela Merkel, the leader of the Christian Democratic Union (CDU), has been chosen as the country's first woman chancellor.
    キリスト教民主同盟(CDU)のアンゲラ・メルケル党首が同国で初の女性首相に選ばれたのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • On his first day in office, Sarkozy visited Germany, the current holder of the European Union presidency, and met with German Chancellor Angela Merkel.
    就任初日,サルコジ大統領は欧州連合(EU)の現在の議長国であるドイツを訪れ,ドイツのアンゲラ・メルケル首相と会談した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The leaders included French President Francois Hollande, British Prime Minister David Cameron and German Chancellor Angela Merkel.
    (参加した)指導者にはフランスのフランソワ・オランド大統領,英国のデービッド・キャメロン首相やドイツのアンゲラ・メルケル首相が含まれていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Angela Clare, who loves to have a tooth extracted because then she is treated to tea in a shop, saw more than one light, she saw hundreds of them all together,
    アンジェラ・クレアは、店でお茶をご馳走になると、ついでに歯の一本もよろこんで抜いてもらうといった女性でしたが、一つより多くの明かりを、何百もの明かりを一度に目にしました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。