「Appellate」を含む例文一覧(265)

1 2 3 4 5 6 次へ>
  • Quashing and Decision by Final Appellate Court
    破棄自判 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Judgment of the Appellate Court
    2審判決 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • appellate process
    上訴手続 - 経済産業省
  • an appellate court
    控訴裁判所. - 研究社 新英和中辞典
  • appellate court
    上訴裁判所 - 日本語WordNet
  • Final Appellate Court
    上告裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • "Appellate Board" means the Appellate Board, established under section 83;
    「審判部」(Appellate Board)とは,第83条により設置される審判部をいう。 - 特許庁
  • a judicial trial at an appellate court
    控訴裁判所の審理 - EDR日英対訳辞書
  • a judicial court that hears appeals, called appellate court
    控訴裁判所 - EDR日英対訳辞書
  • The appellate court upheld the verdict
    上訴裁判所は評決を支持した - 日本語WordNet
  • Sending of Case to Final Appellate Court
    上告裁判所への事件送付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • "Chairman" means the Chairman of the Appellate Board;
    「部長」(Chairman)とは,審判部長をいう。 - 特許庁
  • 17 cases were appealed to the Appellate Body and all reports of Appellate Body have been adopted.
    また、パネル報告書を不服として上級委員会に上訴した案件は17件である。 - 経済産業省
  • the appellate court demanded the production of all documents
    上訴裁判所はすべての書類の提出を要求した - 日本語WordNet
  • an appellate court in which legal cases are tried for the second time
    第一審に対して上級段階の審理裁判 - EDR日英対訳辞書
  • Dismissal of Final Appeal without Prejudice by Final Appellate Court, etc.
    上告裁判所による上告の却下等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Motion for the Supreme Court to Accept a Case as the Final Appellate Court
    上告審としての事件受理の申立 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • He became a public prosecutor at Osaka appellate court in 1882 (through 1887).
    1882年(明治15年)大阪控訴裁判所検事(明治20年まで) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Bench" means a Bench of the Appellate Board;
    「審判官団」(Bench)とは,審判部の審判官団をいう。 - 特許庁
  • "Vice-Chairman" means a Vice-Chairman of the Appellate Board;
    「副部長」とは,審判部の副部長をいう。 - 特許庁
  • The report of the Appellate Body generally upheld the main findings of the panel.
    上級委員会もこの内容を基本的に支持した。 - 経済産業省
  • Beginning of May 2013 The Appellate Body will issue its report.
    • 2013年5月初旬 上級委員会報告書発出予定。 - 経済産業省
  • The EU appealed the panel’s findings to the Appellate Body in January 2004. The Appellate Body report was issued in April 2004, and subsequently adopted.
    本件は、2004年1月にEUより上訴され、同年4月に上級委員会報告が発出、採択された。 - 経済産業省
  • China appealed to the Appellate Body. However, in January 2012, the Appellate Body published a report that sustained most of the panel findings and rulings.
    中国は上級委員会に上訴するも、2012年1月、上級委はパネル判断を概ね支持する報告書を公表。 - 経済産業省
  • a judicial reexamination of the proceedings of a court (especially by an appellate court)
    裁判所の審議の再審査(特に、上訴裁判所による) - 日本語WordNet
  • (2) The appellate court may suspend execution of a decision on a ruling.
    2 抗告裁判所は、決定で裁判の執行を停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Most FTAs/EPAs, including those to which Japan is a party, have no provisions dealing with appellate procedures.
    大多数の協定は上訴手続を規定していない。 - 経済産業省
  • The US appealed to the Appellate Body on August 11, 2003 regarding the Panel's rulings regarding (a), (c), (d) and (e) the complainant parties also made a conditional cross appeal to the Appellate Body for judgment regarding (b), (f) and (h) in case the Appellate Body reversed the judgment of the Panel.
    2003年8月11日、米国はパネルの判断を不服として違反を認定された論点(①、③、④及び⑤)について上訴を行ったが、これを受けて、申立国側も、米国の違反が覆された場合には②、⑥及び⑧についての判断を求める条件付き反上訴(conditional cross appeal)を行った。 - 経済産業省
  • a judicial writ from an appellate court ordering the court of record to produce the records of trial
    記録裁判所に訴訟記録の作成を命じる上訴裁判所からの司法令状 - 日本語WordNet
  • (ii) Where the final appellate court quashes the judgment on the grounds that the case is subject to the jurisdiction of no court.
    二 事件が裁判所の権限に属しないことを理由として判決を破棄するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 409 In the final appellate court, it is not necessary to summon the accused to appear at the trial.
    第四百九条 上告審においては、公判期日に被告人を召喚することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 427 A kokoku-appeal may not be filed against an appellate court ruling.
    第四百二十七条 抗告裁判所の決定に対しては、抗告をすることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the final appellate court appoints defense counsel.
    4 前項の規定は、上告裁判所が弁護人を付する場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 223-2 (1) Motions to withdraw appeal shall be filed with the appellate court.
    第二百二十三条の二 上訴取下の申立は、上訴裁判所にこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • "Member" means a Judicial Member or a Technical Member of the Appellate Board and includes the Chairman and the Vice-Chairman;
    「審判官」(Member)とは,審判部の法務審判官又は技術審判官をいい,部長及び副部長を含む。 - 特許庁
  • "tribunal" means the Registrar or, as the case may be, the Appellate Board, before which the proceeding concerned is pending;
    「審査審判廷」とは,当該事件の手続が係属している登録官,又は場合に応じて審判部をいう。 - 特許庁
  • An application for rectification of the register made to the Appellate Board under section 57 shall be in such form as may be prescribed.
    第57条により審判部にされる登録簿の更正申請書は,所定の様式による。 - 特許庁
  • the form in which and the particulars to be included in the application to the Appellate Board under sub-section (1) of section 97;
    第97条(1)による審判部に対する申請書の様式及びそれに記載すべき詳細 - 特許庁
  • Since the EU did not file an appeal to the WTO Appellate Body, the report was adopted at the Dispute Settlement Body (DSB) meeting in September 2010, and WTO recommended correction to the EU.
    EUは上訴せず、同年9月、同報告書が採択され、WTOがEUに是正を勧告。 - 経済産業省
  • The Appellate Body recognized, in January 2007, that the zeroing violated the WTO agreement and recommended that the U.S. should abolish the practice.
    2007年1月、上級委員会はゼロイングの WTO 協定違反を認定し、米国に廃止を勧告した。 - 経済産業省
  • The US appealed the decision to the Appellate Body on September 26, 2000.
    これに対し米国は、パネル判断を不服として、同年9月26日、上級委員会へ申立を行った。 - 経済産業省
  • The US appealed the panel decision to the Appellate Body on February 1, 2001.
    これに対し米国は、パネルの判断を不服として、2001年2月1日、上級委員会へ申立を行った。 - 経済産業省
  • In response, Japan made an appeal to the Appellate Body in October 2006, claiming dissatisfaction with the panel's conclusions.
    我が国は、これを不服として同年10 月に上級委員会に上訴した。 - 経済産業省
  • However, the Appellate Body made no findings with respect to the WTO consistency of the measures.
    ただし、米国の当該措置がWTO協定整合的か否かの判断には立ち入っていない。 - 経済産業省
  • The EU appealed the Panel's decision to the Appellate Body in June 2002.
    EU はパネルの判断を不服として、2002年6月に上級委員会への申立てを行った。 - 経済産業省
  • In September 1997, the EU appealed the Panel finding to the Appellate Body.
    EU はパネルの判断を不服として、1997年9月に上級委員会への申立てを行った。 - 経済産業省
  • (2) When the suit is still pending in an appellate instance, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a court clerk of the appellate court shall deliver the certificate set forth in said paragraph only for the portion of the judgment that has become final and binding.
    2 訴訟がなお上訴審に係属中であるときは、前項の規定にかかわらず、上訴裁判所の裁判所書記官が、判決の確定した部分のみについて同項の証明書を交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The Central Government shall, by notification in the Official Gazette, establish an Appellate Board to be known as the Intellectual Property Appellate Board to exercise the jurisdiction, powers and authority conferred on it by or under this Act.
    中央政府は,官報告示により,本法により又はそれに基づいて付与された管轄権,権能及び権限を行使するため,知的所有権審判部と呼ばれる審判部を設置する。 - 特許庁
  • The Central Government shall determine the nature and categories of the officers and other employees required to assist the Appellate Board in the discharge of its functions and provide the Appellate Board with such officers and other employees as it may think fit.
    中央政府は,審判部の職務遂行を補佐するのに必要な職員及びその他の従業者の内容及び部類を決定し,かつ,それが適当と認める職員及びその他の従業者を審判部に提供する。 - 特許庁
  • the salaries and allowances and other conditions of service of the officers and other employees of the Appellate Board under sub-section (2), and the manner in which the officers and other employees of the Appellate Board shall discharge their functions under sub-section (3), of section 90;
    第90条(2)による審判部の職員及び従業者の給料及び手当並びにその他の就業条件,並びに同条(3)による審判部の職員及び従業者の職務遂行の方法 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について