「Assaults」を含む例文一覧(35)

  • tip-and-run assaults
    電撃的な襲撃 - 日本語WordNet
  • troops specially trained to make violent assaults
    敵の不意を討つ軍隊 - EDR日英対訳辞書
  • Knowing that there are so many sexual assaults
    多くの性的暴行が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There have been assaults on referees.
    審判への暴行があった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Because 90 percent of sexual assaults
    なぜなら性的暴行の90%は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • someone who assaults others sexually
    他人を性的に暴行する人 - 日本語WordNet
  • Her face shows the ravages of Father Time―shows the assaults of old Time.
    彼女の顔も皺が寄った - 斎藤和英大辞典
  • We got 14 homicides 34 assaults, 116 drug arrests.
    暴行34件と 薬物事件116件 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a robber who assaults a passer-by on the roadside
    道ばたで通行人を襲う強盗 - EDR日英対訳辞書
  • The last report I got, there were 26,000 sexual assaults
    最終報告書には 2万6千件とありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In the military, they are now analyzing how many sexual assaults take place.
    現在 軍では強姦件数を 調査しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In fact, only six percent of assaults reported to the police
    実際には 警察に通報された 暴行の内の たった6%の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We could prevent 59 percent of sexual assaults
    早期の段階で 再犯を止めることで 59%もの性的暴行を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's a monster that relentlessly assaults our will to study.
    我々 受験生の心に 容赦なく襲いかかる モンスターです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ok, '78 to '81. he assaults eight women in an escalating pattern.
    78年から81年に犯行をエスカレートさせて 8人の女性を襲撃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In bolivia, for example, if a man sexually assaults a poor child
    例えばボリビアで 男が貧しい子供に性的暴行を加えたとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In the four months that he was active, assaults were down, muggings down.
    彼が活動してた4か月で 攻撃は減少し 強盗も減少して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • assaults on nuclear power plants is one form of nuclear terrorism
    原子力発電所に対する襲撃は核テロのひとつの形である - 日本語WordNet
  • Most of the time in sexual assaults, the bite mark has a livid spot at the centre, a suck bruise.
    性的暴行の多くは― 咬痕の中央に 青黒いアザが キスマークだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • and it was as an ordinary secret sinner, that I at last fell before the assaults of temptation.
    普通の隠れた犯罪者のように、私はついに誘惑に屈してしまったのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • He later gained more success during Hideyoshi's campaigns with assaults on Kanki and Miki Castles in Harima no kuni.
    その後は、播磨国・三木城、神吉城攻めなど、秀吉の諸戦に従軍して功を重ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, they suffered all-out assaults from Taira clan armies within and without Iyo Province, and his father, Michikiyo, died in battle at such Castle.
    しかし伊予内外の平氏方の総攻撃を受け、父通清は同城で討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Violent assaults and pillage by the new government's forces in Aizu War are the reason for revenge of each domain.
    会津戦争での新政府軍による暴行・略奪などが各藩の「恨み」の理由として挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • That regardless of the violence of your assaults, you would shrink away from any confrontation on equal terms.
    君は人を襲い暴力を振るうにも関わらず 等しい条件の場では 対決から尻込みする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
    基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 - Tanaka Corpus
  • The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
    基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。 - Tatoeba例文
  • Now our agents believe that this man may be connected to dozens of unsolved homicides and assaults over the years, many of them here in new york in the last six months.
    我々はこの男が ここ数年の未解決殺人などに 関ってるに違いないと ここnyでもこの6ヶ月で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now our agents believe that this man may be connected to dozens of unsolved homicides and assaults over the years, many of them here in new york in the last six months.
    我々はこの男が ここ数年の未解決殺人などに 関ってるに違いないと ここNYでもこの6ヶ月で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In particular, an increasing number of assaults and robberies are committed in parking lots while occupants are entering and exiting vehicles.
    特に益々多くの殺人、強盗が、パーキングロッドで搭乗者が自動車に乗る時及び自動車から出る時に行われる。 - 特許庁
  • On one hand, Kabuki-mono were hated as violent outlaws committing assaults, but on the other hand, they were praised and sympathized with their lifestyle as chivalrous men.
    かぶき者たちは、一方で乱暴・狼藉を働く無法者として嫌われつつ、一方ではその男伊達な生き方が共感と賞賛を得てもいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an electronic watermark detecting device for moving image which can determine electronic watermark data with compressed format, and has a large tolerance, even if it suffers assaults for thinning out a frame from others.
    圧縮された形式のまま透かしデータを判定でき、他者からフレームを間引く等の攻撃を受けても大きな耐性を有する動画像の電子透かし検出装置を提供する。 - 特許庁
  • The latter half of the Muromachi period was the Sengoku period (period of warring states) when warfare broke out all over Japan, making some villagers decide to build moats around their settlements in order to protect themselves from assaults.
    室町時代の後半の戦国時代(日本)では戦乱が多発し、農村では集落を守るために周囲に堀(環濠)を巡らして襲撃に備えるところが現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Right group of Japan attacked Hwangsoksan Castle while the Left attacked Namwon Castle and they immediately took both castles in the assaults and advanced to and occupied without blood Jeonju Castle, because the Ming army that had been defending the castle fled when they came close to it.
    日本の右軍は黄石山城を、左軍は南原市城を攻撃、たちまち二城を陥落させ全州市城に進むと、ここを守る明軍が逃走したため無血占領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Ikko ikki initiated dozens of large-scale assaults (including the Battle of Kuzuryu-gawa River) in an attempt to restore their control over Yoshizaki-gobo Temple in Echizen Province, which had been usurped by the Asakura clan, and later, they fought with such powerful men as Nobunaga ODA and Harumoto HOSOKAWA, who had begun to fear that the sheer size of the Ikko riots (ikki) threatened to shake the very foundations of warrior rule; in the end, the Ikko ikki itself became somewhat analogous to Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), and fought for hegemony over Japan.
    朝倉氏に奪われた越前国吉崎御坊を取り戻すため何十回となく大規模な戦を起こしたり(九頭竜川の戦い)、一揆の拡大によって武家政権の基盤を脅かされることを恐れた織田信長や細川晴元ら権力者との争いを展開するなど戦国大名化して覇権を争ってもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Any person who - (a) refuses any authorized officer or police officer access to any place; (b) assaults, obstructs, hinders or delays any authorized officer or police officer in effecting any entrance which he is entitled to effect under this Act, or in the execution of any duty imposed or power conferred by this Act; or (c) refuses or neglects to give any information which may reasonably be required of him and which he has it in his power to give, commits an offence and is liable on conviction to a fine not exceeding three thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding one year or to both.
    次に掲げる行為の何れかを行った者は,違法行為をしたものとし,有罪判決により3,000リンギット以下の罰金若しくは1年以下の拘禁,又はこれらを併科されるものとする。(a)受権公務員又は警察官に対し,何れかの場所への接近を拒絶すること(b)授権公務員又は警察官が,本法に基づいて,又は本法によって課せられた義務若しくは付与された権限の行使として行うことができる立入を実行するときに,それらに対して,暴行,妨害,阻止すること又は延滞させること(c)合理的にみて当該人に要求することができ,当該人が提供する権限を有する情報について,その提供を拒否するか履行しないこと - 特許庁

例文データの著作権について