「Awoke」を含む例文一覧(227)

1 2 3 4 5 次へ>
  • And when I awoke here
    目を覚ますと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The noise awoke me.
    その音で目覚めた。 - Tanaka Corpus
  • I awoke from a long dream.
    長い夢からさめた。 - Tanaka Corpus
  • I awoke from a dream.
    私は夢から覚めた。 - Tanaka Corpus
  • I awoke from a long dream.
    長い夢からさめた。 - Tatoeba例文
  • I awoke from a dream.
    私は夢から覚めた。 - Tatoeba例文
  • I awoke early in the morning.
    朝早く目が覚めた - Eゲイト英和辞典
  • It awoke something in the woods.
    森で何かが目覚めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Awoke to gunfire.
    銃声に起こされました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • we awoke late
    私たちは、遅く、目覚めた - 日本語WordNet
  • The noise awoke me.
    その音で私は目覚めた。 - Tanaka Corpus
  • I awoke in surprise.
    びっくりして目をさました - 斎藤和英大辞典
  • I awoke to a foul smell.
    私は悪臭で目覚めた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I awoke in the middle of the night―in the dead of night―at dead of night.
    真夜中に目をさました - 斎藤和英大辞典
  • The dog awoke to the danger.
    その犬は危険に気付いた。 - Tanaka Corpus
  • he awoke with a start
    彼はぎくっとして目覚めた - 日本語WordNet
  • The dog awoke to the danger.
    その犬は危険に気付いた。 - Tatoeba例文
  • I awoke to find the world turned white.
    目覚めて見れば銀世界 - 斎藤和英大辞典
  • Hermia first awoke,
    ハーミアが最初に目を覚ました。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
  • Finished saying those messages, he awoke from the trance.
    言い終わってから醒めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • You finally awoke
    あなたは やっと目を覚ましたな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He awoke one morning to find himself famous.
    彼はたちまち名を揚げた - 斎藤和英大辞典
  • I awoke in surprise―started from my sleep.
    びっくりして目をさました - 斎藤和英大辞典
  • He awoke with a start.
    彼はびくっとして目が覚めた。 - Tanaka Corpus
  • he awoke betimes that morning
    彼はその朝早くに目覚めた - 日本語WordNet
  • He awoke with a start.
    彼はびくっとして目が覚めた。 - Tatoeba例文
  • The sounds of birds singing awoke me.
    鳥のさえずりで目が覚めた - Eゲイト英和辞典
  • I awoke to find it snowing.
    目が覚めたら雪が降っていた。 - Tatoeba例文
  • When I awoke, it was snowing.
    目が覚めたら雪が降っていた。 - Tatoeba例文
  • I awoke to find it snowing.
    目が覚めると雪が降っていた。 - Tatoeba例文
  • I awoke to find my watch missing.
    朝起きて見ると時計が無い - 斎藤和英大辞典
  • When I awoke I have lost everything
    目が覚めたら 全部なくしてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When she awoke, the family was there.
    目を覚ますと、家族が来ていた。 - Tanaka Corpus
  • When I awoke, it was snowing.
    目が覚めた時雪が降っていた。 - Tanaka Corpus
  • When she awoke, the family was there.
    目を覚ますと、家族が来ていた。 - Tatoeba例文
  • He awoke to this, and he awoke to more.
    男はこうしたことを知り、そして、もっと大切なことを思いだした。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
  • I awoke to find the sun high up in the sky.
    目覚むれば日既に三竿 - 斎藤和英大辞典
  • The child awoke and began to cry.
    子供が目を覚まし泣き始めた。 - James Joyce『小さな雲』
  • I awoke to find myself famous.
    目が覚めると有名になっていた。 - Tanaka Corpus
  • I awoke find it snowing.
    目がさめてみると雪が降っていた。 - Tanaka Corpus
  • I awoke to find myself famous.
    目が覚めると有名になっていた。 - Tatoeba例文
  • I awoke to find it snowing.
    目が覚めてみると、雪が降っていた。 - Tanaka Corpus
  • When he awoke it was day.
    彼が目を覚めた時は昼間だった。 - Tanaka Corpus
  • I awoke three times in the night.
    私は夜中に3度目が覚めた。 - Tanaka Corpus
  • I awoke to find it snowing.
    目が覚めてみると、雪が降っていた。 - Tatoeba例文
  • When I awoke, it was snowing.
    目が覚めてみると、雪が降っていた。 - Tatoeba例文
  • I awoke three times in the night.
    私は夜中に3度目が覚めた。 - Tatoeba例文
  • He at last awoke to the danger.
    彼はついにその危険に気づいた. - 研究社 新英和中辞典
  • I awoke to a voicemail from her.
    彼女からの ボイスメールで目が覚めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When I awoke, I was in a hospital bed.
    私は病院のベッドに寝ていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

    邦題:『奇妙な依頼人』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  • 原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

    邦題:『真夏の夜の夢』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。