「Banquets」を含む例文一覧(98)

1 2 次へ>
  • Sechi-e were accompanied by banquets.
    饗宴を伴う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • These girls wait at banquets.
    宴席に侍る女だ - 斎藤和英大辞典
  • A Zashiki is a task for geisha (more precisely, geigi or geiko) to attend banquets.
    芸妓のしごと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Geisha or hostesses at banquets
    宴会における芸者・コンパニオン - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He always sit out the others at banquets.
    彼はいつも宴会で居残る - 斎藤和英大辞典
  • a care-taker who arranges meetings and banquets
    会合や宴会などの,世話人 - EDR日英対訳辞書
  • Banquets are abolished owing to the appreciation of prices.
    物価騰貴につき宴会廃止 - 斎藤和英大辞典
  • glasses, dishes, and other vessels used when at banquets
    酒席で用いる杯や皿などの器具 - EDR日英対訳辞書
  • in Japan, a manger at official banquets, called 'rokuji'
    録事という,公事の饗宴での世話係 - EDR日英対訳辞書
  • They're props we use at banquets. is something wrong with that?
    宴会で使う小道具ですが それが何か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the occupation of dancing at banquets in order to entertain
    舞をまって酒席に興を添える職業 - EDR日英対訳辞書
  • Kaiseki ryori is served at banquets.
    会席料理は宴席に供される料理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Its "Matsuno-ma" room was used for banquets until 1985.
    昭和60年(1985年)まで「松の間」を宴会に使用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Onsen-ryokan and banquets are inseparable.
    温泉旅館といえば、団体での宴会がつきものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At celebration banquets, poetry was composed on fixed topics including "setsugetsubaika" (snow, the moon, plums and flowers).
    宴席の題詠として雪月梅花が詠まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a woman who makes a living by dancing and entertaining at banquets
    舞をまって酒席に興を添える職業の女性 - EDR日英対訳辞書
  • For each annual event, banquets fit for the occasion were held.
    年中行事にはそれに相応しい宴会が催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Guests sometimes ask for geisha or hostesses to serve at their banquets, but of course this is not essential.
    もちろん必須ではないが、芸者・コンパニオンを呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • More alcoholic beverages are consumed at banquets which are lively.
    宴会は盛り上がると自然とアルコール飲料の消費が多くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is used for small banquets, such as Court Luncheons, Court Dinners, and so on.
    午餐会、晩餐会等の小人数の宴会に使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Annual events such as sechi-e (seasonal court banquets) and religious services were recorded for each year.
    節会や祭祀など年中行事の執行を毎年記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was performed in the Heian period as entertainment at banquets.
    平安時代になると、宴席で余興的に行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is considered to have been performed as a dance of celebration at Imperial Court banquets.
    寿の舞として宮中の響宴などで舞われたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kaiseki (会席)-ryori: Developed for banquets, these dishes are eaten while enjoying sake.
    会席料理 -宴席から発生した、酒を飲みながら味わう料理。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Roman general famous for giving lavish banquets (110-57 BC)
    ローマの将軍で、贅沢な晩餐会を行ったことで有名(紀元前110年−57年) - 日本語WordNet
  • It is also during this era that the term of daikyo-ryori (dishes for grand banquets) appeared.
    大饗(だいきょう/おおあえ)料理という言葉が出てきたのもこの頃である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since her time as a maiko, she showed an outstanding performance and never took a day off from the ozashiki (banquets in which guests are attended by geisha).
    舞妓の時代から成績優秀で、お座敷を休んだことはないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sadanobu became a calligraphy artist of folding screens used during the Daijoe (court banquets held during the first harvest festival), and many of his works remain to this date.
    大嘗会屏風の筆者となり、多くの墨跡を今日に伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Burakuin hall is used for entertainments and banquets in the Imperial Court of the palace.
    豊楽院(ぶらくいん)とは、宮城大内裏において朝廷の饗宴に用いられた施設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Genji held horseback archery events and banquets at the Natsu no Machi section of the palace and spent the night at Hanachirusato's.
    源氏は夏の町で騎射と宴を催し、その晩は花散里のところに泊まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sekihan (okowa with azuki red beans or black-eyed peas, and it is well-known as a special food for celebration banquets)
    赤飯(小豆や大角豆を入れたおこわ。祝いの席のごちそうとして知られる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ordinary people also held banquets following this custom, which is said to be the origin of today's New Year's party.
    民間でもこれに倣って宴会が行われ、新年会のルーツと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since Shosho has gone, Hanjo spent days looking at the fan and stopped serving at banquets.
    少将が旅立って以降班女は酌も取らずに扇を見つめている毎日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • events of the Imperial court, such as New year's day, the bluish dark horse, the festival on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar, named the five seasonal court banquets of the year
    宮中での,元日,白馬,端午といった5つの季節行事 - EDR日英対訳辞書
  • Roman general famous for self-indulgence and giving lavish banquets (circa 110-57 BC)
    ローマの将軍で、わがままで有名であり、贅沢な晩餐会を行った(紀元前110年−57年頃) - 日本語WordNet
  • An irregular jimoku for determining officials who filled two positions after Sechi-e (seasonal court banquets) for appointed ministries.
    任大臣の節会後、兼帯すべき官(一人で二つの官を持つこと)を定める臨時の除目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1717, he served as Toka no sechie Later, he became Toka no sechie (Circle-Dancing Banquet: the last of the First Month's three great banquets [sechie] which formerly took place from the fourteenth to the sixteenth of January in the Shishinden [the Throne Hall] of the Imperial Court under the moonlight) Naiben (a Kugyo who supervised the Imperial Court Ceremony inside of Jomei Gate).
    享保2年(1717年)には踏歌節会内弁をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In ancient times, Sekku was called "Sechinichi," and on the dates of Sechinichi, seasonal court banquets called "Sechi-e" were held.
    古くは節日(せちにち)といい、節日には朝廷において節会と呼ばれる宴会が開かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • People who stayed at onsen-ryokan for banquets preferred to enjoy the night life in hot-spring resort towns rather than bathing in an "onsen".
    宴会を主とすると「温泉」はいわば添え物であり、温泉街は夜の時間を過ごす空間であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover in recent years, large-scale ryotei also devote their efforts for wedding ceremonies and reception banquets, that can be seen nationwide.
    また、近年では大規模な料亭では、結婚式・披露宴に力を注ぐ光景も全国的に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Niwaka (written in Chinese characters as 俄) is an impromptu comic play that was performed at banquets or on the streets in the Edo/Meiji periods.
    俄(にわか)とは、江戸時代から明治時代にかけて、宴席や路上などで行われた即興の芝居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, in the Imperial Palace of his half brother, Emperor Murakami, he was much appreciated and always played the thirteen-stringed koto and a flute at banquets.
    また異母弟村上天皇の宮中でもことに重んじられて、宴などでは必ず和琴や笛に加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Saibara originated from the songs of the ordinary people such as Riyo (ballad, folk song, popular song) and popular songs adopted by nobles for utaimono (utai, Noh chant piece for recitation) in their banquets.
    催馬楽は民間の俚謡、流行歌の類が、貴族の宴席のうたいものにとりいれられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yusoku-ryori dishes: Their style belonged to the line of the dishes for grand banquets that developed based on the codes of honor among nobles during the Heian period
    有職料理-平安時代の貴族の社交儀礼の中で発達した大饗料理の流れをくむ料理様式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From November 12th to 15th, banquets celebrating the enthronement were taken seven times at Homeiden State Banquet Hallin in the palace, and a total of 3,500 honored guests were invited.
    即位を祝う饗宴の儀は宮殿豊明殿で11月12日から行われ、15日迄計7回、延べ3,500人の賓客が招かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, many ryokan have loyal customers who usually do not usually require banquets, and most of them were built before the bubble economy.
    反面、宴会を主としない固定客を持つ者も多く、これらの多くはバブル期以前に建設された物が殆どである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, nobles who lost authority could not afford to serve dishes for grand banquets, and these dishes were altered into Yusoku ryori dishes (dishes prepared for the royal court).
    一方、権威が落ちた貴族達は大饗料理を作る余裕が無くなり、大饗料理は有職料理に姿を変えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is the largest hall in the Kyuden, where banquets with a large number of people to attend, including the Imperial court dinner and His Majesty's Birthday Reception.
    宮殿内で最も広い大広間で、宮中晩餐会、天皇誕生日の宴会の儀等の多人数の宴会に使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the past, it employed geigi (geisha girls) as well, but today, employs only tayu (geisha of the highest rank), providing training opportunities for them, and is used for banquets.
    かつては芸妓等も抱えていたが現在は太夫のみを抱え、太夫の教育の場であり、また、宴席の場として営まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among other types are 'shinobite' (soundless clapping), in which hands are clapped silently at Shinto funerals, and 'raishu', one clap made when receiving a cup of sake at naorai (banquets held at the end of festivals).
    神葬祭で音を出さずに打つ「偲手・忍手(しのびて)」や、直会で盃を受けるときに一回打つ「礼手(らいしゅ)」などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について