「Bara」を含む例文一覧(21)

  • This kind of Chirashi-zushi is also called Bara-zushi or Bara-chirashi.
    ばら寿司・バラちらしとも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a plant of the rose family, called a 'mokko-bara'
    木香薔薇という植物 - EDR日英対訳辞書
  • In 1960, he made his debut as a director with "Bara Daimyo" (Rose feudal lord).
    1960年、『薔薇大名』で監督デビューする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She is the author of "Berusaiyu no Bara," a manga series set in the period of the French Revolution.
    彼女はフランス革命の時代を舞台にした漫画シリーズ「ベルサイユのばら」の作者だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The best ways in which to commit seppuku are considered to be ichimonji-bara (single-line disembowelment) in which a single cut is made across the abdomen and jumonji-bara (crosswise disembowelment) in which a single cut is made across the abdomen followed by a second vertical cut from the pit of the stomach to below the navel.
    切腹の際の腹の切り方は、腹を一文字に切る一文字腹、一文字に切ったあとさらに縦にみぞおちから臍の下まで切り下げる十文字腹がよいとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the mid-Edo period, seppuku itself became a formality in which it was not a short sword but rather a fan that was placed on the shiho, and it became standard practice that the kaishakunin would behead the seppukunin the instant the seppukunin reached for the fan (ogi-bara, sensu-bara).
    江戸時代中期には、切腹自体も形式的なものとなり、四方に短刀でなく扇子を置き、その扇子に手をかけようとした瞬間に介錯人が首を落とすという方法が一般的になる(扇腹、扇子腹)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hako-zushi (pressed sushi) which is representative of Osakazushi, battera, a kind of Oshi-zushi using toppings marinated in vinegar, Bara-zushi (gomoku zushi - vinegared rice mixed with various vegetable, fish and other ingredients), Maki-zushi are also included.
    大阪寿司の代表的な箱寿司(押し寿司)、酢締めの押し寿司バッテラ、ばら寿司(五目寿司)、巻き寿司等も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This sushi refers to warm Bara-zushi (scattered sushi), also called Nuku-zushi (warm sushi) or Mushi-zushi (steamed sushi), which was handed down in the Chugoku and Shikoku regions in the west of Kansai.
    ぬくずし、又は蒸しずしと呼ばれる関西以西、中国、四国地方に伝わる温かいバラ寿司の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After being colorfully decorated with broiled conger eels, shrimps, whitefish, Kinshitamago (thinly shredded egg omelet), snow peas, gingko nuts, sakura denbu and so on over the vinegared rice of Bara-zushi, this sushi is steamed with seiro (bamboo steamer) and eaten.
    バラ寿司の酢飯に焼き穴子、海老、白身魚、錦糸卵、絹さや、銀杏、桜でんぶ等を色鮮やかに盛り付け、蒸籠で蒸して食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The last film, "Tetsuro no bara" (roses on the railway), used Machiko ASHITA, the star of Moulin Rouge Shinjukuza; however, film rights were sold to Toei after its dissolution.
    最終作の『鉄路の薔薇』にはムーランルージュ新宿座のスター・明日待子を起用したが、解散後に東宝に上映権を売却している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thus, the two imperial princes became the talk of town, calling Imperial Prince Kiyohito, the 'Oyabara no Miko' (Imperial Prince born from the grandmother) and Imperial Prince Akinari, the 'Musume bara no Miko' (Imperial Prince born from the daughter).
    このため世間では清仁親王を「親腹御子」、昭登親王を「女腹御子」と呼んで話題にしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Marie Antoinette, a queen of France and one of the main characters in "Berusaiyu no Bara," loved the Petit Trianon.
    フランス王妃であり「ベルサイユのばら」の主人公の1人でもあるマリー・アントワネットはプチトリアノンを愛していた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The Cloistered Emperor had no children with any of the officially recognized empresses after he became a priest, but he did have children with Nakatsukasa (who was the daughter of the emperor's wet nurse) and her daughter TAIRA no Hirako, both of whom he had simultaneously fallen in love with; the general public called Prince Kiyohito (Nakatsukasa's son) 'Oya bara no miya' (literally, "prince of the mother's womb) and Prince Akinori (Hirako's son) 'Musume bara no miya' (literally, "prince of the daughter's womb).
    正式な后妃との間に子はなく、出家後、乳母子の中務とその娘平平子を同時に寵愛して子を産ませたため、世の人は中務の腹に儲けた清仁親王を「母腹宮」、平子の腹に儲けた昭登親王を「女腹宮」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If classified by their shapes, koji used in Japan is in the shape of rice grain as it is, as far as can be observed by the naked eye, and, therefore, it is called bara koji (literally, loose koji).
    また形状から分類すると、日本で用いられる麹は肉眼で見るかぎり米粒そのままの形をしているため、散麹(ばらこうじ)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This group includes Chirashi-zushi (placing foodstuffs used as toppings of Nigiri-zushi over the bed of vinegared rice) at Edomae-zushi (hand-rolled sushi) shops, Sake-zushi (a rice dish flavored with sake and mixed with vegetables and seafood) in Kagoshima Prefecture, and Bara-zushi (scattered sushi) in Okayama Prefecture and so on.
    江戸前寿司店のちらし寿司(握り寿司用の寿司種を酢飯の上に並べる)、鹿児島県の酒寿司・岡山県のばら寿司等(さまざまな具を配置する)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The song 'Bara no Hana (Rose),' on which Kazumasa ODA performed as a duet with Quruli in the festival, was recorded as the fourth number on the CD 'Sayonara Regret (Goodbye to Regret).'
    なお、小田和正とくるりのデュエットで歌われた「ばらの花」は、2008年9月3日に発売されたシングル「さよならリグレット」の4曲目に収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since the mid Edo period, Seppuku was simplified and ritualized, eventually reduced to a so-called Sensu-bara pattern, in which an assistant swung the sword down onto the person committing Seppuku the very moment he reached for Sensu (a fan) which represented a short sword or Wakizashi used for disemboweling.
    江戸時代中期以降になると切腹自体が簡略・儀礼化し、いわゆる「扇子腹」の形式で行われるようになり、切腹人が小刀・脇差に見立てた扇子に手を伸ばそうとした瞬間に介錯することがほとんどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Warring States period and early Edo period, seppuku took the extreme form of jumonji-bara without the aid of kaishaku and followed by the pulling out the internal organs, with depictions of such scenes found within military records (although medical opinion is that one would lose consciousness before reaching the internal organs).
    戦国時代(日本)や江戸時代初期においては介錯人がつかず、腹を十文字に割いたり、器官を引きずり出したりといった過激な方法も用いられていたとされ、軍記物にもそのような描写が散見される(医学上は内臓まで到達するまえに失神するとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Today, while wheat malt (or mochi-koji [a kind of malt fermented on rice cake]) is mainly used for liquor brewing in China and the Korean Peninsula with rhizopus and mucor, malted-rice (or bara-koji [a kind of malt made of heated grain such as wheat]) with pure Aspergillus oryzae is used for Japanese liquor.
    現在中国や朝鮮半島で酒造用に用いられているのは麦麹(餅麹)がほとんどであり、その中身はクモノスカビやケカビが中心であるが、日本酒は米麹(バラ麹)であり、その中身は純粋なコウジカビである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Ryonoshuge" (Commentaries on the Civil Statutes) which was edited in the latter part of the ninth century, the sake brewed there was a thin sake by mixing rice, bara-koji rice malt used for today's sake brewing as well, and water together in jars and fermenting for about 10 days.
    そこで造られる酒は、9世紀後半に編まれた『令集解』(りょうのしゅうげ)によれば、麹は現在の製法と同じ米から造るばら麹で、米と麹と水を甕に入れて混ぜ合わせ、醗酵期間は十日ほどの薄い酒であったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had lectures with Kiyohiko USHIHARA, Yasujiro SHIMAZU, Daisuke ITO, Denmei SUZUKI and Komatsu KITAMURA, and wrote the scenarios of "Hoshi no Bara," (The Rose of the Service) (the showing was postponed due to excessive Western mimicry) as the Schochiku's first film produced at Shochiku Kamata Studio and "Hikari ni tatsu onna (Joyu-den)" (The Woman Standing in the Light - Memoir of an Actress) and directed these movies.
    牛原虚彦、島津保次郎、伊藤大輔、鈴木傳明、北村小松らと講義を受け、松竹蒲田撮影所で松竹第一作として製作された『奉仕の薔薇』(西洋模倣の行き過ぎにより公開が見送られる)、『光に立つ女(女優伝)』の脚本・監督を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について