「Barring」を含む例文一覧(40)

  • And of course, barring surgery
    もちろん 手術や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Barring me from the securities industry, barring me from stratton..
    俺を証券業界から 除外する 俺をストラットンから 除外する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Barring snow, father will come home.
    雪でなければ、父は帰宅します。 - Tanaka Corpus
  • Barring snow, father will come home.
    雪でなければ、父は帰宅します。 - Tatoeba例文
  • I'll be there, barring any urgencies
    緊急なことがない限り、私は行く - 日本語WordNet
  • We'll be home by sunset barring accidents.
    事故がなければ日没までに家に帰れるよう。 - Tanaka Corpus
  • We'll be home by sunset barring accidents.
    事故がなければ日没までに家に帰れるよう。 - Tatoeba例文
  • Barring rum, his match were never seen.
    ラム以外には、フリントにかなうものは見たことねぇ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • For the first time in human history and barring aliens landing
    史上初のことです 宇宙人が侵入したり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Barring anything unforeseen everything should turn all right.
    思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。 - Tanaka Corpus
  • Barring anything unforeseen everything should turn all right.
    思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。 - Tatoeba例文
  • Barring a handful of outliers, there are only 32 geometric signs.
    一握りの外れ値を除くと 残る幾何学記号は わずか32個です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • WELDED STEEL PIPE SUITABLE FOR HYDROFORMING AND BARRING AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    ハイドロフォーミング性およびバーリング性に優れた溶接鋼管およびその製造方法 - 特許庁
  • Barring that, I have no other option but to call the monsignor and demand your dismissal.
    そうでなければ 他に選択肢はないね モンシニョールを呼んで 君の解任を要求するしか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To control barring of access for an "MMTEL origination call" even when a wireless base station eNB cannot transmit the SSAC barring information of Rel.9 system of LTE.
    無線基地局eNBが、LTEのRel.9方式のSSAC規制情報を送信することができない場合であっても、「MMTEL発信呼」に対するアクセス規制制御を行う。 - 特許庁
  • (2) An action requesting the absolute invalidation of a registered trademark shall not be subject to statute-barring.
    (2) 登録商標の絶対的無効を請求する訴訟は,出訴期限に服さないものとする。 - 特許庁
  • To provide a multilayer container which, even if filled with the contents containing oil and water, does not give rise to interlayer delamination and is remarkably excellent in oxygen gas barring property, moisture barring property and flavor preservability.
    油分と水分とを含む内容物を充填した場合にも層間剥離の発生がなく、酸素バリアー性、水分バリアー性、保香性に顕著に優れた多層容器を提供することである。 - 特許庁
  • Intentionally canceling or barring function of technical method for protection of work of the owner of rights relating to copyrights.
    著作隣接権者が作品保護のために使用している技術的手法を、故意に壊すか機能不全とすること。 - 特許庁
  • With this structure, the barring part 10a is securely hooked on the annular projections 7 to secure the high fastening strength.
    このため、バーリング部10aは全周にわたって環状突起7にきっちりと引っ掛り、高い締結強度が確保される。 - 特許庁
  • However, the Free Trade Agreement (FTA) between the United States and Canada resulted in barring extension of the Auto Pact status to any new companies.
    が、米加FTA(Free Trade Agreement:自由貿易協定)の締結に伴い、オートパクトの対象企業を新規に認めない旨が規定された。 - 経済産業省
  • Further, an adjusting nut 5d is provided integrally with the shielding plate 5 by subjecting a caulking nut and the shielding plate 5 to barring processing.
    また、シールド板5にはアジャスタ用ナット5dが、かしめナットやシールド板5をバーリング加工することによって、シールド板5と一体に設けられる。 - 特許庁
  • At this time, the insulation layer 11B where the ink 21 is not applied remains undissolved and becomes barrier ribs 11D barring a light emitting layer 11C.
    このとき、インク21が塗布されなかった部分の絶縁層11Bは、溶解されずに残り、発光層11Cを隔てる隔壁11Dとなる。 - 特許庁
  • (8) The Board of Examiners shall enjoy the prerogative of awarding and withdrawing certificates, withholding and cancelling the results of any candidate, and barring any person from taking the examination.
    (8) 審査委員会は,合格証の付与と撤回,受験者の試験結果の保存と抹消,及び一定の者についての受験の禁止の権限を有する。 - 特許庁
  • When fastening steel plates 10 and 11 to each other, a prepared hole 12 is bored in the steel plates 10 and 11 by the boring part 4, and the steel plates 10 and 11 are formed with barring parts 10a and 11a hardly having a rugged part.
    鋼板10,11 同士を締結する場合、穿孔部4によって鋼板10,11 に下穴12が空けられるため、鋼板10,11 には凹凸が殆どないバーリング部10a,11a が形成される。 - 特許庁
  • To offer a drying arrangement which can be separately owned, can be installed without barring habitation space, also, can be easily moved, and can perform drying at a temperature suitable for drying the washing and a futon.
    個々に所有でき、居住空間を妨げることなく設置が可能で、また手軽に移動が可能で、洗濯物や布団の乾燥に適した温度で乾燥する。 - 特許庁
  • To provide a show case which can detect the condition that the double-sliding doors which automatically open and close with a motor are in a halt because of obstacles, in an easy structure, at low cost and without barring miniaturization.
    モータにより自動開閉するショーケースの引き違い式の扉が障害物により停止している状態を簡単な仕組みで、低コストに、しかも、小型化を妨げずに検出できるようにする。 - 特許庁
  • When the off-hook is detected without detecting the CNG signal, detection for the remote switching signal is executed for a predetermined duration of time; and when the remote switching signal is not detected, the communication method for the facsimile machine comprises a step of executing remote switching barring process.
    CNG信号を検知せずにオフフックを検知した場合は、所定時間リモート切替信号の検知を行い、検知されなかった場合は、リモート切替禁止措置を行うように構成する。 - 特許庁
  • To provide a mouth breathing preventer which inhibits mouth breathing without barring mouth opening while sleeping, gives improvement in a carrying feeling and a comfortable sleep, can be repeatedly employed, and also aims at improvement in safety.
    睡眠時に口を開くことを無理に妨げずに口呼吸を防止し、装着感の向上と心地よい睡眠が得られつつ、反復して使用可能で、安全性の向上をも図る口呼吸防止具の提供。 - 特許庁
  • To provide a fishing rod equipped with a self-standing structure having a good handling property without requiring the labor of installing, capable of stably supporting the fishing rod without barring actual fishing and without harming the fishing rod.
    装着の手間がかからない操作性の良好な自立構造であって、実釣を妨げることなく釣竿を傷付けずに安定して支持できる自立構造を備える釣竿を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • A patent granted by virtue of this Article shall remain in force, barring earlier lapse, waiver or invalidation by the court, until the expiry of a term of 20 years from the date of filing provided for in Article 29(1).
    本条によって付与される特許は,存続期間満了前の消滅,権利放棄又は裁判所による無効の場合を除き,第29条(1)に規定されている出願日から20年が満了する日まで効力を有する。 - 特許庁
  • To provide a mouth breathing preventing device which inhibits mouth breathing without barring mouth opening at the time of sleeping, gives improvement in a carrying feeling and a comfortable sleep, can be repeatedly employed, and also aims at improvement in safety.
    睡眠時に口を開くことを無理に妨げずに口呼吸を防止し、装着感の向上と心地よい睡眠が得られつつ、反復して使用可能で、安全性の向上をも図る口呼吸防止具の提供。 - 特許庁
  • To provide a method of fabricating a correction model of the cornea of an eye for achieving a required visual acuity correction for the surface curvature without barring a natural shape of the cornea or the direction to the remaining portion of the eye.
    角膜の自然な形状、又は眼の残りの部分に対するその向きを妨げず、その表面曲率を必要な視力矯正を実現するための眼の角膜の矯正モデルの作成方法を提供する。 - 特許庁
  • In telephone mode, detection for a remote switching signal is actuated for a predetermined duration of time at a timer monitoring section 11 and a remote switching signal detection section 12, after an off-hook is detected at an off-hook detection section 9; and when the signal is not detected, a remote switching barring procedure is executed.
    電話モードの場合は、オフフック検知部9でオフフック検知後、タイマ監視部11とリモート切替信号検知部12とで所定時間リモート切替信号の検知を行い、検知されなかった場合は、リモート切替禁止措置を行う。 - 特許庁
  • Producing, gathering, changing, distributing, importing, selling or renting any part of apparatus which is known or should be known that such apparatus is to be used for barring function of technical method for protecting copyright of the copyright's owner.
    著作権者の著作権を保護する技術的手段の機能を損なうために使用される装置であることを知りながら、又は当然知るべきであるのに、このような装置のどの部分かを製造、収集、変更、流通、輸入、販売又は貸与すること。 - 特許庁
  • To provide a facsimile machine and communication method therefor, capable of enhancing reliability in remote switching functions by barring detection of a remote switching signal during conversation mode and preventing switching from the conversation mode to a facsimile mode, without permission.
    会話モード中におけるリモート切替信号の検知を禁止し、会話モードからファクシミリモードへ勝手に切替わるのを防止して、リモート切替機能の信頼性を向上させることのできるファクシミリ装置およびその通信方法を提供する。 - 特許庁
  • Barring earlier lapse or invalidation by the court, a European patent shall remain in force for a period of 20 years from the date of filing of the European patent application that led to the European patent concerned pursuant to Article 80 of the European Patent Convention, in accordance with Articles 61 or 76 of that Convention.
    期限前消滅又は裁判所による無効の場合を除き,欧州特許は,欧州特許条約第61条又は第76条に従い,同条約第80条により当該欧州特許をもたらした欧州特許出願の出願日から20年間効力を有する。 - 特許庁
  • The reason for this is that there is no need to protect the counterparty if such counterparty was aware of the incorrectness of the price indicated by the party declaring intentions, considering that the protection of the counterparty is the purpose of barring a grossly negligent party from claiming the invalidity of his/her declaration of intentions on the basis of his/her miscomprehension.
    表意者が錯誤につき重過失ある場合に錯誤無効の主張を認めない理由は相手方保護のためであるところ、表意者に価格誤表示があることを相手方が知っていた場合には相手方を保護する必要がないからである。 - 経済産業省
  • This control device (20) for the sewing machine is used to form button hole over casting (30) comprising vertically barring portions (30a, 30c) and right and left side stitching portion (30b, 30d) and the second and subsequent button holes are formed based on the length of at least one of right and left side stitching portions which are formed first.
    本発明にかかるミシンの制御装置(20)は、上下閂止め部(30a,30c)及び左右側縫い部(30b,30d)からなるボタンホールかがり縫い(30)を形成するために用いられ、最初に形成するボタンホールの左右側縫い部のうち、少なくとも一方の側縫い部の長さに基づいて、2つ目以降のボタンホールを形成する。 - 特許庁
  • A plurality of work openings 40 are provided on the inner panel, the work openings comprising a work hole for mounting each auxiliary equipment on the vehicle door 10, wherein the work openings 40 are subjected to a barring process so that the opening edge 42 of the opening edge rim 41 forms a projected part 43 projecting toward the outer panel 30.
    インナーパネル20には、各補機類等を自動車用ドア10に取り付けるための作業用の穴からなる作業用開口部40が複数設けられ、作業用開口部40には、開口端周縁部41の開口端面42がアウターパネル30側に向かって突出する凸部43を形成するようにバーリング加工が施される。 - 特許庁
  • However, if the business entity operating the one-click billing system deliberately anticipates that the offer or would make an error by clicking through the system, it is highly likely that the offer or will be allowed to argue that his/her declaration of intention is invalid on the grounds of miscomprehension, irrespective of whether he/she was grossly negligent. Protecting the position of the counterparty is the purpose of barring the grossly negligent offer or from asserting the invalidity of his/her declaration of intention on the ground of miscomprehension. However, the business entity operating the one-click system has deliberately anticipated such miscomprehension and does not need to be protected.
    ただし、表意者が錯誤につき重過失ある場合に錯誤無効の主張を認めない理由は相手方保護であるところ、ワンクリック請求業者が申込者が錯誤に陥ることを意図していたような場合には、相手方であるワンクリック請求業者を保護する必要がないため、錯誤無効又は詐欺取消しを主張できる可能性が高い。 - 経済産業省

例文データの著作権について