「Battle Line」を含む例文一覧(86)

1 2 次へ>
  • a line of battle
    戦線. - 研究社 新英和中辞典
  • a line of battle
    戦列, 戦線. - 研究社 新英和中辞典
  • the front line of a battle, called battle front
    戦闘の最前線 - EDR日英対訳辞書
  • A battle-cruiser can lie in the line of battle.
    巡洋戦艦は戦列に立つことを得 - 斎藤和英大辞典
  • they were arrayed in line of battle
    彼らは戦列を作った - 日本語WordNet
  • It was a battle for the gothic line.
    それがゴシックラインの戦いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • of war, a line of military units that join a battle
    戦争に参加する部隊の列 - EDR日英対訳辞書
  • It becomes the final defense line during battle.
    戦時には最終防衛線となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a line of sentries in a battle field, called picket
    ピケという,戦場での歩哨兵の列 - EDR日英対訳辞書
  • the duty of supporting the front line on the battle field
    (戦線で)前線部隊を支援する勤務 - EDR日英対訳辞書
  • a political organization of Laos called {the Laos Free Battle Line}
    ラオス自由戦線という,ラオスの政治組織 - EDR日英対訳辞書
  • Sonae's squad line up was arranged in the order that was convenient for organizing into most battle arrays (jindate (battle arrays)).
    備の隊列順は概ね戦闘隊形(陣立)に組みやすい順で組まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the part of the line of battle that projects closest to the enemy
    最も敵の近くまで接近する、戦線の一部 - 日本語WordNet
  • At Sawa-jo Castle which was the west end of the defense line, a battle also began.
    西端の沢城でも戦いが始まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Saigo confirmed that circumstances surrounding the were becoming advantageous after inspecting the Fushimi battle line on 3rd, and the Yawata battle line on 5th.
    西郷はこの3日には伏見の戦線、5日には八幡の戦線を視察し、戦況が有利になりつつあるのを確認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They defeated Nagayoshi MORI, who put line at Haguro (the battle of Haguro).
    羽黒に布陣していた森長可を破ったのである(羽黒の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Greeks began to come back and face their enemies in line of battle again,
    ギリシア人は戻りはじめ、再び戦線について敵と対峙した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • After he fully recovered and returned to the battle line he endeavored to protect Aizu, but Battle of Aizu intensified after they lost the Battle of Bonari-toge in August.
    全快して戦線に復帰した後は会津の防戦に尽力するが、8月母成峠の戦いの敗戦に伴い会津戦争が激化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As he successfully fought in the battle, his territory was approved and he was permitted to continue his family line.
    戦功を挙げたために所領を安堵され、存続を許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (As a matter of fact, when Naomasa BAN, the predecessor of Nobumori, died in the battle, the battle line against Hongan-ji Temple collapsed and the Oda family itself was also about to collapse.)
    (現に信盛の前任、塙直政が戦死したときに本願寺戦線が崩壊し、織田家そのものが崩壊しかけた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hideyoshi troops also put a firm line and both troops faced for a long time so that the battle lines were fixed (the battle of Komaki).
    秀吉軍も堅固な陣地を構築し両軍は長期間対峙し合うこととなり戦線は膠着した(小牧の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Takasago Volunteer Army consisting of aborigines were very brave in the Southern battle line.
    先住民族からなる高砂義勇隊は南方戦線で大きな活躍を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Leaving Yamaguchi, the Miyagawa force arrived at Mt. Oshikibata in Aki Province and drew a line of battle.
    山口を出陣した宮川軍は安芸国の折敷畑山に到着し、陣を敷いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, in the Ise battle line, anti-Hideyoshi troops were superior in spite of smaller force.
    とはいえ、伊勢戦線では反秀吉方が寡兵であるにも関わらず、優勢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kuhee MORI (He fought for the spearhead convoy of the Ishida squad and protected the front line and exalted, but died during the battle.)
    森九兵衛(石田隊先鋒として前方柵を防衛、奮戦し討死) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • So, the Japanese force decided to prepare for the next year by drawing down its battle line and digging in.
    このため戦線を縮小し防御体制を取って翌年に備えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the evening of the same day, a battle also began at the Shakuzenji-jo Castle which was the core of the defense line.
    同じ日の夕刻、防衛線の中核たる積善寺城でも戦闘が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They fought in the front line of the battle against the Mori clan without regard for their lives in the hope of restoring the Amago clan.
    対毛利戦線の最前線で身命を賭し、尼子氏再興を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Not only in the Battle of Okehazama but also in the Battle of Ichijodani Castle and the Battle of Tennoji Temple Fort with the Ishiyama Hongan-ji Temple, he fought bravely in the front-line although he was the commander.
    桶狭間の戦いをはじめ、一乗谷城の戦い、石山本願寺との天王寺砦の戦いでは大将でありながら自らが先頭に立って、奮戦しているほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although it was such a hard battle and Nobunaga himself was injured, the Oda army's morale was raised by Nobunaga's appearance at the front-line and they defeated the Hongan-ji Temple army (the Battle of Tennoji Fort).
    信長自身も負傷する激戦となったが、信長自らの出陣で士気が高揚した織田軍は、本願寺軍を撃破した(天王寺砦の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, he easily lost the battle and since then, his fate remained unknown, and hereto, the Hiraga and Ouchi clans of the Genji (Minamoto clan) blood line definitively perished.
    しかし、あえなく敗戦して消息を絶ち、ここに源氏御門葉平賀・大内氏は滅亡する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The troop led by Oyori and others won every battle and defeated the last defense line in Seda on July 22.
    男依らの軍は連戦連勝して進撃し、22日には瀬田で敵の最後の防衛線を破った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To prevent a large load from being imposed on a server device for managing the progress of a whole on-line game by adding a character in the battle of the on-line game.
    オンラインゲームにおけるバトルでのキャラクタの追加によって、オンラインゲーム全体の進行を管理するサーバ装置に多大な負荷をかけない。 - 特許庁
  • After HIJIKATA injured his leg in the Battle of Utsunomiya Castle in April of the same year and therefore left the line of battle, he arrived at the castle town of Wakamatsu via Tajima and got together with SAITO and others.
    土方は同年4月の宇都宮城の戦いに参加、足を負傷して戦列を離れ、田島を経由して若松城下にたどり着き、斎藤らと合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1560, after sending his wife of the forced marriage back to her family, Shinkuro challenged the decisive battle against the Rokkaku clan, leading his hard-line retainers, and won an overwhelming victory over Yoshikata in the Battle at Norada.
    永禄3年(1560年)、嫁を強制送還した新九郎が強硬派家臣を率いて六角氏との決戦に臨んだ野良田の戦いでは、義賢に大勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The division was incorporated into the second army (Imperial Japanese Army) under Toshizo NISHIO, who held the title of Chujo (Middle Captain) commander when the Sino-Japanese War broke out in July 1937, and it was placed in the frontlines of the Northern China battle line before joining the Shanghai Expeditionary Army on the Shanghai City battle line in November of the same year to participate in the Battle of Nanking.
    1937年(昭和12年)7月に日中戦争が勃発すると、師団は西尾寿造中将司令官の第2軍(日本軍)戦闘序列に編入され華北戦線に投入、同年11月上海派遣軍隷下上海市戦線に転じ南京攻略戦に参戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, a different theory asserts that at this time SAITO was absent from the line of battle due to his injuries and was not in Nagareyama.
    一方、このとき斎藤は負傷して戦列を離れており流山にはいなかったという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that Takeda's forces with a longer logistic routes (the road between the battle line and the military base site) were excruciated for procuring food.
    兵站線(前線と根拠地の間の道)の長い武田軍は、兵糧の調達に苦しんだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Additionally, around this time, Katsuie SHIBATA of the Oda army implemented the fire attack over the Tedori-gawa River in Kaga Province at the battle line in the Hokuriku region.
    また、この頃、北陸戦線では織田軍の柴田勝家が、加賀国の手取川を越えて焼き討ちを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This affected the policy toward the Emishi and the battle line moved to the northeast in the mid-seventh century (the subjugation of Ezo).
    それに伴い、蝦夷に対する政策も変わり7世紀中頃の攻防戦線は東北へ移動をしている(蝦夷征伐)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The main force of Negoro shu went out to the battle line of Izumi and few people who could fight stayed at the temple.
    根来衆の主要兵力は和泉の戦線に出払っていて、寺には戦闘に耐えうる者はほとんどいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The story line revolves around a love affair between MINAMOTO no Yoshitsune and Kenreimonin, who threw herself into the sea and was rescued during the Battle of Dan no Ura.
    壇ノ浦の合戦の際、入水するも救出された建礼門院と、源義経の情事を描いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Nihonshoki" doesn't clearly mention about the reason but Ikimi presumably had to join the main battle line in Omi Province as the war situation was deteriorated.
    『日本書紀』に明言はされないが、主戦線の近江国の戦況が悪化したため、そちらに転じた可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After passing "Mizunomi-taizin-no-ato (a historical battle site)," the area opens up to beautiful scenery before soon arriving at Cable Hiei Station of Keifuku Electric Railroad Kosaku Line.
    水飲対陣跡を過ぎれば、眺望も開け、やがて、京福電気鉄道鋼索線のケーブル比叡駅に到着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Takauji who was temporarily a priest received the report that Yoshisada was approaching Hakone, he agreed to get back to the battle line by Tadayoshi's persuasion.
    義貞が箱根に迫ったとの報に接し、一時出家していた尊氏が直義の説得に応じ、戦線に復帰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the Battle of Sekigahara on September 15 (old lunar calendar), he took up a line at the rear of Ieyasu TOKUGAWA's force with Hidemoto MORI and Hiroie KIKKAWA, but he could not join the fight because Hiroie at the front line communicated with Ieyasu secretly and prevented Mori force's from participating in the battle.
    9月15日(旧暦)の関ヶ原における合戦では、毛利秀元・吉川広家とともに徳川家康軍の後方に陣取ったが、前に布陣する広家が家康にひそかに通じて毛利軍の参戦を阻んだため、戦闘に参加することなく終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kiyotaka KURODA worked as retainer of the Satsuma clan towards the conclusion of the Satsuma-Choshu Alliance, and in the Boshin War from 1868 to 1869, he took command of troops as staff officer in the battle line of Hokuriku, the area from Hokuetsu to Shonai, and also in the Battle of Hakodate.
    薩摩藩の藩士として、幕末に薩長同盟のため奔走し、1868年から1869年の戊辰戦争に際しては北越から庄内までの北陸戦線と、箱館戦争で参謀として指揮をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the view of topography, Seta-gawa River is the last line of defence in protecting the Omi no miya, and Prince Otomo (later becoming Emperor Kobun) led a crowd of his retainers and fought the battle.
    瀬田川は地勢上近江宮を守る最後の防衛線であり、大友皇子(弘文天皇)自ら群臣を従えて出陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Mitsuhide AKECHI's relief columns were ready for the Sanindo corner of the battle line against MORI and were not for the Sanyoudo corner.
    明智光秀の援軍は、対毛利戦線の山陰道方面に対してのものであり、秀吉が現在戦っている山陽道方面ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The role of the Akamatsu clan was to stop Emperor Godaigo's force at Harima to win some time for Takauji, and Enshin was ordered to form a battle line in the wide area of Harima.
    赤松氏の役目は後醍醐天皇方を播磨で足止めし、尊氏の再起の時間を稼ぐことで、円心は播磨の広範囲に戦線を展開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について