「Be ashamed」を含む例文一覧(134)

1 2 3 次へ>
  • You ought to be ashamed of yourself!
    みっともないぞ! - 研究社 新和英中辞典
  • One need not be ashamed of poverty.
    貧は恥ずるに足らず - 斎藤和英大辞典
  • One should not be ashamed to learn from one's inferiors.
    下問を恥じず - 斎藤和英大辞典
  • You need no be ashamed of poverty.
    貧をはじることは無い - 斎藤和英大辞典
  • One need not be ashamed of poverty.
    貧は恥じるに足らず - 斎藤和英大辞典
  • You need not be ashamed of your poverty.
    貧は恥じるに及ばぬ - 斎藤和英大辞典
  • You ought to be ashamed.
    君は恥を知るべきだ。 - Tatoeba例文
  • You ought to be ashamed of yourself.
    あなたは恥じるべきだ。 - Tatoeba例文
  • You should be ashamed of yourself.
    恥を知りなさい。 - Tatoeba例文
  • cause to be ashamed
    恥を感じるようにする - 日本語WordNet
  • to be deeply ashamed
    非常に恥ずかしく思う - EDR日英対訳辞書
  • to be deeply ashamed and awestruck
    深く恥じて恐れ入る - EDR日英対訳辞書
  • You should be ashamed .
    恥ずかしいと思いなさい - Eゲイト英和辞典
  • You ought to be ashamed.
    君は恥を知るべきだ。 - Tanaka Corpus
  • You ought to be ashamed of yourself.
    あなたは恥じるべきだ。 - Tanaka Corpus
  • `You ought to be ashamed of yourself,'
    「はじを知りなさい」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • You have no need to be ashamed.
    何も恥ずかしがる必要はない. - 研究社 新英和中辞典
  • There's nothing to hide [to be ashamed of] in my past.
    どこを叩いても埃はでないよ. - 研究社 新和英中辞典
  • A real man would be ashamed of doing that.
    そんなことをするのは男の恥だ. - 研究社 新和英中辞典
  • You ought to be ashamed of yourself
    お前はふがいない奴だ - 斎藤和英大辞典
  • A man at fifty should be ashamed of having done nothing.
    人生五十功無きを恥じる - 斎藤和英大辞典
  • It is false pride to be ashamed of poverty.
    貧を恥ずるは誤れる名誉心 - 斎藤和英大辞典
  • A man at fifty should be ashamed of having done nothing.
    人生五十功無きを恥づ - 斎藤和英大辞典
  • It is false pride to be ashamed of poverty.
    貧を恥じるは誤れる名誉心 - 斎藤和英大辞典
  • Don't be ashamed of being poor.
    貧乏であることを恥じるな。 - Tatoeba例文
  • You should be ashamed of yourself.
    恥ずかしいと思いなさい。 - Tatoeba例文
  • It's not something anyone would be ashamed of.
    誰も恥を感じるものはいない。 - Tatoeba例文
  • Don't be ashamed of yourself.
    自分自身を恥じてはいけない。 - Tatoeba例文
  • You should be ashamed of your behavior.
    自分の行動を恥じるべきだ。 - Tatoeba例文
  • You ought to be ashamed of yourself.
    少しは恥を知りなさい。 - Tatoeba例文
  • You should be ashamed of your folly.
    君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。 - Tatoeba例文
  • You should be ashamed of your stupidity.
    君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。 - Tatoeba例文
  • a point of which one should be ashamed
    みずから恥とすべき点 - EDR日英対訳辞書
  • to be disgusted that a person is not ashamed of something bad
    よくも恥ずかしげもなく - EDR日英対訳辞書
  • to be ashamed of one's speech and action
    自分の言動を心に深く恥じる - EDR日英対訳辞書
  • Don't be ashamed of being poor.
    貧乏であることを恥じるな。 - Tanaka Corpus
  • You should be ashamed of yourself.
    恥ずかしいと思いなさい。 - Tanaka Corpus
  • It's not something anyone would be ashamed of.
    誰も恥を感じるものはいない。 - Tanaka Corpus
  • You ought to be ashamed of yourself.
    少しは恥を知りなさい。 - Tanaka Corpus
  • Don't be ashamed of yourself.
    自分自身を恥じてはいけない。 - Tanaka Corpus
  • You should be ashamed of your behavior.
    自分の行動を恥じるべきだ。 - Tanaka Corpus
  • You should be ashamed of your folly.
    君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。 - Tanaka Corpus
  • Sexual interest is not something to be ashamed of.
    性的関心は恥ずべきことではない - Weblio Email例文集
  • I am learning English to the point that it's nothing to be ashamed of.
    恥ずかしくない程度に英語を習得している。 - Weblio Email例文集
  • Aren't you ashamed to be alive?
    あなたは生きていて恥ずかしくないのですか。 - Weblio Email例文集
  • We should be ashamed of their actions.
    私たちは彼らの行為を恥ずかしいと思うべきだ。 - Weblio Email例文集
  • He must be ashamed of this foolish behavior.
    彼は愚かな行為を恥じなければならない。 - Weblio Email例文集
  • He did not seem to be the least bit ashamed.
    彼はいささかも恥じる様子はなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • I could not live [I would be ashamed of] myself if I abandoned him now.
    ここで彼を見捨てては僕の男がすたる. - 研究社 新和英中辞典
  • I am ashamed to go out [I don't think I am fit to be seen] dressed like this.
    こんな身なりで外へ[人前に]出るのは気が引ける. - 研究社 新和英中辞典
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。