ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「Bear in mind」を含む例文一覧(153)
1
2
3
4
次へ>
to
bear
something
in
mind
心に記す
- EDR日英対訳辞書
to understand a matter (in one's mind)―bear a fact
in
mind―cherish―entertain―harbour
心に含む
- 斎藤和英大辞典
to keep anything
in
mind―bear anything
in
mind
心にかける
- 斎藤和英大辞典
to
bear
anything
in
mind―keep anything
in
mind
念頭に置く
- 斎藤和英大辞典
bear
[keep]…in
mind
…
を記憶に留めておく.
- 研究社 新英和中辞典
to lay one's teachings seriously to heart―bear one's teachings
in
mind
拳拳服庸する
- 斎藤和英大辞典
to lay one's teachings seriously to heart―bear one's teachings
in
mind
拳拳服隋する
- 斎藤和英大辞典
bear
in
mind
the troubles of the country
国の災難を心に留める
- Weblio Email例文集
Always
bear
this
in
mind
.
この事をよくわきまえておけ.
- 研究社 新和英中辞典
You will please
bear
this fact
in
mind
.
この一事をお含みを願う
- 斎藤和英大辞典
That is what I always
bear
in
mind
.
それはかねての心がけです
- 斎藤和英大辞典
The student should
bear
this fact
in
mind
これは学生の記憶すべきことだ
- 斎藤和英大辞典
You must keep the fact
in
mind―bear the fact
in
mind
.
このことを心に留めて忘れるな
- 斎藤和英大辞典
to keep anything
in
mind―bear anything
in
mind
心に留める、記憶に留める
- 斎藤和英大辞典
You should always
bear
the fact
in
mind
.
これは日常心がくべきことだ
- 斎藤和英大辞典
Bear
in
mind
what he said.
彼の言ったことを覚えておきなさい。
- Tatoeba例文
Bear
his advice
in
mind
.
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
- Tatoeba例文
Please
bear
in
mind
what I said.
私が言ったことを覚えてください。
- Tatoeba例文
Bear
these rules
in
mind
.
これらの規則を覚えておきなさい。
- Tatoeba例文
You must
bear
it
in
mind
.
あなたは心に銘記してもらいたい。
- Tatoeba例文
I will
bear
your words
in
mind
.
お言葉を心に銘記いたします。
- Tatoeba例文
bear
in
mind
知らなかったことを理解する
- EDR日英対訳辞書
to be able to
bear
something
in
mind
胸に秘めることができる
- EDR日英対訳辞書
Bear
his advice
in
mind
.
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
- Tanaka Corpus
Bear
in
mind
what he said.
彼の言ったことを覚えておきなさい。
- Tanaka Corpus
Please
bear
in
mind
what I said.
私が言ったことを覚えてください。
- Tanaka Corpus
Bear
these rules
in
mind
.
これらの規則を覚えておきなさい。
- Tanaka Corpus
I will
bear
your words
in
mind
.
お言葉を心に銘記いたします。
- Tanaka Corpus
You must
bear
it
in
mind
.
あなたは心に銘記してもらいたい。
- Tanaka Corpus
"I'll
bear
it
in
mind,"
「そいつは肝に銘じておこう」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
Bear
in
mind
(that) we must go
in
a few minutes.
二, 三分後に行かなければならないことを忘れないでね.
- 研究社 新英和中辞典
I
bear
in
mind
to stretch 3 times a week.
私は週3回ストレッチすることを心がけている。
- Weblio Email例文集
I want you to
bear
in
mind
what I said.
私の言ったことを覚えていてもらいたい.
- 研究社 新英和中辞典
Bear
this firmly
in
mind
; but don't tell anyone.
これは胸に畳みこんで誰にも言うなよ.
- 研究社 新和英中辞典
I hope you will
bear
[keep] this
in
mind
.
この点はよく含んでおいてくれ給え.
- 研究社 新和英中辞典
A student should
bear
this fact
in
mind
.
これは学生の心掛くべきことだ
- 斎藤和英大辞典
(事実なら)to
bear
a fact
in
mind―keep a fact
in
mind―(人の忠告などなら)―lay one's advice to heart―(悪口などなら)―give heed to people's remarks
心に留める
- 斎藤和英大辞典
The student should keep the fact
in
mind―bear the fact
in
mind
.
これは学生の心がくべきことだ
- 斎藤和英大辞典
You should
bear
this fact
in
mind―have this fact impressed on your
mind
.
このことは常に忘れぬように心がくべし
- 斎藤和英大辞典
I will
bear
you
in
mind
, and if I hear of one I will let you know.
心がけておいてあったらお知らせしましょう
- 斎藤和英大辞典
Ye, Our loyal subjects, shall
bear
Our desire
in
mind
.
爾臣民其れ克く朕が意を体せよ
- 斎藤和英大辞典
You must keep this fact
in
mind―bear this fact
in
mind
.
このことを常に心に掛けて忘れてはならぬ
- 斎藤和英大辞典
You should keep this fact
in
mind―bear this fact
in
mind―have this fact impressed on your
mind
.
この事は忘れないように覚えておくがよい
- 斎藤和英大辞典
One should
bear
in
mind
that time is money.
時は金なりということを心に留めておくべきだ。
- Tatoeba例文
I still
bear
his name
in
mind
.
私はいつまでも彼の名を覚えている。
- Tatoeba例文
I still
bear
her name
in
mind
.
私は今でも彼女の名を覚えている。
- Tatoeba例文
Please
bear
in
mind
what I said.
私が言ったことを留めておいて下さい。
- Tatoeba例文
Please
bear
in
mind
what I said.
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
- Tatoeba例文
You must
bear
in
mind
what I've just said to you.
今君に言ったことは忘れてはいけない。
- Tatoeba例文
Please
bear
this fact
in
mind
.
この事実を心に留めておいて下さい。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Bear in mind