Beckham to Move to U.S.
ベッカム選手,米国へ - 浜島書店 Catch a Wave
Or bieber or beckham... あるいはビーバーに あるいはベッカムに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Beckham to Open Soccer School
ベッカム選手,サッカースクールを開校へ - 浜島書店 Catch a Wave
Tom admires Beckham and started playing soccer because of him. トムはベッカムに憧れてサッカーを始めた。 - Tatoeba例文
Beckham is the former captain of England's national team.
ベッカム選手はイングランド代表の元主将だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Beckham attended a soccer school when he was a boy.
ベッカム選手は少年の時,サッカースクールに通っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
His fourth season has not been a happy one for Beckham.
4季目はベッカム選手にとって満足いくものではない。 - 浜島書店 Catch a Wave
Perhaps even at the end of april at the beckham international music competition 多分 4月末のベッカム 国際音楽コンクールにでも出る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Among the top ten phrases were "Beckham-sama," "Muneo House" and "double prize."
トップテンの言葉には「ベッカム様」や「ムネオハウス」,「ダブル受賞」があった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Just 'cause you're hot for metatron or bieber or beckham... なぜなら君は メタトロンにお熱で・・ あるいはビーバーに あるいはベッカムに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The famous soccer player David Beckham came to Japan on June 18.
有名なサッカー選手であるデービッド・ベッカム選手が6月18日に来日した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the arrival lobby of Narita Airport, nearly 500 fans waited for "Beckham-sama."
成田空港の到着ロビーでは,500人近いファンが「ベッカム様」を待ち構えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The couple is David Beckham, the 28-year-old English soccer player, and his wife Victoria, 29.
その夫婦は,28歳のイングランドのサッカー選手,デービッド・ベッカム選手とその妻ビクトリアさん(29)である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Beckham said that the school is not meant just to produce professional players.
このスクールは,プロ選手を生み出すことだけを意(い)図(と)しているわけではないとベッカム選手は語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
According to the list, Beckham has risen to the top spot from second place last year with an income of about 2 billion yen.
番付によると,ベッカム選手は約20億円の収入で昨年の2位からトップの地位に浮上した。 - 浜島書店 Catch a Wave
On the morning of June 20, Beckham visited Kyobashi Tsukiji Elementary School in Chuo Ward, Tokyo.
6月20日午前,ベッカム選手は,東京都中央区の京(きょう)橋(ばし)築(つき)地(じ)小学校を訪れた。 - 浜島書店 Catch a Wave
David Beckham, the captain of England's national team, will open his own soccer school in London this summer.
イングランド代表チームの主将であるデービッド・ベッカム選手は,今年の夏,ロンドンに彼自身のサッカースクールを開校する。 - 浜島書店 Catch a Wave
The school will be named the David Beckham Academy, and former Manchester United coach Eric Harrison will become the school head.
このスクールは,デービッド・ベッカム・アカデミーと名づけられ,マンチェスター・ユナイテッドの元コーチであるエリック・ハリソン氏が校長になる。 - 浜島書店 Catch a Wave
David Beckham, 31, a star soccer player, has decided to leave Real Madrid in Spain and join the Los Angeles Galaxy, a Major League Soccer team in the United States.
サッカーのスター,デビッド・ベッカム選手(31)がスペインのレアル・マドリードを去り,米国のメジャーリーグサッカーチーム,ロサンゼルス・ギャラクシーに入団することを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Beckham said at a press conference, "I'm coming to the Los Angeles Galaxy not to be a superstar, but to be part of the team, to work hard and to win."
ベッカム選手は記者会見で,「ロサンゼルス・ギャラクシーに行くのはスーパースターになるためではなく,チームの一員となってがんばり,優勝するためだ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
On Beckham's move to the Galaxy, American movie star Sylvester Stallone said, "This could be great for everybody. Beckham could be a big hit in the States."
ベッカム選手のギャラクシーへの移籍について,アメリカの映画スターのシルベスター・スタローンさんは「これは誰(だれ)にとってもすばらしいことだ。ベッカム選手は米国でとても人気を得るだろう。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Beckham said, "I have grown up with soccer, so I know that soccer gives children a lot of pleasure. The most important thing for me is that children can come here and learn with a smile."
ベッカム選手は,「僕(ぼく)はサッカーとともに育ったので,サッカーが子どもたちに多くの喜びを与えることを知っている。子どもたちがここに来て,笑顔で学ぶことが僕にとって最も大切だ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave