ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Befitting」を含む例文一覧(146)
1
2
3
次へ>
not
befitting
適しない
- 日本語WordNet
befitting
one's station
身分相応
- 斎藤和英大辞典
befitting
one's station
身分相当
- 斎藤和英大辞典
of something, to be
befitting
〜にふさわしい
- EDR日英対訳辞書
in a
befitting
manner
ふさわしい態度で.
- 研究社 新英和中辞典
befitting
a daughter
娘にふさわしいさま
- 日本語WordNet
not
befitting
a gentleman
紳士に適さないさま
- 日本語WordNet
befitting
a monk
修道士に適するさま
- 日本語WordNet
befitting
a young child
幼児にふさわしいさま
- 日本語WordNet
befitting
a mother
母親にふさわしいさま
- 日本語WordNet
befitting
a president
大統領に適するさま
- 日本語WordNet
behavior
befitting
a father
父としてふさわしい行動
- 日本語WordNet
not
befitting
a cousin
いとこにふさわとくないさま
- 日本語WordNet
appropriate to or
befitting
a god
神に適切な、神に適する
- 日本語WordNet
not possessing qualities
befitting
a man
男に適する特性のない
- 日本語WordNet
befitting
or characteristic of a husband
夫の特徴または適任
- 日本語WordNet
behavior
befitting
a lady
淑女にふさわしい振る舞い
- 日本語WordNet
behavior
befitting
a young maiden
おとめにふさわしい振る舞い
- 日本語WordNet
in a manner
befitting
to a gentleman
紳士にふさわしい態度で.
- 研究社 新英和中辞典
characteristic of or
befitting
poetry
詩の特性、または詩に適した
- 日本語WordNet
(of persons)
befitting
a warrior
(人について)戦士にふさわしい
- 日本語WordNet
befitting
a person of noble origin
立派な起源の人にふさわしい
- 日本語WordNet
befitting
a man of good breeding
良い育ちの男性に適するさま
- 日本語WordNet
He lives in a style
befitting
his state.
地位相当の生活をしている
- 斎藤和英大辞典
like or
befitting
a cousin
いとこに適したまたはそのような
- 日本語WordNet
relating to or
befitting
Paradise
楽園に適する、または関連する
- 日本語WordNet
Paying a
befitting
toll.
それ相応の通行料を払ってね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
befitting
or characteristic of a young girl
少女に適当であるか、特有の
- 日本語WordNet
befitting
or characteristic of a maiden
少女に適当であるか、に特有の
- 日本語WordNet
befitting
a woman of good breeding
育ちの良い女性にふさわしいさま
- 日本語WordNet
He lives in a style
befitting
his means―lives within his means.
彼は身分相応に暮らしている
- 斎藤和英大辞典
of or
befitting
a lord
支配者の、または、支配者にふさわしい
- 日本語WordNet
being or
befitting
or characteristic of an infant
幼児の、にふさわしい、または特徴
- 日本語WordNet
befitting
or characteristic of a wife
妻にふさわしい、または妻に特有の
- 日本語WordNet
He has had an education
befitting
his status.
彼は身分に相当の教育がある
- 斎藤和英大辞典
Modesty is
befitting
to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
- Tanaka Corpus
characteristic of or
befitting
a friend
友人の特徴または、に適するさま
- 日本語WordNet
Modesty is
befitting
to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
- Tatoeba例文
He lives in a style
befitting
his state.
彼は格式相当の生活をしている
- 斎藤和英大辞典
In state his glory well
befitting
,
その光栄(ほまれ)にふさわしき威厳もて
- Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
He has had an education
befitting
his station.
彼は身分相応な教育を受けている
- 斎藤和英大辞典
He lives in a style
befitting
his status.
彼は身分に相当な暮らしをしている
- 斎藤和英大辞典
He lives in a style
befitting
his state.
彼は身分に相当な生活をしている
- 斎藤和英大辞典
possessing qualities
befitting
a man
男性に適している特性を持っているさま
- 日本語WordNet
characteristic of or
befitting
a person in authority
権力者の特徴、または、に適するさま
- 日本語WordNet
befitting
or characteristic of a young boy
少年に似合う、あるいは少年に特有の
- 日本語WordNet
befitting
or belonging to an emperor or empress
皇帝または女帝に属するまたは適した
- 日本語WordNet
characteristic of or
befitting
a seaman
船員に特徴的な、または、船員にふさわしい
- 日本語WordNet
having the rank of or
befitting
a prince
王子の階級を持つ、または、王子にふさわしい
- 日本語WordNet
like or
befitting
a father or fatherhood
父親か父性のようである、または、に適している
- 日本語WordNet
1
2
3
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”
邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Befitting