「Beware」を含む例文一覧(158)

1 2 3 4 次へ>
  • Beware of pickpockets.
    スリに注意。 - Tanaka Corpus
  • Beware of pickpockets!
    すりにご用心! - 研究社 新英和中辞典
  • Beware of the dog!
    猛犬に注意! - Tanaka Corpus
  • Beware of imitations.
    偽物にご注意。 - Tanaka Corpus
  • Beware of pickpockets.
    スリに気をつけて。 - Tanaka Corpus
  • Beware of small expenses
    でづかいよりこづかい - Weblio Email例文集
  • Beware of falling rocks.
    落石に注意しろ - Weblio Email例文集
  • Beware of imitations.
    類似品にご注意下さい. - 研究社 新和英中辞典
  • Beware of pickpockets.
    懐中物ご用心. - 研究社 新和英中辞典
  • Beware of oncoming vehicles.
    対向車に注意. - 研究社 新和英中辞典
  • Beware of the dog.
    猛犬に注意. 【掲示】 - 研究社 新和英中辞典
  • Beware of strangers!
    人を見たら泥棒と思え. - 研究社 新和英中辞典
  • Beware of pickpockets.
    すりにご用心. 【掲示】 - 研究社 新和英中辞典
  • Beware of men. They're all wolves.
    男はみんな狼よ. - 研究社 新和英中辞典
  • Beware of pickpockets.
    すりに用心しなさい - Eゲイト英和辞典
  • to beware of something
    物事に気をつける - EDR日英対訳辞書
  • Beware what you say.
    ことばに気をつけなさい - Eゲイト英和辞典
  • Above all, beware of pickpockets.
    とりわけスリに御用心。 - Tanaka Corpus
  • Beware of imitations.
    偽物にご注意下さい - Eゲイト英和辞典
  • Beware of pickpockets here.
    ここではスリに気をつけて。 - Tanaka Corpus
  • Beware of smooth talk.
    お世辞には気をつけよう。 - Tanaka Corpus
  • You must beware of strangers.
    見知らぬ人には心を許すな. - 研究社 新英和中辞典
  • The notice says, “Beware of pickpockets."
    掲示には「すりに注意」と書いてある. - 研究社 新英和中辞典
  • 〈脅し文句〉 Beware of dark nights!
    月夜の晩ばかりじゃないぞ! - 研究社 新和英中辞典
  • Please beware of fraudulent emails.
    騙りメールにご注意ください。 - Tanaka Corpus
  • Beware sweet words.
    甘いことばには気をつけなさい - Eゲイト英和辞典
  • Beware of thefts in a big city.
    都会では泥棒に気をつけなさい。 - Tanaka Corpus
  • You have to beware of strangers.
    見知らぬ人には心を許すな。 - Tanaka Corpus
  • Beware! There's a car coming!
    気をつけて!車が来るから。 - Tanaka Corpus
  • Beware of pickpockets here.
    ここではスリにご注意ください。 - Tanaka Corpus
  • Beware of pickpockets here.
    ここでは、すりに御用心ください。 - Tanaka Corpus
  • It never hurts to beware of disaster.
    災害には用心するに越したことはない。 - Weblio Email例文集
  • It never hurts to beware of disasters.
    災害には用心するに越したことはないことは無い - Weblio Email例文集
  • Beware that you do not anger him.
    彼を怒らせないように気をつけなさい. - 研究社 新英和中辞典
  • I was told to beware lest I (should) wake him.
    彼を起こさないように注意しろと言われた. - 研究社 新英和中辞典
  • to admonish oneself and beware of speech and behaviour
    自分自身を戒め言動を慎む - EDR日英対訳辞書
  • Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
    悪質な迷惑電話、ワンギリ、にご注意!! - Tanaka Corpus
  • Beware that you don't get into trouble.
    面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。 - Tanaka Corpus
  • Beware that you don't get into trouble.
    面倒なことにならないよう注意しなさい。 - Tanaka Corpus
  • Beware of one who praises you to your face.
    面と向かって誉める人は用心しなさい。 - Tanaka Corpus
  • You must beware of strange dogs.
    知らない犬には気をつけなければならない。 - Tanaka Corpus
  • You should beware of overconfidence.
    自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。 - Tanaka Corpus
  • Beware lest you should miss the train.
    汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。 - Tanaka Corpus
  • A soothsayer warned Caesar to beware the Ides of March.
    その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。 - Weblio英語基本例文集
  • We must beware how we approach them.
    どうやって彼らに接近すべきか慎重にかからなければならない. - 研究社 新英和中辞典
  • Messages are left on the wall saying, "The Chamber of Secrets has been opened. Enemies of the heir, beware."
    壁には「秘密の部屋は開かれたり。継承者の敵よ,気をつけよ。」と書かれたメッセージが残される。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Experts are warning computer users to beware of fraudulent emails.
    専門家が、詐欺メールに注意するようコンピュータユーザーに警告しています - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • Let the buyer beware.
    買い物をするものは用心を心がけよ - 英語ことわざ教訓辞典
  • Beware of a silent man (or dog) and still water.
    寡黙の男と静かな流れには気をつけろ - 英語ことわざ教訓辞典
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.