「Bills of Exchange」を含む例文一覧(34)

  • the time allowed for payment of bills of exchange
    為替手形の期限 - EDR日英対訳辞書
  • an act called {the Bills of Exchange and Promissory Notes Act}
    手形法という法律 - EDR日英対訳辞書
  • Fig. 3-2-35 Trends in exchange of bills
    第3-2-35図 手形交換の推移 - 経済産業省
  • bills of foreign exchange drawn in a set of two or more
    2通以上が,組みで振り出される外国為替手形 - EDR日英対訳辞書
  • a person who negotiates the buying and selling of bills of exchange
    為替手形の売買を周旋する人 - EDR日英対訳辞書
  • securities, drafts, bills of exchange and other types of commercial paper acceptable by a bank
    銀行が支払いを引き受ける署名をした手形 - EDR日英対訳辞書
  • Acceptance or Payment of Bills of Exchange, etc.
    為替手形の引受け又は支払等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 11) Handling of bills and checks, domestic exchange/transfer, foreign exchange
    手形取扱、小切手取扱、内国為替取引・送金、外国為替 - 金融庁
  • However, they were miscellaneous bills issued by the government and nongovermental organizations such as Dajokan (Grand Council of State) bills, Prefecture bills, Mimbusho (Ministry of Popular Affairs) bills, Kawase-gaisha(Exchange Company) bills, which wereof the same style as Han (domain) bills in the Edo period, and there were also a large number of counterfeited bills.
    しかし紙幣といっても江戸時代の藩札の様式を踏襲した多種多様の雑多な紙幣、すなわち太政官札、府県札、民部省札、為替会社札など官民発行のものが流通しており、偽造紙幣も大量にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Japan also operated its 80-90% of foreign exchange settlements in London until the disruption of the transportation of exchange bills in August 1914 (Trans-Siberian Railway transported bills at the time).
    また外貨決済の8~9割をロンドンで行っていたが、1914年の8月に手形輸送が途絶した(当時はシベリア鉄道で輸送していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the system of settling accounts by issuing bills of exchange
    金銭の受渡しに手形,小切手,証書によって処理する仕組み - EDR日英対訳辞書
  • bills of exchange that are used for settlement of financial matters between nations
    国際間の貸借関係の決済に用いられる為替手形 - EDR日英対訳辞書
  • (b) Checks (including traveler's checks), bills of exchange, postal money orders, and letters of credit
    ロ 小切手(旅行小切手を含む。)、為替手形、郵便為替及び信用状 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • When domains had difficulty managing han bills, panics, uprisings and destructive urban riots broke out over the exchange of han bills.
    藩札の運用が行き詰った場合に、藩札の兌換を巡る取り付け騒ぎや一揆、打ちこわしも発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The mixture storage 11 stores the bills inserted from the slot 2 and discriminated as the denomination not to be used for the exchange by the discrimination part 14 together with the bills of the denomination available for the exchange.
    混合収納庫11には、紙幣投入口2からの紙幣であって入金鑑別部14によって釣銭に使用しない金種として鑑別されたものが、釣銭に使用可能な金種の紙幣とともに収納される。 - 特許庁
  • After Haihan-chiken (the abolition of feudal domains and establishment of prefectures), and until the new currency had spread and circulated, the government issued the following: Daijokan bills and Minbusho bills (bills issued by the government akin to han bills); bills issued by prefectures placed in the old shogunate's territories; bills issued by exchange companies and commerce companies (companies established in the heart of commerce in various places by the government); han bills with a stamp of the Ministry of Finance showing yen, sen, and ri (units of old currency); and coins with a newly established exchange rate, such as Kanei Tsuho.
    廃藩置県後、新通貨が整備されて普及するまでは、太政官札・民部省札などといった藩札類似の政府発行紙幣、旧幕府領に設置された府県のいくつかが発行した札、新政府が各地の商業中心地に開設させた為替会社や通商会社が発行した札などと並び、藩札に円銭厘の単位を示した大蔵省印が加印された藩札が、新貨交換比率が設定された寛永通寶銭などの銭貨と共に使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bills of the plurality of currencies input by a user for exchange are received and the kind and value of the received currency is identified.
    利用者が投入する両替をするための複数種類の通貨の紙幣を受け入れ、受け入れた受入通貨の種類および金額を判別する。 - 特許庁
  • Some han bills were used as a form of azukari-tegata (equivalent to a modern gift certificate) marked for exchange with a commodity, mostly rice, instead of coins.
    藩札には貨幣ではなく物品との兌換を明示した預り手形(現在の商品券に相当)形式のものもあり、この種のものでは米札が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Osaka where warehouses of each domain were concentrated, the Dojima Rice Exchange, the first commodity futures exchange in the world, was established, and bills of exchange for long-distance transactions also came to be used, making Osaka, the 'kitchen of Japan,' the center of the Japanese economy.
    大坂には各藩の蔵屋敷が集まり、世界初の商品先物取引所たる堂島米会所が置かれ、遠隔地取引での為替手形も用いられるようになり、大坂は「天下の台所」として日本経済の中心地となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hokoku YAMADA, who was appointed as the consul, daringly decided to abolish han bills and exchange them for the face value only for a duration of three years.
    これに対して藩執政に就任した山田方谷は敢えて藩札の廃止と3年間に限って額面価格での引き取りを行う事を表明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The shift was also affected by London (the City), the world largest exchange settlement market, being forced to suspend its market transactions due to the development of the state of the war and disruption of the transportation of exchange bills between countries.
    また世界最大の為替決済市場であったロンドン(シティ)が戦局の進展により活動を停止したこと、各国間での為替手形の輸送が途絶したことなども影響した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To make high amount bills usable while reducing labor of game patrons such as a depressing operation of a throw-out button or the exchange of a high amount bill.
    投出ボタンの押下操作や高額紙幣の両替などの遊技客の労力を軽減しつつ、高額紙幣を利用できるようにすることを課題とする。 - 特許庁
  • Such issuance was supposed to be based on a sufficient amount of standard coins retained by the domain, but actually, in most cases, domains tried to collect as many circulating coins as possible in exchange for issued han bills for the purpose of improving their financial situation.
    それには十分な正貨準備が不可欠であったが、実際には、藩札発行で得られる実通貨の納庫を目論み、これによって藩の財政難の解消を試みる場合がしばしばあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was well known that Yoshio OISHI, the chief retainer, collected han bills in exchange for silver coins at a high rate (60 percent of the face values) and controlled social unrest when the Genroku Ako incident happened.
    元禄赤穂事件の際に、家老の大石良雄がすぐさま藩札を額面の6割交換という高い率の銀正貨で回収し、城下の混乱を抑えた話はつとに有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The fifth and sixth Bills are the Bill for Partial Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act and the Bill on Payment Services, which are aimed at putting in place the legal frameworks I mentioned earlier in relation to our efforts related to financial administration.
    第五及び第六に、先ほど金融行政における取組において申し上げた制度整備を図るための「金融商品取引法等の一部を改正する法律案」及び「資金決済に関する法律案」でございます。 - 金融庁
  • The received currency value is converted into a dispensed currency value by referring to the stored exchange rate, and bills equivalent to the converted value are dispensed from among the plurality of stored currencies.
    前期受入通貨の金額を、記憶している交換レートを参照して、前記払出通貨の金額に換算し、収納している複数種類の通貨の中から、換算した金額の払出通貨の紙幣を払い出す。 - 特許庁
  • Continuously, the required number of the money bars 61 are dropped due to their dead weight by opening, closing and operating a door part 183 arranged under this opening part, and then it becomes possible to exchange bills and the money bars with each other.
    続いて、この開口部の下に配設されている扉部183を開閉操作することにより、必要数の棒金61を自重により落下させ、紙幣と棒金との両替が可能となる。 - 特許庁
  • To provide a game medium renting unit capable of renting a storage medium by IC coins which record value data, in addition to coins and bills to be cash that can perform equivalent exchange with the game medium.
    遊技媒体との等価交換が可能な現金であるところの硬貨、紙幣に加えて、有価データが記録されたICコインによる記憶媒体の貸し出しを可能にした遊技媒体貸出ユニットを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • (16) The term "Principal Bank" as used in this Act means a Bank which, through any of Bank Agent's acts listed in each item of paragraph (14), accepts deposits or Installment Savings, etc., gives loans of funds or discounting bills and notes, or conducts exchange transactions as prescribed in each item of that paragraph under a contract prescribed in each item of that paragraph.
    16 この法律において「所属銀行」とは、銀行代理業者が行う第十四項各号に掲げる行為により、同項各号に規定する契約において同項各号の預金若しくは定期積金等の受入れ、資金の貸付け若しくは手形の割引又は為替取引を行う銀行をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • When the renminbi that are sold go into circulation in the market as a result of this type of foreign exchange intervention, it causes increases in prices through excess liquidity and overheating of the domestic economy, so the Chinese government is forced to employ a sterilization33 based on the issuance of debt bills and so forth.
    また、こうした為替介入によって売却された人民元が市中に出回ると、過剰流動性を通じ物価の上昇や国内経済の過熱を引き起こすこととなるため、中国政府は、借入手形の発行等による不胎化政策を採らざるを得ない。 - 経済産業省
  • In addition to these bills, we plan to submit the bill to partially amend the Financial Instruments and Exchange Act. This bill includes provisions for: putting in place necessary measures concerning regulations of over-the-counter derivatives transactions and insider trading related to corporate reorganization; revision of the monetary fine system; and putting in place necessary measures for the establishment of an integrated exchange if we reach a meeting of the minds among related parties.
    以上に加え、「金融商品取引法の一部を改正する法律案」の提出を予定しております同法律案は、店頭デリバティブ取引規制及び企業の組織再編に係るインサイダー取引規制に関する所要の制度整備並びに課徴金制度の見直し、更に関係者の合意が得られれば総合的な取引所の創設に関連する規定等を措置するものであります - 金融庁
  • Moreover, there are various opinions among supporters.Mr. Takatoshi Ito (Professor at University of Tokyo), for example, has argued that foreign exchange reserves equivalent in amount to the FBs (financing bills) used to finance foreign exchange interventions should be invested with due consideration of the duration gap (difference between the duration of assets and liabilities).
    積極派の中には、例えば伊藤隆敏さんのように、FB(政府短期証券)見合いの分についてはデュレーションギャップを考えた運用をするべきである一方、その見合いを超えた部分、ドルベースでも昨日の発表のように1年間で1割ぐらい膨らんでいるわけですが、このFB見合いを超えた分については、より積極的な運用を考えてよいのではないかというご意見もあったりするわけです。 - 金融庁
  • (1) Development of Systems and Measures to Promote the Establishment of Integrated Exchanges Handling Securities and Other Financial Instruments as well as Commodities The Integrated Exchange Study Team was launched, comprised of the Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries of the FSA, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the Ministry of Economy, Trade and Industry. This team will publish an interim report by the end of this year. Whether to submit related bills to the next ordinary session of the Diet will be discussed, if considered necessary on the basis of the report.
    (1)総合的な取引所(証券・金融・商品)創設を促す制度・施策金融庁・農林水産省・経済産業省の副大臣・大臣政務官で構成する「総合的な取引所検討チーム」が年内に取りまとめる中間整理に基づき必要が認められれば次期通常国会での法案提出を検討する。 - 金融庁
  • (b) Bills Receivable (which means bill claims [excluding Bankruptcy or Reorganization Claims, etc. (which means bankruptcy claims, rehabilitation claims or reorganization claims or other equivalent claims; hereinafter the same shall apply in this item) for which payment is evidently impossible Within a Year] generated based on Ordinary Transactions [which means transactions generated currently or within a short term cycle in operating activities for the business of a Member Commodity Exchange; hereinafter the same shall apply in this Article through Article 16-8]);
    ロ 受取手形(通常の取引(会員商品取引所の事業目的のための営業活動において、経常的に又は短期間に循環して発生する取引をいう。以下この条から第十六条の八までにおいて同じ。)に基づいて発生した手形債権(破産更生債権等(破産債権、再生債権、更生債権その他これらに準ずる債権をいう。以下この号において同じ。)で一年内に弁済を受けることができないことが明らかなものを除く。)をいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について