to go boating―go for a row―go for a sail
舟遊に行く - 斎藤和英大辞典
to go boating 舟遊びに行く - 斎藤和英大辞典
a boating facility called harbor
港という施設 - EDR日英対訳辞書
to go boating―go for a row―go for a sail
船遊びに行く - 斎藤和英大辞典
Sekiheki zenyu' (Boating in front of the red cliff)
「赤壁前遊」 1747年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
go boating on a river
川にボート遊びに行く. - 研究社 新英和中辞典
I'd like to go boating at the lake.
湖でボートをこぎたい. - 研究社 新和英中辞典
go boating on the Thames
テムズ川へ船[ボート]遊びに行く. - 研究社 新英和中辞典
We went boating on the lake.
湖水に舟を浮かべて遊んだ - 斎藤和英大辞典
a boating song sung by Venetian gondoliers
ベニスのゴンドラ漕ぎが歌う舟歌 - 日本語WordNet
I got soaked boating downriver. 川下りでびしょびしょになった。 - Tatoeba例文
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。 - Tanaka Corpus
I went boating on the lake yesterday.
昨日は湖にボート遊びに行った. - 研究社 新和英中辞典
a boating event called {knuckle fore}
ナックルフォアという,ボートの競技種目 - EDR日英対訳辞書
the act of boating in order to enjoy cool air
納涼のために行なう舟遊び - EDR日英対訳辞書
a yachting or boating meet called a regatta
レガッタというボートやヨットの競技大会 - EDR日英対訳辞書
Considering he was killed in a boating accident in 1990 ボート事故で死亡したのに 変ですよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Inagawa senyu-zu (boating in Inagawa River) (private collection), Important Cultural Property
稲川舟遊図(個人蔵)重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Which is weird considering he was killed in a boating accident in 1990 ボート事故で死亡したのに 変ですよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
club that promotes and supports yachting and boating ヨットレースやボートこぎを促進し、支援するクラブ - 日本語WordNet
The most popular class is the About Boating Safely (ABS) course. 最人気授業は、「ボート安全性について」のコースだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
in a boating competition, the role of oarsman nearest the bow of the boat
ボート競技において,艇首に最も近い位置で漕ぐ役目 - EDR日英対訳辞書
Turns out, he was in a boating accident three years ago, and his surgery made national news. 3年前のボートの事故での手術が 全国ニュースに流れたみたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yellowstone provides opportunities for fishing, boating, camping, skiing and other outdoor activities.
イエローストーンは,魚釣り,ボート遊び,キャンプ,スキーなどの野外活動の場を提供している。 - 浜島書店 Catch a Wave
in a boating competition, the spirit of rowing with all one's might regardless of victory or defeat
ボート競技などで,勝敗に関係なく最後まで全力で漕ぎ抜く精神 - EDR日英対訳辞書
As has often been the case, oars break due to a collision, etc. during boating practices.
従来漕艇練習中の衝突事故等により、オールを破損することが多かった。 - 特許庁
boating by chartering a bareboat and providing your own crew and provisions
裸用船をチャーターして、あなた自身の乗組員と準備を用意で提供するボート遊び - 日本語WordNet
in a boating competition, the act of a rower rowing to the end with so much effort that he/she almost collapses ボート競技などで,漕手が全力を出し切って倒れるまで漕ぎ抜くこと - EDR日英対訳辞書
In October, Nioumiya planned to go boating on the Yodo-gawa River and arranged an excursion to view the autumn leaves in order to see Naka no kimi.
十月、匂宮は淀川に舟遊びや紅葉狩りを催して中の君に会おうと計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Tadateru didn't go with him due to sickness,' but the truth was that he went to Sagano to go boating on the Katsura-gawa River.
しかし忠輝は病気を理由に参内せず、しかもそのとき、嵯峨野に出向いて桂川で舟遊びをしていたため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March, when Empress Akikonomu takes a short leave, the people in the Rokujo estate enjoy boating, and after that various events are held.
三月、秋好中宮の宿下りにあわせて六条院では船遊びが行われ、その後もさまざまな行事がつづく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, Masakage was successful in his life, but in 1564, he met a mysterious death while boating with Sadamitsu USAMI, the lord of Biwajima-jo Castle, who also perished.
なお、その後、政景は立身するものの、永禄7年(1564年)、付近の野尻池にて琵琶嶋城主宇佐美定満との舟遊び中に定満とともに謎の死を遂げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above-mentioned portion was written as "sohtei (hypothesis)" before the correction of mistranslation. However, as it is apparent from other descriptions in the description (such as the description of "sohtei renshu chu (during boating practices)" in Paragraph [0003]) that the word "sohtei (hypothesis)" is an error and should be written as "sohtei (rowing the boat)." Therefore, it is a matter to be amended which can also be handled by regular amendment.
この点は誤訳訂正前は「想定」と記載していたが、該「想定」は明細書中の他の記載(段落「0003」中の「漕艇練習中」等の記載からも明かなように「漕艇」の誤記であるので一般補正でも対応可能な補正事項である。 - 特許庁
An alkylamine- epihalohydrin polycondensate having the molecular weight of 20,000 or less is adhered by a boating build-up of 1.0 to 2.0 g/m2 to both the sides of the recording sheets so as to set the 10 s cup size according to JIS P 8140 of 10 to 30 g/m2. また、記録シートが高速インクジェットプリンティングシステムによる記録方法で用いられるものであり、分子量20000以下であるアルキルアミン・エピハロヒドリン重縮合物を両面あたり1.0〜2.0g/m^2付着させ、且つJIS P8140に準拠する10秒コッブサイズを10〜30g/m^2とした隠蔽葉書。 - 特許庁
China and Japan have had the custom of appreciating the moon since ancient times, and particularly in Japan it is said that the custom has existed since the Jomon period; after the festival of moon viewing was introduced from China around the Heian period, the nobles had Kangetsu parties and boating parties (to enjoy the reflection of the moon swinging on the water surface from a boat, instead of viewing the moon directly) in which they would compose poems and enjoy drinking.
中国、日本では、月を愛でるという習慣が古くからあり、日本では縄文時代ごろからあるといわれ平安時代ごろから中国から月見の祭事が伝わると貴族などの間で観月の宴や舟遊び(直接月を見るのではなく船などにのったりして水面に揺れる月を楽しむ)など歌を詠んだり酒を飲んだりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス