Oh... but chief... however... えっ でも 所長...。 ただし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But, oh well. in the end, however しかし 最終的には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, who should appear there but... <しかし そこに現れたのは...> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However Katsumoto does nothing, but endures it.
だが、且元はひたすら耐えるばかり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buthowever skilled you're said to be しかし どんなに名医と呼ばれても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
buthowever, she asked herself,
でもマイミーは自問自答してみました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
However, it was close but I lost.
しかし、惜しくも負けてしまいました。 - Weblio Email例文集
However, she could find nothing but a bottle of ink,
でも、インキのビンしか見つかりません。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Buthowever you put it, you know, the numbers しかし その数字を どう並べ替えても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Personally, however, I think it's cheating. but whatever. でも 個人的には 不正行為だと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But earth was the very picture of peace. however... 地球は平和そのものであった。 しかし...〉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, there is no body temperature. but he was dead again. だが 体温はない。 もともと死んでいた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But you know, however much we try to ignore it でもさ 私たちが いくら無視しようが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, i'm not saying this will happen, but しかし 僕の言うことではありませんが➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, it is not only the benefit but also the risk.
しかし、有益であるだけでなくリスクも伴う。 - Weblio Email例文集
However, his offer was turned down with the reply 'We appreciate the offer, but...'.
しかし「お気持ちだけ……」と言われ断られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the statue of Honzon is not a standing type, but a seated type.
ただし本尊は立像でなく坐像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buthowever, about half the patients, this doesn't happen. とは言え 患者の約半数には生じません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, the reforms were anything but smooth.
ただし、改革は決して順調とは言えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But in the meantime, I am, as you said, however... しかしながら... とりあえず私は あなたが言ったように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, it was a rather expensive mirror, but it is okay. しかし 結構 高価な鏡だったのだがまあ よいか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But not as mad as I am, however. しかし私ほどでは なかったわね なら 狂ったのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Its disappearance, however, was but momentary.
しかしそれが姿を消したのはほんの束の間のことだった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
However, Ieyasu did not resent them but employed them again.
だが家康は彼らを怨まず、逆に再び召抱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Tadataka was not Joko-in's biological child but a child of a concubine.
だが、忠高は常高院の実子ではなく側室の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, some scholars say that she was not Hoshuin's biological daughter but a child of Toshiie's concubine.
芳春院腹ではなく、側室の子とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this was not the real sword, but a katashiro (replica).
しかし、この剣は神剣そのものではなく形代であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this was anything but a regular bee:
でも、これはどう見てもふつうのハチなんかじゃありませんでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
However, he had no choice but to retire from the political world and live in seclusion.
しかし隠居して政界から退くことを余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Namely, it is the origin of the town now called "Susukino" (but there is, however, another theory about the origin of the town name).
すなわち後の「すすきの」である(由来には異説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in this trial, the situation was not settled but remained deadlocked.
だがこの公判でも決着はつかず、長く事態は膠着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, you had no choice but to give it up again. しかし あなたは 再び あの茶碗を 手放さざるをえなくなった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Local crime stories, however, not only usually led the news but filled 14 times the broadcast, averaging five minutes and seven seconds. 地元犯罪も流すが― 14回放送で 平均5分17秒 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Shoichii was not conferred to anyone alive (but was conferred posthumously).
但し存命中は正一位になれない(死後、追贈されることはある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he is not a Daijin (minister) but a Zuijin (attendant) called Kadono-osa (public officer).
しかし大臣ではなく、看督長(かどのおさ)である随身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's gonna sound weird, but it was us talking after not having talked for however long. 変に聞こえると思うが 長い間会っていなかったと話すんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, the number used for the year is not based on western calendar but the Japanese era name.
しかし使われる年数字は西暦ではなく、元号にもとづく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Perhaps, however, I shall not boil the water, but produce some other effect.
でも、沸騰しないで、何かほかの反応が出てくるかもしれませんよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
In reality, however, the number of yeasts is not calculated one by one, but as a unit called "cell."
だが、じっさいの酵母の数を数える単位は匹ではなくcellという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, a supreme commander of the Asakura army was not Yoshikage but family member Kagetake.
しかし朝倉軍の総大将は義景ではなく、一族の景健であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, for some of these, special attention was paid to not only appearance but also the details of structures.
しかし、中には見た目だけでなく、細部もこだわった建築物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, perhaps Kazan inherited his father's blood, but he had an abnormal personality.
しかし、花山は父の血を受け継いだのか、性格に異常なところがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the chief of first investigation division, I have no choice but to issue the shoot to kill order. しかし 捜査一課長としては 射殺命令を出さざるを得ません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no idea, but it's probably an alias. however, being that she has my email address 分かりません 恐らく偽名でしょう ただアドレスを知ってるということは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, at the discretion of instructors (masters) the practitioners are sometimes allowed to roll up their sleeves, but only during lessons.
ただし、道場師範の裁量で、稽古に限り黙認される場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This type of song, however, is not usually included in 'enka,' but is called 'hayari uta' (rage song).
ただしこのような歌は「はやり唄」と呼ばれ、通常「演歌」には入れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, with the arrival of the Edo period, but they were defined by the Tokugawa shogunate as follows
しかし、江戸時代になって徳川幕府によって以下のように規定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in "Ochiboshu Tsuika" (An addition to Gleanings), Ieyasu was evaluated as not having been mean but thrifty.
ただし『落穂集追加』では家康のは吝嗇でなく倹約と評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, she did not head for her father, Nobunaga, but she lived under the roof of her older brother, Nobutada ODA.
しかし、父の信長の元には向かわず、兄の織田信忠の元に身を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, however, the land was not 'given to Yoshimune,' but was, again, captured by him.
しかし、実際には「所譲給義宗也」ではなく、ここでも奪いとったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。