「CLASS」を含む例文一覧(16565)

<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 331 332 次へ>
  • The Registrar must refuse to register a design if: the design is a design, or belongs to a class of designs, prescribed by the regulations for the purposes of this paragraph; or the Registrar must not register the design because of section 18 of the Olympic Insignia Protection Act 1987; or the design is in relation to a product that is:
    登録官は,次の場合は,意匠登録を拒絶しなければならない。当該意匠が,本号の適用上,規則が定める意匠であるか,又は意匠の類に属する場合,又は登録官が,1987年オリンピック標章保護法第18条を理由として,当該意匠を登録してはならない場合,又は当該意匠が次の製品に関連する場合 - 特許庁
  • Registration of collective trademarks stipulated in Chapter Seven of Trademarks Law are registered in respect of economical enterprises engaged in a certain class of goods or services and integrated in one general federation, association or organization whose object is to serve the common interests of said enterprises without itself being engaged in the production process.
    商標法第 7 章に定める団体商標の登録は, 一定の種類の商品又はサービスを取り扱う経済的企業であって, 自らは生産工程に従事することなくこれら企業の共通の利益に資することを目的とする総合的連合体, 組合又は組織に統合されているものに関して行われる。 - 特許庁
  • (5) An application may contain a request for registration of one design into the Register (hereinafter referred to as “a simple application”) or a request for registration of several designs into the Register (hereinafter referred to as “multiple application”) belonging to one class of the international classification; this shall not apply for designs consist of ornamentation.
    (5) 出願書類には,1のみの意匠を登録簿に登録することを求める登録願(以下「単一出願」という),又は国際分類の1のクラスに属する複数の意匠を登録簿に登録することを求める登録願(以下「集合出願」という)を含めることができる。集合出願は,装飾から構成される複数の意匠には適用されない。 - 特許庁
  • (d) the statement whether the trademark license is provided for all goods or services, which is registered for, or only for a part of them; if the license is provided only for a part of goods or services, which is registered for, their list shall be adduced in the order of the classes of the international classification together with the corresponding number of the class of this classification;
    (d) ライセンス付与が対象の商品又はサービスのすべてについてされるのか又はそれらの一部についてされるのかの陳述。ライセンス付与がそれら商品又はサービスの一部についてのみされる場合は,それらの一覧で国際分類の順番に従いかつ各類の分類番号を明記して作成されたものを添付しなければならない。 - 特許庁
  • (h) those used to identify wines or spirits and which contain or consist of indications of geographical origin which identify wines or spirits that do not have such an origin, including when the true origin of the good is indicated or the geographical indication is used in translation or accompanied by expressions such as “class,” “type,” “style,” “imitation” or other similar expressions;
    (h) ぶどう酒又は蒸留酒を特定するために使用され,かつ商品の真正な原産が表示された場合,又は地理的表示が翻訳に使用され若しくは「等級」,「型」,「風」,「模造」,その他同様の表現を伴う場合を含め,その原産を有さないぶどう酒又は蒸留酒を特定する原産地表示を含み又はそれから構成されるもの - 特許庁
  • (3) When fixing the level of compensation, inter alia, the notoriety, fame and prestige of the trademark, and number and class of licenses granted at the time the infringement began shall be taken into account. In the case of damage to the prestige of the trademark, attention shall also be paid to the circumstances of the infringement, seriousness of the injury and degree of dissemination on the market.
    (3) 賠償水準の確定に際しては,特に,侵害開始時における商標の周知性,名声及び信頼性,並びに付与されたライセンスの数及び種類が考慮される。商標の信頼性に対する損害の場合は,当該侵害の事情,損害の程度及び市場における普及度についても留意される。 - 特許庁
  • A notice of opposition to an application for registration of a trade mark must contain the following information: (a)the name and address for service of the opponent: (b)if the opponent has an agent, the agent’s name: (c)a description or representation of the trade mark: (d)the number of the application: (e)the class or classes, or the goods or services, to which the opposition relates: (f)the ground or grounds of opposition.
    商標登録の出願に対する異議申立は,次の情報を含まなければならない。(a) 異議申立人の名称及び送達用宛先 (b) 異議申立人が代理人を有する場合は,その代理人の名称 (c) 商標の記述又は表示 (d) 出願番号 (e) 異議申立が関係する類又は商品若しくはサービス (f) 異議申立の理由 - 特許庁
  • If the applicant is unable to furnish the registration number of the design, he shall file with the Controller in Form-7 together with such information as is in his possession, and the Controller shall thereupon cause search to be made in the class indicated therein as much as be possible on the information supplied, and shall furnish such information as may be obtainable.
    請求人が意匠の登録番号を提供することができないときは,その者は,長官に対して様式7を自己が所持する情報と共に提出しなければならず,その時長官は,提供された情報について,表示された分類において可能な限り調査をさせ,かつ,入手可能な限りの情報を提供しなければならない。 - 特許庁
  • Any person having an interest in any article seized under sub-section (4), may, within fifteen days of such seizure, make an application to the Judicial Magistrate of the first class or Metropolitan Magistrate, as the case may be, for such article being restored to him and the Magistrate, after hearing the applicant and the prosecution, shall make such order on the application as he may deem fit.
    (4)により押収の物品に利害関係を有する者は,当該押収から15日以内に,一級治安判事又は場合に応じて首都圏治安判事に当該物品の自己への返還申請をすることができる。当該治安判事は,申請人及び告訴人を聴聞の後,当該申請に関して適当と認める命令を発さなければならない。 - 特許庁
  • In order to ensure necessary and sufficient resources for the IDA-16 replenishment, it should be important that such countries make appropriate contributions according to their increased economic weight in the world that has enabled them to host world-class events as well as to increase their voting power in the voice reform of the Bank.It should be also important to ensure appropriate contributions to the IDA 16 by such countries that managed to maintain their voting power in the voice reform by promising to make contributions to the future IDA replenishment.
    IDA16で必要十分な増資規模を確保するためには、世界規模のイベントを開催できるほど経済力が増大したことを背景に世銀のボイス改革において投票権シェアを伸ばした国々や、将来のIDA貢献を約束することでシェアを維持した国々による貢献が重要と考えます。 - 財務省
  • The applicant or the holder may in writing request that the Norwegian Industrial Property Office merge previously divided applications filed with the Norwegian Industrial Property Office on the same date or merge previously divided registrations made on the basis of such applications if the designs belong to the same class pursuant to the Locarno Agreement.
    出願人又は意匠権所有者は,従前に工業所有権庁に対して同日付に行った複数の分割出願又は分割登録請求に基づいてされた分割登録を統合するよう,書面で工業所有権庁に対して請求することができる。ただし,関係の意匠がロカルノ協定による同一の類に属することを条件とする。 - 特許庁
  • (ii) Incentive remuneration for engaging in works: The amount of money calculated every month where the day in which the POW engaged in the works belongs, in accordance with the standards provided for by the Defense Minister, pursuant to an Ordinance of Ministry of Defense, by taking into consideration class and substance of the works and knowledge and skills required for the said works, as corresponding to the work which the POW engaged in the month.
    二 業務従事報奨金 防衛省令で定めるところにより、捕虜が業務を行った日の属する月ごとに、業務の種類及び内容、当該業務に要する知識及び技能の程度等を考慮して防衛大臣が定める基準に従い、その月の業務に対応するものとして算出した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vi) if the Membership Company Incorporated through Incorporation-type Company Split is to deliver to the Splitting Company(ies) in Incorporation-type Company Split Bonds of the Membership Company Incorporated through Incorporation-type Company Split in lieu of all or part of the rights and obligations in connection with the business thereof when effecting the Incorporation-type Company Split, the description of the classes of such Bonds and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount;
    六 新設分割設立持分会社が新設分割に際して新設分割会社に対してその事業に関する権利義務の全部又は一部に代わる当該新設分割設立持分会社の社債を交付するときは、当該社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) In the cases where the Stock Company Absorbed in Absorption-type Merger or the Wholly Owned Subsidiary Company in Share Exchange is a Company with Classes of Shares, if all or part of the Consideration for the Merger, etc. are Equity Interests, etc., the Absorption-type Merger or the Share Exchange shall not become effective without the consent of all shareholders of the class subject to the allotment of the Equity Interests, etc.
    4 吸収合併消滅株式会社又は株式交換完全子会社が種類株式発行会社である場合において、合併対価等の全部又は一部が持分等であるときは、吸収合併又は株式交換は、当該持分等の割当てを受ける種類の株主の全員の同意がなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) Demands under the provisions of paragraph (1) (hereinafter referred to as a "Share Purchase Demand" in this Division) shall be made, within the period from the day twenty days prior to the Effective Day to the day immediately preceding the Effective Day, by disclosing the number of shares relating to such Share Purchase Demand (or, for a Company with Classes of Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class).
    5 第一項の規定による請求(以下この目において「株式買取請求」という。)は、効力発生日の二十日前の日から効力発生日の前日までの間に、その株式買取請求に係る株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) Demands under the provisions of paragraph (1) (hereinafter referred to as a "Share Purchase Demand" in this Division) shall be made, within twenty days from the day of the notice under the provisions of paragraph (3) or the public notice under the preceding paragraph, by disclosing the number of shares relating to such Share Purchase Demand (or, for a Company with Classes of Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class).
    5 第一項の規定による請求(以下この目において「株式買取請求」という。)は、第三項の規定による通知又は前項の公告をした日から二十日以内に、その株式買取請求に係る株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provisions of the preceding paragraph shall also apply when any one of the persons listed in Article 960(1)(iii) to (v) makes a false statement to or conceals facts from a court, a shareholders meeting or a Class Meeting with regard to the matters set forth in Article 199(1)(iii) or Article 236(1)(iii).
    2 第九百六十条第一項第三号から第五号までに掲げる者が、第百九十九条第一項第三号又は第二百三十六条第一項第三号に掲げる事項について、裁判所又は株主総会若しくは種類株主総会に対し、虚偽の申述を行い、又は事実を隠ぺいしたときも、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, if the Shares Issued at Incorporation set forth in item (i) of the preceding paragraph are those which are provided for in the articles of incorporation under the provisions of the first sentence of Article 108(3), the incorporator(s) shall, with the consent of all incorporators, determine the features of such Shares Issued at Incorporation.
    2 設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合において、前項第一号の設立時発行株式が第百八条第三項前段の規定による定款の定めがあるものであるときは、発起人は、その全員の同意を得て、当該設立時発行株式の内容を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The subscriber for the Shares Solicited at Incorporation may neither assert the invalidity of the his/her subscription for Shares Issued at Incorporation on the ground of mistake, nor rescind his/her subscription for Shares Issued at Incorporation on the ground of fraud or duress after the formation of a Stock Company, or after exercising his/her votes at an Organizational Meeting or Class Organizational Meeting.
    4 設立時募集株式の引受人は、株式会社の成立後又は創立総会若しくは種類創立総会においてその議決権を行使した後は、錯誤を理由として設立時発行株式の引受けの無効を主張し、又は詐欺若しくは強迫を理由として設立時発行株式の引受けの取消しをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the cases listed in the following items, the shareholders of the Shares subject to Call (excluding the relevant Stock Company) shall become the status provided for in each of such items in accordance with the provisions with respect to the matters provided for in such item (or, for a Company with Class Shares, Article 108(2)(vi)) on the day when the grounds under Article 107(2)(iii)(a) have arisen:
    2 次の各号に掲げる場合には、取得条項付株式の株主(当該株式会社を除く。)は、第百七条第二項第三号イの事由が生じた日に、同号(種類株式発行会社にあっては、第百八条第二項第六号)に定める事項についての定めに従い、当該各号に定める者となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) Demands under the provisions of paragraph (1) (hereinafter in this Chapter referred to as "Share Purchase Demand") must be made after the day twenty days prior to the effective day but no later than the day immediately preceding the Effective Day, by disclosing the number of shares relating to such Share Purchase Demand (or, for a Company with Classes of Shares, the classes of the shares and the number of shares for each class).
    5 第一項の規定による請求(以下この章において「株式買取請求」という。)は、効力発生日の二十日前の日から効力発生日の前日までの間に、その株式買取請求に係る株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 718 (1) Bondholders who hold not less than one tenth (1/10) of the total amount of bonds of a certain Class (excluding bonds that have been redeemed) may demand that the bond-issuing Company or bond manager convene a bondholders' meeting, by disclosing the matters that form the purpose of the bondholders' meeting and the reasons for the convocation.
    第七百十八条 ある種類の社債の総額(償還済みの額を除く。)の十分の一以上に当たる社債を有する社債権者は、社債発行会社又は社債管理者に対し、社債権者集会の目的である事項及び招集の理由を示して、社債権者集会の招集を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To prevent the movement and excessive ventilation of dirty indoor air between an upper layer story and a lower layer story; and to always reduce electric power consumption in ventilation by controlling an air flow by temperature difference ventilation by adjusting air supply quantity and air exhaust quantity by mechanical ventilation of a class 1 ventilation system in a two-story house.
    2階建て住宅において、第1種換気方式の機械換気による給気量及び排気量を調整することで、温度差換気による空気の流れを制御して、上層階と下層階との間での汚れた室内空気の移動や過換気を防止するとともに、常時換気に際しての消費電力の低減も図る。 - 特許庁
  • By providing a calculation means of degree of separation class and an output means of the result to the paper filtering evaluation system, even for a scientific paper for which enough samples cannot be collected, degree of separation of similarity between a conformed paper and a non-conformed paper can be shown with high resolution for enabling more clearly evaluating separation property of the conformed paper.
    論文フィルタリング評価システムに、クラス分離度の計算手段及びその結果の出力手段を備えることにより、学術論文のように十分な量のサンプルを集めにくい場合でも適合,非適合論文の類似度の分離の度合を数値として高い分解能で表現でき、より明確な適合論文の分別性能評価を可能とした。 - 特許庁
  • When the portable terminal 1,200 receives information, a data class in the received information is collated with registered classes of required information and when matching information occurs, such a program is initiated as to report generation of required information by storing the information in a storage device of the portable terminal 1,200, displaying it on a display screen or sounding an alarm.
    携帯端末1200が情報を受信すると、受信した情報の中のデータ種別と、登録された必要な情報の種別を照合し、合致したものが発生すると、その情報を携帯端末1200の記憶装置に記憶、表示画面への表示、もしくはアラームを鳴らして必要な情報が発生した旨を知らせるようなプログラムが起動する。 - 特許庁
  • The mobile station 11 redetermines a phase which is to be used for random access transmission to a base station with replacing an individual corresponding table 40-m included with user ID, quality of services QoS and mobile station class every time if collisions occur between another mobile station 11' and itself, and Ack cannot been received from the base station.
    移動局11では、基地局へのランダムアクセス送信の際における位相の決定を、他の移動局11’との間で衝突が起こり、基地局からのAckを受信できない状態では、毎回、例えばユーザID,サービス品質QoS,移動局クラスといった個別対応テーブル40-mを取り替えながら位相を決定し直す。 - 特許庁
  • A process definition tool having an entry definition table for setting an entry and a process definition table for setting a process corresponding to the entry can be used to link a class type as program information set in the process definition table and the set entry in the entry definition table and to set a processing program corresponding to the set entry in the entry definition table.
    項目を設定する項目定義テーブルと、項目に対応するプロセスを設定するプロセス定義テーブルとを設けたプロセス定義ツールを用い、プロセス定義テーブルに設定したプログラム情報としてのクラスタイプと、項目定義テーブルの設定項目の紐付け処理により、項目定義テーブルの設定項目に対応する処理プログラムの設定を可能とした。 - 特許庁
  • A similar event whose item data are similar, and whose belonging class is different is specified from the database for analysis, and an additional item valid for differentiating the similar event is specified, and data for all events in the data base for analysis related with the additional item are added to the database for analysis by an information source other than the database for analysis (a step 8).
    項目のデータが類似し尚且つ属するクラスが異なる類似事例を分析用データベースの中から特定し、当該類似事例を差別化するために有効な追加項目を特定し、当該追加項目に関わる分析用データベース中にある全ての事例分のデータを分析用データベース以外の情報源より分析用データベースに追加する(ステップ8)。 - 特許庁
  • To provide a hydraulic working vehicle allowing an upper structure having a swing working machine to be stable on a carrier and capable of increasing excavating workability by forming the upper structure having the swing working machine and an upper structure having a standard working machine belonging to the same class and model so as to be selectively installed on the common carrier.
    同じクラス機種に属する、スイング式作業機を備える上部旋回体と標準作業機を備える上部旋回体とを、共通の下部走行体に選択的に取り付け可能に構成し、スイング式作業機を備える上部旋回体が下部走行体に対して安定的で、かつ掘削作業性を向上できる油圧式作業車両を提供する。 - 特許庁
  • This communication control device has a control memory for discriminating whether transmission data are to be transmitted at a peak rate (PCR) or average rate (SCR), transmission part and CAM array part 39 for mutually correspondently storing the class (PCR or SCR) of the transmission rate discriminated by the control memory and transmission part and the time of transmission.
    通信制御装置は、送信データをピークレート(PCR)及び平均レート(SCR)のいずれによって送信するかを判定するコントロールメモリ17及び送信部20と、コントロールメモリ17及び送信部20によって判定された送信レートの種別(PCR、SCR)と送出時刻とを相互に対応させて記憶するCAMアレイ部39とを有している。 - 特許庁
  • A computation is applied, for example, to prescribed fixed pattern data, which are stipulated to be recorded to a recording medium, so that an intersymbol interference assumed in an adopted PR class may be reproduced, and consequently the fixed pattern data are converted to ideal values which are expressed with reference levels assumed in the PR (reference level selection signals).
    例えば記録媒体に対して記録されることが規定されている所定の固定パターンデータに対し、採用されるPRのクラスで想定される符号間干渉を再現するように演算を施すことで、上記固定パターンデータをそのPRで想定される基準レベルで表現した理想値に変換する(基準レベル選択信号)。 - 特許庁
  • To provide a hydraulic working machine capable of reducing costs by using common basic parts of a rotating frame even if machines differ in the space to mount a variety of equipment on the rotating frame or in the application of the machine or if machines of the same class differ in the size of a cab and the position of a counterweight.
    旋回フレーム上における各種機器の搭載スペース、又は油圧作業機の使用用途が異なる場合であっても、また、同一クラスの機種においてキャブの大きさやカウンタウエイトの位置が異なっても、旋回フレームの基本とされる部分を共通とすることによって、コストを削減することができる油圧作業機を提供する。 - 特許庁
  • A mixer 16 has two input terminals branched from an input terminal IN, one input terminal receives an audio signal from an audio source unit 11 as it is, and the other input terminal receives a signal resulting from the audio signal from the audio source unit 11 in a class C amplifier 12 and a filter 14.
    混合器16には入力端子INから分岐された2つの入力端子が設けられており、一方の入力端子からは音源機器11からの音声信号がそのまま入力され、他方の入力端子からは音源機器11の音声信号をC級増幅器12及びフィルタ14で加工した信号が入力される。 - 特許庁
  • The sound source separation apparatus calculates a weight value by bands for noise elimination using the acoustic feature amount of the class designated by the second learning data for a signal collected by a single microphone, multiplies each of band dividing signals dividing the signal collected by the single microphone into bands by the weight value by bands, and eliminates a noise component.
    音源分離装置は単一のマイクロホンで収音した信号を第2学習データで指定される種別の音響特徴量を用いて雑音除去用の帯域別重み値を算出し、この帯域別重み値を単一のマイクロホンで収音した信号を帯域分割した帯域分割信号のそれぞれに乗算し、雑音成分を除去する。 - 特許庁
  • The detection circuit comprises an amplifier 1 which inputs an amplitude-modulated signal and a smoothing capacitor 2 which is added to the output side of the amplifier 1 and detects a signal wave by removing a carrier by the smoothing capacitor 2 after amplifying the amplitude-modulated signal while rectifying it by placing the amplifier 1 in class AB or B operation.
    振幅変調信号が入力される増幅器1とこの増幅器1の出力側に付加された平滑コンデンサ2とから成り、増幅器1をAB級またはB級動作させて振幅変調信号を整流しながら増幅した後、平滑コンデンサ2で搬送波を除去することにより信号波を検出する検波回路である。 - 特許庁
  • In the automatic ticket issuing machine 100, information having a customer specify a train and facilities (smoking/non-smoking, first-class/economy, and the like) is input, the seat availability every train having specified facilities is displayed, the customer selects a train, a seat plan and seat availability of the selected train are displayed, and the customer selects a seat position.
    自動発券機100において,顧客に列車と設備(禁煙/喫煙,グリーン/普通等)とを特定するための情報を入力し,特定された設備の車両毎の空席状況を表示し,顧客に車両を選択させ,選択された車両の座席配置と空席状況とを表示し,顧客に座席位置を選択させる。 - 特許庁
  • (a) When the Shares, etc. are shares of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, the number of such shares (in the case of a company issuing classified shares, the classes of shares and the number of shares by class) or the method of calculating such number and matters concerning the amount of the stated capital and reserve of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger
    イ 当該株式等が吸収合併存続株式会社商品取引所の株式であるときは、当該株式の数(種類株式発行会社にあつては、株式の種類及び種類ごとの数)又はその数の算定方法並びに当該吸収合併存続株式会社商品取引所の資本金及び準備金の額に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Those who intend to file applications pursuant to the provision of the preceding paragraph shall submit the applications, with references made to the following matters, to the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry with the map of the area under application in compliance with the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and by the first-class mail matter with certification of time of acceptance or other methods prescribed by the Ordinance thereof.
    2 前項の規定による出願をしようとする者は、経済産業省令で定める手続に従い、引受時刻証明の取扱いとした第一種郵便物その他の経済産業省令で定める方法により、次に掲げる事項を記載した願書に区域図を添えて、経済産業局長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) The provisions to revise items 1 to 4 and item 5 of the table under Article 86, paragraph 1, the provision to revise item 6 of the said table (excluding, however, the part revising "Liquefied Petroleum Gas Equipment, etc." to "First-Class Liquefied Petroleum Gas Equipment, etc.," the provisions to revise items 7 to 10 of the said table, and the provision of Article 6 of the Supplementary Provisions: the date of promulgation.
    一 第八十六条第一項の表第一号から第四号まで及び第五号の改正規定、同表第六号の改正規定(「液化石油ガス器具等」を「第一種液化石油ガス器具等」に改める部分を除く。)並びに同表第七号から第十号までの改正規定並びに附則第六条の規定 公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 29 (1) A university may, when deeming it to be effective from an educational standpoint, deem its student's learning at a junior college or at an advanced course at a college of technology or other learning specified separately by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology to be his/her learning of class subjects at said university and grant credits, as specified by the university.
    第二十九条 大学は、教育上有益と認めるときは、学生が行う短期大学又は高等専門学校の専攻科における学修その他文部科学大臣が別に定める学修を、当該大学における授業科目の履修とみなし、大学の定めるところにより単位を与えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 45 (1) Graduation requirements pertaining to departments organizing inter-university curricula (hereinafter referred to as "inter-university departments") shall be to acquire 31 credits or more by completing class subjects pertaining to said inter-university curricula at respective universities, in addition to those prescribed in Article 32, paragraph (1), paragraph (3) or paragraph (4).
    第四十五条 共同教育課程を編成する学科(以下「共同学科」という。)に係る卒業の要件は、第三十二条第一項、第三項又は第四項に定めるもののほか、それぞれの大学において当該共同教育課程に係る授業科目の履修により三十一単位以上を修得することとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xviii) the expenses for giving notice in cases where notice is given in writing under the provisions of Article 385 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to said Code and other laws and regulations): the amount specified by the Supreme Court, up to the total of the amount of the minimum rate for first-class mail matter and the rate for registered mail per notice.
    十八 民法(明治二十九年法律第八十九号)第三百八十五条(同法その他の法令において準用する場合を含む。)の規定による通知を書面でした場合の通知の費用 通知一回につき第一種郵便物の最低料金に書留料を加えた額の範囲内において最高裁判所が定める額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (a) In the industries of agriculture, forestry, livestock raising, fisheries, mining, construction, manufacturing (including processing), electric power, gas supply, water supply, heating supply, transport, automobile servicing, machine servicing, medical repairing services, and cleaning: those having the class-1 health officer's license, the health officer's license on industrial hygiene or those listed in each item of Article 10.
    イ 農林畜水産業、鉱業、建設業、製造業(物の加工業を含む。)、電気業、ガス業、水道業、熱供給業、運送業、自動車整備業、機械修理業、医療業及び清掃業 第一種衛生管理者免許若しくは衛生工学衛生管理者免許を有する者又は第十条各号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Minister of Economy, Trade and Industry or the competent minister may, to the extent necessary for enforcing this Act, have, respectively, a permitted manufacturer, a permitted importer, a business operator handling Class I Specified Chemical Substance, etc, or a person who has given a notification under the provisions of paragraph (1) of Article 26 make a report concerning his/her operations.
    2 経済産業大臣又は主務大臣は、この法律の施行に必要な限度において、それぞれ、許可製造業者若しくは許可輸入者、第一種特定化学物質等取扱事業者又は第二十六条第一項の規定による届出をした者に対し、その業務に関し報告をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 4 The products specified by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 26 of the Act shall be paints (limited to those used to prevent shellfishes, algae, and other living organisms in water from adhering to surfaces) for Class II Specified Chemical Substances listed in items (xi) to (xxiii) of Article 1-2 (referred to as "Tributyltin compounds" in item (iii) of the table in the following Article).
    第四条 法第二十六条第一項の政令で定める製品は、第一条の二第十一号から第二十三号までに掲げる第二種特定化学物質(次条の表第三号において「トリブチルスズ化合物」という。)については、塗料(貝類、藻類その他の水中の生物の付着防止用のものに限る。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • An MO class 4 registers the state of a network constitution element (a transmission device 8, a device constituting the transmission device 8, etc.), as the object of the accepted control request in an instance state table as a lock state showing removal of control by another control request or a queuing state showing a control wait state by another control request.
    MOクラス4は,受け付けた制御要求の対象となるネットワーク構成要素(伝送装置8や伝送装置8を構成する装置等)の状態を,他の制御要求による制御の排除を示すロック状態または他の制御要求による制御待ち状態を示すキューイング状態としてインスタンス状態テーブルに登録する。 - 特許庁
  • A radio base station 1A has: an RLP section 13A for setting the fragment size according to a modulation class corresponding to the radio quality between the radio terminal 2 and the radio base station 1A; an RP section 15A for transferring fragment data to a radio base station 1B when the radio terminal 2 executes handover to the radio base station 1B.
    本発明に係る無線基地局1Aは、無線端末2と無線基地局1Aとの間の無線品質に対応する変調クラスに応じてフラグメントサイズを設定するRLP部13Aと、無線端末2が無線基地局1Bへのハンドオーバを実行した場合、フラグメントデータを無線基地局1Bに転送するRP部15Aとを備える。 - 特許庁
  • A nonaqueous secondary battery has a positive electrode 1, a negative electrode 2, and an electrolyte 4, a 4-V class active material is used in the positive electrode 1, discharge capacity per unit volume of an electrode laminate is 130 mAh/cm3 or more, and cyclic ester having C=C unsaturated bond within the ring or its derivative is contained in the electrolyte 4.
    正極、負極および電解質を有し、正極に4V級の活物質を用い、電極積層体の単位体積当たりの放電容量が130mAh/cm^3 以上の非水二次電池において、上記電解質中に環状で環内にC=C不飽和結合を有するエステルまたはその誘導体を含有させる。 - 特許庁
  • A power monitoring control application object 3 of an abstract class comprises a trigger object 4, an input object 5, an arithmetic object 6 and an output object 7 as functional objects, and does not include the entity of each functional object but holds only reference information to the functional object, to improve the maintenance of the functional object.
    抽象クラスの電力監視制御業務オブジェクト3は、機能オブジェクトである、トリガーオブジェクト4と、入力オブジェクト5と、演算オブジェクト6と、出力オブジェクト7とから構成され、それぞれの機能オブジェクトの実体を内部に包含せず、これらの機能オブジェクトへの参照情報のみを保持するようにして、機能オブジェクトの保守性を向上させたものである。 - 特許庁
  • This retrieval system is provided with a configuration for supporting the search of a stolen vehicle or suspicious vehicle for a policeman, various car numbers or the like read by a CCD camera 11 are discriminated/ classified, a vehicle data base 152 is retrieved for each car class previously stored in a terminal and information obtained as a result of the retrieval is displayed on a display 14.
    警察官の盗難車両や不審車両の捜索支援を実現する構成を備え、スキャナで読んだ種々の車両番号等を判別・分類し、端末にあらかじめ記憶しておいた各車両種別ごとの車両データベース152を検索するとともに、当該検索の結果得られた情報をディスプレイ14に表示するように構成されている。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 331 332 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.