「COMPLIED」を含む例文一覧(476)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • Requests for writing (or painting) complied with.
    揮亳の需めに応ず - 斎藤和英大辞典
  • Requests for painting complied with.
    揮毫の需めに応ず - 斎藤和英大辞典
  • His seal engravings were complied into one book.
    集大成となる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Request for writing (or painting) complied with.
    揮毫のもとめに応ず - 斎藤和英大辞典
  • The regulations have been complied with.
    ご規則に従いました - 斎藤和英大辞典
  • WHERE REQUIREMENT CANNOT BE COMPLIED WITH
    要件を充たさない場合 - 特許庁
  • Koji KASHIN complied.
    果心居士はこれに応じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He complied with my instructions
    彼は私の指導に従った - 日本語WordNet
  • He readily consented to my proposal―readily complied with my request.
    二つ返事で承知した - 斎藤和英大辞典
  • She complied with my request.
    彼女は僕の要求に応じた。 - Tanaka Corpus
  • She complied with my request.
    彼女は僕の要求に応じた。 - Tatoeba例文
  • He readily complied with my request.
    彼は快く僕の乞いをいれた - 斎藤和英大辞典
  • Everything has been done according to rule―in accordance with the regulations―The regulations have been complied with.
    何事もご規則通り - 斎藤和英大辞典
  • Please... the white house still has not complied.
    頼む... ホワイトハウスは応じていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He willingly complied with my request.
    彼は快く私の請いを容れた. - 研究社 新和英中辞典
  • The dictionary is complied with a view to the explanation of idioms
    この字書は熟語本位だ - 斎藤和英大辞典
  • He readily complied with my request.
    彼は快く僕の請いに応じた - 斎藤和英大辞典
  • He granted my request―complied with my request―acceded to my request.
    彼は僕の願いを聴いてくれた - 斎藤和英大辞典
  • He readity complied with my request.
    彼は快く乞いに応じてくれた - 斎藤和英大辞典
  • The white house still has not complied.
    ホワイトハウスは、まだ応じようとしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He granted my request―granted me the favour―complied with my request―acceded to my request.
    彼は僕の願いを聴き入れた - 斎藤和英大辞典
  • He readily complied with my request.
    彼は快く頼みに応じてくれた - 斎藤和英大辞典
  • He readily complied with my request.
    彼は快く依頼に応じてくれた - 斎藤和英大辞典
  • "Joguki" (Record of the Crown Prince) was complied for Umaya no himemiko.
    『上宮記』は馬屋女王に作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He readily complied with my request.
    彼は僕の依頼を快諾してくれた - 斎藤和英大辞典
  • They complied with our demands.
    彼らは我々の要求を受諾した. - 研究社 新英和中辞典
  • He readily complied with my request.
    僕の依頼を快く承諾しくれた - 斎藤和英大辞典
  • I complied with his request against my better judgment.
    (非と知りつつ)曲げて依頼に応じた - 斎藤和英大辞典
  • It was complied by 梅屋念常 from the Yuan Dynasty (China).
    撰者は、元(王朝)の梅屋念常。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a waka poem book complied by Imperial ordinance
    勅命によって編集された和歌集 - EDR日英対訳辞書
  • He readily complied with my request.
    彼は僕の頼みを快く引き受けてくれた - 斎藤和英大辞典
  • I complied with his request against my better judgement.
    悪いことと知りつつ彼の依頼に応じた - 斎藤和英大辞典
  • 2 tanka (thirty-one syllables' poem) poems (2-104, 8-1465) were complied into the "Manyoshu" (the oldest anthology of tanka).
    『万葉集』に2首(2-104、8-1465)収録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (相談ごとになら)He readily consented to my proposal―(依頼になら)―He readily complied with my request.
    彼は快く承知してくれた - 斎藤和英大辞典
  • The shrine rank is shikinaisha (shrine listed on Engishikijinmyocho which was complied in 927) and sonsha (shrine taken care of by a village) in the old shrine ranking system.
    式内社で、旧社格は村社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Status of Providing/Development of Matters that Must Be Complied with, Including Laws and Regulations
    法令等遵守すべき事項の規定・整備状況 - 財務省
  • The applicant has complied with the prescribed requirements.
    申請人が,(該当する場合)所定の要件を遵守した。 - 特許庁
  • the procedure to be complied with for the electronic filing of documents and things
    書類等の電子提出に従うべき当該手続き - 特許庁
  • "Todai-ji zatsushuroku"-A book on Todai-ji Temple complied during the Edo period.
    東大寺雑集録-江戸時代に編纂された寺誌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Established in 921; Complied by TACHIBANA no Kiyozumi and others; One volume including 192 articles.
    成立:921年(延喜21年)、編者:橘清澄ら、1巻192条。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a. In compliance (refer to being complied with the Industrial Safety and Health Law GLP)
    ア 可(安衛法GLPに適合していることをいう。) - 厚生労働省
  • By Genji's order, Koremitsu reluctantly complied with her entering service at the court.
    源氏の命により、惟光はしぶしぶ出仕に応じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The right to priority lapses if the time limit is not complied with.
    期限が遵守されなかった場合は,優先権は失効する。 - 特許庁
  • an attribute that must be met or complied with and that fits a person for something
    人が何かをするに当たって適当であるという特質 - 日本語WordNet
  • "The Zoku Kojidan" is a collection of narratives complied during the early Kamakura period.
    続古事談(ぞくこじだん)は鎌倉時代初期の説話集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We complied with her earnest request to add her son to our team.
    彼女の懇請を入れて息子をメンバーに加えることにした. - 研究社 新和英中辞典
  • Please confirm that these inspections have been complied with.
    あなたはこれらの検査が実施済みであることを確認して下さい。 - Weblio Email例文集
  • If the request cannot be complied with, it shall be refused.
    請求を応諾することができないときは,請求は拒絶される。 - 特許庁
  • If the said time limit has not been complied with, the case shall be dismissed.
    当該期限が遵守されないときは,事案は棄却される。 - 特許庁
  • The right to priority lapses if the time limit is not complied with.
    この期限が遵守されなかった場合は,優先権は失効する。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について