Conan, let us investigate! huh? コナン君 私たちも調べよう!え? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Detective Conan: Crossroads in the Maze
「名探偵コナン迷宮の十字路」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital'
「名探偵コナン迷宮の十字路」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I had conan investigate it beforehand. あらかじめ コナンに調べさせました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please look at this file. conan! yes このファイルを見て下さい。 コナン! は~い! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since we're in edinburgh, i'm a big fan of conan doyle. 私はコナン・ドイルの大ファンです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's wrong? conan kun with a scary face. どうしたの? コナンくん 怖い顔して。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Conan you it is a card key right? yup. コナン君 それって カードキーだよね? うん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey conan ... you do not have a dad, are you? ねえ コナン君... お父さん いないよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What? you do not know conan! what? now popular え~!コナン君 知らないの!?今 超人気の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a mobile phone borrowed from conan. これ コナンくんから借りた ケータイなんですが...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I noticed that conan is strange .... コナンくんが 妙なことに気がつきましてね...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Malaysia, "Detective Conan" speaks Malay.
マレーシアでは,「名探偵コナン」がマレー語を話します。 - 浜島書店 Catch a Wave
Hey, conan! how long are you going to be there? おい コナン!いつまで こんなとこにいるんだよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a fictitious detective in stories by A. Conan Doyle
A・コナン・ドイルの小説に登場する架空の探偵 - 日本語WordNet
Untitled did you instruct conan to you after that? はて?あの後なんとコナン君に指示したんじゃったかのぉ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Strange ... conan you did not touch what you were in. 妙だな...コナン君たちが入れかわっていたことに触れなかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These songs were also sung in "Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital," the movie version of the TV series "Meitantei Konan (Detective Konan)."
また、劇場版名探偵コナン『名探偵コナン迷宮の十字路』にもこれらの唄が使われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of you might name Sherlock Holmes, the famous detective in Sir Arthur Conan Doyle’s detective stories.
多くの人がアーサー・コナン・ドイル卿(きょう)の推理小説の中の有名な探偵,シャーロック・ホームズの名をあげるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave
Other hits in 2003 were "Pocket Monster: Advanced Generation," "Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital," "Yomigaeri: Resurrection" and "Zatoichi."
2003年の他のヒットは,「ポケットモンスター―アドバンスジェネレーション」,「名探偵コナン―迷宮の十字路」,「黄泉(よみ)がえり」,「座(ざ)頭(とう)市(いち)」だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1916, he became interested in detective stories, inspired by reading Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle, and decided to write his own detective story in pure Edo style, because he thought that a contemporary story might easily be an imitation of Western stories.
1916年にコナン・ドイルのシャーロック・ホームズを読み刺激されて探偵小説への興味が起き、自分でも探偵ものを書こうと考えたが、現代ものを書くと西洋の模倣になりやすいので純江戸式で書くことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス