「CONCISE」を含む例文一覧(194)

1 2 3 4 次へ>
  • to make something concise
    簡潔にする - EDR日英対訳辞書
  • a concise statement of the facts
    事実の簡明な陳述. - 研究社 新英和中辞典
  • a concise speech
    簡潔なスピーチ - Eゲイト英和辞典
  • I need a concise explanation.
    簡潔な説明をしろ。 - Tanaka Corpus
  • of a writing, being concise
    文章などが簡潔であるさま - EDR日英対訳辞書
  • of writing, the act of being concise
    文章などが簡潔であること - EDR日英対訳辞書
  • conciseness; the quality or state of being concise
    簡単で,はっきりしているさま - EDR日英対訳辞書
  • His address is a concise speech.
    彼の演説は簡潔スピーチです。 - Tanaka Corpus
  • I need a concise explanation.
    簡潔な説明をしてほしい。 - Tanaka Corpus
  • I make clear and concise presentations.
    私は簡潔で明確なプレゼンテーションをします。 - Weblio Email例文集
  • I make clear and concise presentations.
    簡潔で明確なプレゼンテーションをします。 - Weblio Email例文集
  • of expression, the state of being concise and vigorous
    (表現が)簡潔で力がこもっているさま - EDR日英対訳辞書
  • a dictionary called {Concise Oxford Dictionary}
    コンサイスオックスフォード英語辞典 - EDR日英対訳辞書
  • His comment was concise and to the point.
    彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 - Tanaka Corpus
  • His essay was concise and to the point.
    彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 - Tanaka Corpus
  • The author's mode of expression is very concise.
    その作家の表現方法はとても簡潔だ。 - Tanaka Corpus
  • She chipped in with concise criticism.
    彼女は口をはさみ簡潔に批判を述べた - Eゲイト英和辞典
  • "The Gettysburg Address" is a concise speech.
    「ゲティスバーグ演説」は簡潔スピーチです。 - Tanaka Corpus
  • a short and concise news broadcast called news flash
    フラッシュニュースという報道で,短くて簡単な速報ニュース - EDR日英対訳辞書
  • What the critic says is always concise and to the point.
    その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 - Tanaka Corpus
  • a concise description of the design;
    意匠の簡潔な説明 - 特許庁
  • (b) be clear and concise; and
    (b) 明確かつ簡潔であり,かつ - 特許庁
  • It shall be concise and precise.
    簡潔かつ的確でなければならない。 - 特許庁
  • APL programs are very concise
    APLで書かれたプログラムは非常に簡潔である - コンピューター用語辞典
  • Claims shall be clear and concise.
    クレームは,明瞭かつ簡潔でなければならない。 - 特許庁
  • contain a concise indication of the subject matter of the invention;
    発明の主題について簡潔な表示を含むこと - 特許庁
  • Short, concise answers are by far better than core dumps.
    コアダンプよりは,短く簡潔な応答の方がはるかに良い. - コンピューター用語辞典
  • The abstract shall be concise and occupy no more than one-third of an A4-size sheet.
    要約は,簡潔なものとし,かつ,A4サイズの3分の1以下とする。 - 特許庁
  • (2) The abstract shall contain a concise summary of the disclosure as contained in the specification.
    (2) 要約には,明細書で開示された事項の簡潔な概要を記載する。 - 特許庁
  • 3. a concise description of the invention that is the subject matter of the patent granted;
    3. 付与された特許の主題である発明の簡潔な説明 - 特許庁
  • (b) Concise title of the invention object of the utility model.
    (b) 当該実用新案の発明目的を簡明に表示する名称 - 特許庁
  • (c) The concise title of the invention object of the utility model.
    (c) 当該実用新案の発明目的を簡明に表示する名称 - 特許庁
  • 3. The concise title of the invention subject of the granted patent.
    (3) 付与された特許の発明主題を簡潔に明示する名称 - 特許庁
  • a concise and factual title for the invention to which the application relates;
    出願が関係する発明の簡潔で,かつ,事実に基づく名称 - 特許庁
  • The abstract shall contain a concise summary of the matter contained in the specification.
    要約には,明細書に記載された事項の簡潔な概要を記載する。 - 特許庁
  • Claims shall be clear and concise.
    特許請求の範囲の記載は明確かつ簡潔でなければならない。 - 特許庁
  • COMPLETE AND CONCISE REMOTE(CCR) DIRECTORY
    コンプリート・アンド・コンサイス・リモート(CCR)ディレクトリ - 特許庁
  • The SYN SYN ENQ sequence(SYN SYN represents the synchronous idle characters) provides a concise signal for requesting control of the line
    SYN SYN ENQ文字列(SYN SYNは同期文字を表わす)は,回線の制御権を要求するための簡略信号である - コンピューター用語辞典
  • a concise and factual title for the invention to which the utility model application relates
    実用新案出願の対象である発明(以下「考案」という)の簡明かつ事実に基づく名称 - 特許庁
  • The grounds for rejection shall be stated with definite, concise, normal sentences to help an applicant's better understanding.
    出願人の理解を明解にするために、拒絶理由は明確、簡潔、標準的な文章で記載する。 - 特許庁
  • They shall be clear and concise and be supported by the description.
    クレームは,明瞭かつ簡潔であって,明細書により裏付けられていなければならない。 - 特許庁
  • Such claim(s) should be clear and concise and fully supported by the description.
    当該クレームは,明瞭かつ簡潔なものであって,明細書による十分な裏付がなければならない。 - 特許庁
  • An abstract must be as concise as the disclosure permits, preferably 50 to 150 words.
    要約は,開示内容に応じてできる限り簡潔にし,望ましくは50語から150語までとしなければならない。 - 特許庁
  • The abstract shall be as concise as the disclosure permits (preferably 50 to 150 words).
    要約書は、開示の目的に適う限度で簡潔に記載する(50乃至150語が望ましい)。 - 特許庁
  • (7) The abstract referred to in Subsection (2)(a)(v) shall provide a clear understanding of the problems and solutions involved and a concise summary of -
    (7) (2)(a)(v)にいう要約は,関係する課題及び解決についての明確な理解,並びに - 特許庁
  • e. the heading of the description shall state the concise designation referred to in Article 24 of the Act, first paragraph under d;
    (e) 明細書には,法律第24条(1)(d)にいう簡潔な表示を表題として記載しなければならない。 - 特許庁
  • b) title of the invention drawing up the subject-matter of the invention in a clear and concise manner;
    (b) 発明の名称であって,発明の主題を明瞭かつ簡潔な方法で記載したもの - 特許庁
  • They shall be clear, concise and be supported by the description.
    特許クレームは,明確,簡潔であり,かつ説明により裏付けられなければならない。 - 特許庁
  • (5) The abstract shall be as concise as the disclosure permits and shall normally not contain more than 150 words.
    (5) 要約は,開示事項の許す限り簡潔に記載し,通常は150語以下でまとめる。 - 特許庁
  • To provide a scanning optical system with a concise structure capable of applying to an optical tomography device.
    光トモグラフィー装置に適用できる簡潔な構成の走査光学系を提供する。 - 特許庁
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.