「Carpenters」を含む例文一覧(87)

1 2 次へ>
  • Carpenters dress timber―trim timber.
    大工が木取る - 斎藤和英大辞典
  • nonunion carpenters
    非組合の大工 - 日本語WordNet
  • idle carpenters
    活動していない大工 - 日本語WordNet
  • a hand towel for use by carpenters
    大工仲間で,手ぬぐい - EDR日英対訳辞書
  • The carpenters are at work on the roof now.
    大工はいま屋根にかかっている. - 研究社 新和英中辞典
  • The carpenters are working at the roof.
    大工は今屋根にかかっている - 斎藤和英大辞典
  • The carpenters are building a house―working at a house.
    大工が家を造っている - 斎藤和英大辞典
  • I urged the carpenters to finish the building.
    大工を急き立てて普請を仕上げた - 斎藤和英大辞典
  • My father and sister are carpenters.
    父と妹は大工さんです。 - Tatoeba例文
  • My father and my sister are carpenters.
    父と妹は大工さんです。 - Tatoeba例文
  • My father and my younger sister are carpenters.
    父と妹は大工さんです。 - Tatoeba例文
  • a steel square used by carpenters
    大工によって使われる矩尺 - 日本語WordNet
  • a ceremony called ceremony for carpenters before work commences
    手斧始という儀式 - EDR日英対訳辞書
  • a kind of boring tool used by carpenters, called a gimlet
    揉み錐という大工道具 - EDR日英対訳辞書
  • Carpenters do not normally work at night.
    大工は通常、夜間労働はしない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Father and sister are carpenters.
    父と妹は大工さんです。 - Tanaka Corpus
  • Craftsmen (blacksmiths, metal casters, dyers, and carpenters)
    職人(鍛冶、鋳物師、紺屋、番匠) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is a house built by sukiya carpenters (refer to Daiku (carpenters)) using a specific method of timber-framework.
    数奇屋大工(大工を参照)が造る木造軸組工法の家屋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The carpenters retiled the roof of our house smoothly.
    大工たちは私たちの家の屋根をスムーズに葺き替えた。 - Weblio英語基本例文集
  • The carpenters are fixing the wainscotting of the first floor.
    大工たちは1階の羽目板を取り付けている。 - Weblio英語基本例文集
  • The old carpenter boasted to the young carpenters about his craftsmanship.
    老大工は自分の技術を若い大工に誇った. - 研究社 新和英中辞典
  • All three of those men are carpenters.
    あの男たち三人ともみんな大工です。 - Tatoeba例文
  • a device (generally used by carpenters) that holds things firmly together
    物をしっかり止めておく仕組み(大工が使う) - 日本語WordNet
  • in Japan, a type of inkpot used by carpenters, called 'sashizumi'
    指し墨という,直線を引くための大工道具 - EDR日英対訳辞書
  • Two persons were commandeered as carpenters from each village mainly of Hida province.
    主に飛騨国の各里から二人ずつ徴発した大工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The shaku unit used by carpenters is called kane-jaku (also known as kyoku-jaku).
    これが曲尺(かねじゃく、きょくじゃく)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They were also called Moku (builder), and were the predecessors of today's carpenters.
    木工(もく)とも呼ばれ今日の大工の前身にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an L-shaped metal ruler used by carpenters
    大工が用いる,直角に折れ曲がった形をした金属製の物さし - EDR日英対訳辞書
  • carpenters who went to Kyoto in turns and worked for the Imperial Palace called {'Bansho'}
    番匠という,交替で京都に上り,内裏につとめた大工 - EDR日英対訳辞書
  • Owing to this achievement Toyoji was appointed as the chief of ship carpenters for Hakodate official ships.
    この功により豊治は箱館御用船大工棟梁に任命される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Records show that temple carpenters and makers of Buddhist images and artifacts were invited from Paekche in 577.
    記録では577年に仏工・造寺工が百済から招かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The modifications on the main bodies were done by experienced Japanese carpenters.
    この改造は練達の日本人大工の手によって実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This ceremony is to pray for the carpenters' safety when they begin construction.
    造営工事の開始にあたって作業安全を祈る儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The kiwarisho was a trade secret and kaden (family tradition) of carpenters, but was spread widely by block book during the mid-Edo period.
    木割書は大工の秘伝・家伝であったが、江戸中期ころには木版本などで広く普及する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was the style of Edo Sashimonoshi (carpenters) to use wood with the best grain for the front.
    表面にはその時最も良いとされる杢目の板を使うのが江戸指物師の粋だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It can be described in modern language that infrastructure was created by carpenters and events were conducted by tobishoku.
    現代で言えばインフラストラクチャーを大工が作りイベントを鳶職が行ったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Specializing chiefly in woodworks, the sakuji bugyo administered carpenters and other craftsmen in the areas of detailed works, tatami mats and garden plants.
    特に木工仕事が専門で、大工・細工・畳・植木などを統括した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said to be invented by a sashimonoshi (cabinetmaker) Matashiro in Kyoto during Eisho era (1504 to 1520) and was mainly used among carpenters.
    永正年間に京都の指物師又四郎が定めたとされ、大工が主に用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Gi-yofu architecture" is an architectural style that Japanese carpenters created by imitating Western-style architecture.
    擬洋風建築(ぎようふうけんちく)とは、欧米の建築を日本の職人が見よう見まねで建てたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (Workers were footmen or apprentices in their teens and twenties, mid-career or master carpenters in their thirties and forties, and tutelages in their fifties.)
    (10~20代で見習い・下働き、30~40代で中堅・棟梁、50代以上は後見) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Construction companies, gardeners, carpenters, the local government and citizens are cooperating on the plan.
    建設会社,庭師,大工,地方自治体,そして市民が,その計画に協力している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Carpenters arrived with a water-butt, and the painters insisted on painting it.
    大工は雨水をためる樽を持ってきますし、ペンキ屋はそれにペンキをぬらなきゃと言い張りました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • The inscription of the monument reads 'a group of carpenters related to Gyoki designed a threshing machine, the group became official carpenters for Kyoto Imperial Palace until the end of the Edo era, and commissioned residential construction in Takaishi District making full use of their carpentry skills.'
    その石碑には、「行基に連なる大工集団が千歯扱きを考案した、その大工集団は幕末まで京都御所の御用大工となった、高度な大工技術を駆使して高石地区の住宅建設を請け負っていた」と刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because a large number of houses were destroyed and carpenters and lumber dealers earned a tremendous amount of profits thanks to a booming restoration economy after the earthquake, there ware also prints that satirized this and show carpenters and lumber dealers thanking a catfish.
    倒壊家屋が多かったため、地震後の復興景気により大工や木材商が莫大な利益を上げたことを風刺し、これらの職人や商人がナマズに感謝する姿を題材にしたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The carpenters and scaffolding men in charge of machi fushin were called machi carpenters and machi scaffolding men, and as an unwritten rule, having 'machi' in front of their titles gave them priority when accepting orders from the community.
    大工や鳶は町大工や町鳶と呼ばれ「町」という冠が付いた事と、地域の仕事は優先的に受注できるという、不文律を得る為の手段でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Blade sharpeners were used for kitchen knives, pinking shears, razors, expensive knives, and even by carpenters who were not skilled in sharpening.
    -包丁や和裁や剃刀(和剃刀)または、大工なども研ぐ技術が拙い者(つたないもの)や高価な刃物などは砥ぎ師を利用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wasan was also applied to kiku-jutsu, which is a drafting technique for carpenters, in order to re-organize its theoretical aspects during the end of Edo period.
    また、大工のための作図技術である規矩術は幕末期より和算の応用によって理論的に整備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Quruli, The Real Group, rei harakami, Tetsuhiro DAIKU and the Carpenters, Asa, Kazumasa ODA, Haruomi HOSONO and the World Shyness, Humbert Humbert, and Lana and Flip.
    くるり、TheRealGroup、reiharakami、大工哲弘&カーペンターズ、アシャ、小田和正、細野晴臣&ワールドシャイネス、ハンバートハンバート、Lana&Flip - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At Kishiwada Danjiri Matsuri Festival held in Osaka Prefecture, daikugata (a young star who dances on top of danjiri [decorative portable shrine]) refers to machitobi and machidaiku among daikugatashu (group of carpenters).
    大阪の岸和田だんじり祭の大工方(だんじりの上で舞う花形)というのは、大工方衆で町鳶、町大工をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Carpenters had traditionally classified temple architectural styles as wa-yo (Japanese style), tenjiku-yo (Indian style) and kara-yo (Chinese style), and these classifications continued to be used in architectural histories after the Meiji period.
    大工の伝承では、寺院建築に和様・天竺様・唐様という区別が行われ、明治時代以降の建築史でも使用してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。