「Censor」を含む例文一覧(57)

<前へ 1 2
  • a censor
    香炉 - 斎藤和英大辞典
  • a censor
    検閲官 - 斎藤和英大辞典
  • a censor with design of sand-birds
    千鳥の香炉 - 斎藤和英大辞典
  • And directly censor websites.
    直接ウェブサイトを検閲します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's not only to censor you.
    つまり検閲するだけでなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The censor board has censored 1,600 films alone.
    検閲機関が1,600本の検閲をしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I call it censor. crouching? funny name.
    わたしは とがめという。 とがめ? 変な名前。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Creative, secure, difficult to censor
    クリエイティブで セキュアで 検閲が困難なもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
    最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。 - Tatoeba例文
  • That's very, very hard to censor and control.
    検閲やコントロールを 極めて難しくできるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The problem would be getting it past the censor.
    問題は検閲官にそれを通過させる事だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Not those enforced on us by a censor or legislation
    検閲や立法により強いられたものではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • belonging or relating to a censor or a censor's functions
    検閲または検閲の機能に関するまたはそれに属する - 日本語WordNet
  • If you censor one journalist, then it intimidates others
    たとえ1人でも記者が検閲を受ければ まわりにも波及し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now these changes don't just affect people who want to censor messages.
    この状況の変化は メッセージを検閲したい人だけでなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The film has been sent back for rectifying to the censor board.
    その映画は再検定のため検閲委員会に送り返された。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The criminal time is between midnight and 3 am and the censor is watching
    犯行時間は 真夜中から午前3時の間と 検視官は 見ています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the phrase used by the official censor of the Roman Catholic Church to say that a publication has been examined and contains nothing offensive to the church
    出版物が審査され、教会に対する攻撃的なものを含まないことを述べるローマカトリック教会の公式の検閲官によって使われる句 - 日本語WordNet
  • Article 245 (1) The presiding judge may have a member of the judicial panel censor the written motion for appeal to the court of second instance, the statement of the reasons for appeal, and the written answer, and have said member prepare a written report.
    第二百四十五条 裁判長は、合議体の構成員に控訴申立書、控訴趣意書及び答弁書を検閲して報告書を作らせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 81 The court may, when there is probable cause to suspect that the accused under detention may flee or conceal or destroy evidence, upon the request of a public prosecutor or ex officio, prohibit the accused from having an interview with persons other than those prescribed in paragraph (1) of Article 39, or censor the documents or articles sent or received by the accused, prohibit the sending or receiving of them or seize them; provided, however, that food may not be subject to the prohibition on sending or receiving or seizure.
    第八十一条 裁判所は、逃亡し又は罪証を隠滅すると疑うに足りる相当な理由があるときは、検察官の請求により又は職権で、勾留されている被告人と第三十九条第一項に規定する者以外の者との接見を禁じ、又はこれと授受すべき書類その他の物を検閲し、その授受を禁じ、若しくはこれを差し押えることができる。但し、糧食の授受を禁じ、又はこれを差し押えることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2

例文データの著作権について