She had appeared on the centerfold of a magazine. 彼女は雑誌の折り込みページに載っている。 - Weblio Email例文集
In the booklet forming device, a gripping mechanism grips the front and the rear peripheral of the spine of a centerfold booklet. 冊子成形装置において、把持機構は、中折り冊子の背周辺の表裏を把持する。 - 特許庁
In a taping process A2, two sheets of developed photographic paper are placed side by side, with their end sides fastened to each other with a tape with a prescribed space apart to form fold sections making a centerfold. テーピング工程A2において、現像された二枚の印画紙を並置するとともに、所定の間隙を設けてそれらの端辺同士をテープ止めし、見開きページをなす折り丁を作成する。 - 特許庁
This editing device holds a layout table in which the total number of images arranged in the centerfold of the electronic album and a layout type to be used by each page are made to correspond to each other and an image distribution region for distributing an image to each page. 電子アルバムの見開きページに配置される画像の総枚数と各ページで使用するレイアウトタイプとを対応付けたレイアウトテーブルと、各ページに割り振りを行う画像振分け領域を保持する。 - 特許庁
The term "Kuro-bune (black ship)" is also used for people who come from abroad and create news and/or start a new fad (such as sumo wrestler KONISHIKI, professional baseball player Bob HORNER, centerfold model Leah DIZON, and enka singer JERO), a foreign business that makes a break in the Japanese business market, new products that are brought to Japan from other countries (such as the iPhone), or anything that takes a stable market by storm, bring irreversible changes to a particular market and that at times may receive strong oppositiion from within Japan.
大相撲力士のKONISHIKI、プロ野球選手のボブ・ホーナー、グラビアアイドルのリア・ディゾン、演歌歌手のジェロのようにアメリカから来日して日本でブームを巻き起こした人物や、日本市場に参入する外国企業、iPhoneのような海外からの新たな商品なども、安定していた業界を席巻し、また業界の秩序自体にも不可逆の変化をもたらし、時には日本側の強い抵抗を引き起こすことなどから、それぞれの業界の黒船と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス