ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「Centuries」を含む例文一覧(347)
1
2
3
4
5
6
7
次へ>
In the 11th
centuries
.
11世紀。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
centuries
ago
何世紀も前に
- Eゲイト英和辞典
Sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th
centuries
)
猿楽
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The novel spans three
centuries
小説は3世紀に及ぶ
- 日本語WordNet
in the course of this year [a few
centuries
]
今年[数世紀]のうちに.
- 研究社 新英和中辞典
Twenty-six
centuries
have elapsed since the Empire was founded.
開国二千六百年
- 斎藤和英大辞典
loose gown of the 17th and 18th
centuries
17・18世紀のゆったりとしたガウン
- 日本語WordNet
laws in existence for
centuries
何世紀も存在する法律
- 日本語WordNet
the French language of the 9th through 13th
centuries
9世紀から13世紀のフランス語
- EDR日英対訳辞書
the French language from about the 14th to 16th
centuries
中世に使われたフランス語
- EDR日英対訳辞書
several
centuries
backward
数世紀過去にさかのぼって
- Eゲイト英和辞典
Over a couple of
centuries
apparently.
2、3世紀以上になるようです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Created during the 15th-16th
centuries
.
朝鮮王朝時代(15-16世紀)の作。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the relic of a family really some
centuries
old;
何世紀にもわたる名家で、
- Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
This problem has bedeviled scientists for
centuries
.
この問題は何世紀もの間科学者を困らせてきた。
- Weblio英語基本例文集
The Bedouin have lived in deserts for
centuries
.
ベドウィンは何世紀も砂漠で暮らしてきた。
- Weblio英語基本例文集
The castle has remained intact over the
centuries
.
その城は何世紀にもわたってそのまま残っている.
- 研究社 新英和中辞典
The country has known no war for many
centuries
.
その国には何世紀も戦争がなかった.
- 研究社 新英和中辞典
This tradition has been handed down through the
centuries
.
この伝統は何世紀にもわたって引き継がれてきた.
- 研究社 新和英中辞典
Two
centuries
of peace had made the people frivolous.
泰平二百年民情漸く浮華に流る
- 斎藤和英大辞典
His works will endure for
centuries
.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
- Tatoeba例文
The town lay buried for
centuries
.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
- Tatoeba例文
For
centuries
, foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀も、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
- Tatoeba例文
The rock calcified over the
centuries
何世紀にもわたって石は石灰化した
- 日本語WordNet
a stately court dance of the 16th and 17th
centuries
16および17世紀の威厳のある宮廷舞踊
- 日本語WordNet
a stately court dance of the 17th and 18th
centuries
17および18世紀の威厳のある宮廷舞踊
- 日本語WordNet
existed over the
centuries
as a world apart
何世紀にもわたって、別世界として存在した
- 日本語WordNet
The company has been making toys for two
centuries
会社は2世紀にわたって、おもちゃを作っている
- 日本語WordNet
This tribe transmigrated many times over the
centuries
この種族は、世紀もの間しばしば移住した
- 日本語WordNet
a medium size square-rigged warship of the 18th and 19th
centuries
18番目と19世紀の中間のサイズ横帆式軍艦
- 日本語WordNet
a wig for men that was fashionable in the 17th and 18th
centuries
17世紀から18世紀に流行した男性のためのかつら
- 日本語WordNet
wind instrument used by postilions of the 18th and 19th
centuries
18、19世紀の先頭左馬御者によって使われた管楽器
- 日本語WordNet
a style of architecture common in Spain from the 13th to 16th
centuries
13から16世紀までスペインで盛んだった建築様式
- 日本語WordNet
an Apocryphal book that was a popular novel for several
centuries
数世紀の間、人気小説であった偽典の本
- 日本語WordNet
a heavy typeface in use from 15th to 18th
centuries
15世紀から18世紀に使用された太い書体
- 日本語WordNet
the form of Latin written between the 3rd and 8th
centuries
3世紀から8世紀までのラテン語の書き言葉
- 日本語WordNet
the Iranian language of the Zoroastrian literature of the 3rd to 10th
centuries
3世紀から10世紀のゾロアスター文学のイラン語
- 日本語WordNet
the Greek language in the 3rd to 8th
centuries
3世紀から8世紀までのギリシア語
- 日本語WordNet
an allegorical play popular in the 15th and 16th
centuries
15世紀から16世紀に流行した寓意的な劇
- 日本語WordNet
a Russian principality in the 13th to 16th
centuries
13世紀から16世紀のロシアの公国
- 日本語WordNet
the military governor of a German town in the 12th and 13th
centuries
12、13世紀ドイツの軍事的な知事
- 日本語WordNet
a landowner (14th and 15th
centuries
) who was free but not of noble birth
(14、15世紀の)自由だが高貴な生まれではない地主
- 日本語WordNet
a French Calvinist of the 16th or 17th
centuries
16―17世紀のフランスカルヴァン主義
- 日本語WordNet
his letters provided a bridge across the
centuries
彼の手紙は世紀を超えて橋をかけた
- 日本語WordNet
the volcano erupted after
centuries
of dormancy
火山は何世紀も休眠した後で噴火した
- 日本語WordNet
the half-life of humic acid is measured in
centuries
フミン酸の半減期は、世紀で測られる
- 日本語WordNet
their achievements stand as a culmination of
centuries
of development
彼らの業績は開発の世紀の頂点に立つものだ
- 日本語WordNet
priests who engaged in missionary work in Japan during the 16th and 17th
centuries
16,7世紀に日本で宣教に従事した神父
- EDR日英対訳辞書
Christian believers in Japan during the 16th and 17th
centuries
16,7世紀の日本において,キリスト教信者
- EDR日英対訳辞書
the piracy that took place in the sixteenth and seventeenth
centuries
of Japan
16,7世紀の日本において,海賊行為
- EDR日英対訳辞書
1
2
3
4
5
6
7
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Fad Of The Fisherman”
邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Centuries