「Certificates」を含む例文一覧(1368)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>
  • valuable stock certificates
    有価証券. - 研究社 新英和中辞典
  • Certificates
    証明書 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • Beneficiary Certificates
    受益証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (b) protection certificates;
    (b) 保護証 - 特許庁
  • Unjustified Medical Certificates
    不当な診断書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • certificate generation, Generating Certificates
    インストール, OpenSSL - FreeBSD
  • (i) Government bond certificates
    ① 国債証券 - 金融庁
  • (ii) Local government bond certificates
    ② 地方債証券 - 金融庁
  • Title V Protection Certificates
    第V章 保護証 - 特許庁
  • 58. Certificates
    規則58 証明書 - 特許庁
  • 48. Certificates
    規則48 証明書 - 特許庁
  • VIII. EXPORT CERTIFICATES
    VIII. 輸出証明書 - 厚生労働省
  • IX. REPLACEMENT CERTIFICATES
    IX.代替証明書 - 厚生労働省
  • "Birth-certificates!
    「出生証明書! - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • Subscription for Beneficiary Certificates
    受益証券の引受け - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Matters to be Specified on Share Certificates
    株券の記載事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Offer Not to Possess Share Certificates
    株券不所持の申出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Registry of Lost Share Certificates
    株券喪失登録簿 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Issuing of Bond Certificates
    社債券の発行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Matters to be Stated on Bond Certificates
    社債券の記載事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Loss of Bond Certificates
    社債券の喪失 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Section 3 Certificates of Beneficial Interest
    第三節 受益証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Falsifying Medical Certificates
    虚偽診断書等作成 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Issuance of certificates of pardon
    恩赦状の下付 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Certificates for Minors
    年少者の証明書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Submission of Share Certificates, etc.
    株券等の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Approval of Certificates etc.
    証明書等の承認 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Issuance of Certificates
    証明書の発行 - 金融庁
  • (viii) Foreign investment certificates
    ⑧ 外国投資証券 - 金融庁
  • VI-3-3-5 Issuance of Certificates
    Ⅵ-3-3-4 証明書の発行 - 金融庁
  • (f) awarding certificates; and
    (f) 合格証の付与,及び - 特許庁
  • 10. CERTIFICATES, ETC.
    第10条 証明書等 - 特許庁
  • Supplementary Protection Certificates
    補充的保護証明書 - 特許庁
  • Requests for New Certificates
    新たな証書の請求 - 特許庁
  • Reissue of certificates
    登録証の再交付 - 特許庁
  • (b) certificates of protection for utility models.
    (b) 実用新案保護証 - 特許庁
  • (ix) share certificates and share option certificates;
    九 株券又は新株予約権証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • CHAPTER II REGISTER OF CERTIFICATES AND OF CERTIFICATES OF REGISTRATION
    第II 章 証明の登録及び登録証明書 - 特許庁
  • Please show me these certificates.
    これらの証明書を見せてください。 - Weblio Email例文集
  • I ordered those certificates.
    私はその確認書を取り寄せました。 - Weblio Email例文集
  • policies associated with the issuance of certificates
    証明書の発行に関する方針 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • You shall receive two certificates of achievement.
    二つの修得証書を与えよう。 - Tatoeba例文
  • regular dealings and transactions of stock certificates
    株式において,通常の取り引き - EDR日英対訳辞書
  • securities certificates that show the right of ownership of something
    物権を表す有価証券 - EDR日英対訳辞書
  • You shall receive two certificates of achievement.
    二つの修得証書を与えよう。 - Tanaka Corpus
  • Public Offerings, etc. of Beneficiary Certificates
    受益証券の募集等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (a) Negotiable certificates of deposit; and
    イ 譲渡性預金証書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Subsection 1 Share Option Certificates
    第一款 新株予約権証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Issuing of Share Option Certificates
    新株予約権証券の発行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Loss of Share Option Certificates
    新株予約権証券の喪失 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。