「Chief Executive」を含む例文一覧(115)

1 2 3 次へ>
  • the wife of a chief executive
    州知事の妻 - 日本語WordNet
  • the Chief Executive
    最高行政官 - Eゲイト英和辞典
  • the chief executive officer
    最高経営責任者 - Eゲイト英和辞典
  • Chief executive's determination
    税関長の決定 - 特許庁
  • Delegation of chief executive's powers, duties, and functions Delegation of chief executive's powers, duties, and functions
    税関長の権限,義務及び職務の委譲 - 特許庁
  • the Chief Executive
    《主に米国で用いられる》 大統領. - 研究社 新英和中辞典
  • the chief executive department of the United States government
    米国政府の最高行政部 - 日本語WordNet
  • the chief executive of a republic
    共和国の最高行政官 - 日本語WordNet
  • An actual chief executive administrator.
    -事実上の行政最高責任者 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Notice may be given to chief executive
    税関長に通知することができる - 特許庁
  • CEO(chief executive officer) is at the top of executive officer system.
    CEO(最高経営責任者)は執行役員制の頂点に位置する。 - Weblio英語基本例文集
  • I was appointed chief executive.
    私は最高執行役員に任命された。 - Weblio英語基本例文集
  • They jumped him into the chief executive position over the heads of the others.
    彼らは一足飛びに彼を社長に昇進させた. - 研究社 新英和中辞典
  • I got acquainted with the chief executive.
    私はその社長としりあいになった。 - Tatoeba例文
  • the chief executive and political committee of the Communist Party
    共産党の最高行政委員会 - 日本語WordNet
  • a person who is the chief executive officer of an enterprise
    企業経営の最高執行責任者という立場の人 - EDR日英対訳辞書
  • the post of chief executive officer of a company
    企業経営の最高執行責任者という立場 - EDR日英対訳辞書
  • I got acquainted with the chief executive.
    私はその社長としりあいになった。 - Tanaka Corpus
  • He kept the position of chief executive for Rokuhara for the next 17 years.
    以降17年間六波羅の最高責任者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In October, he became a member of Kizokuin (the House of Peers) and the first Chief Executive Secretary of the house.
    10月、貴族院議員、初代貴族院書記官長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Customs CEO means the Chief Executive Officer of Customs.
    「税関CEO」とは,税関の最高執行責任者をいう。 - 特許庁
  • chief executive has the meaning set out in section 135
    「税関長」は,第135条に記載されている意味を有する。 - 特許庁
  • Chief executive must accept or decline notice
    税関長は通知を受理又は拒絶しなければならない - 特許庁
  • The Chief Executive in Council may make regulations--
    行政長官は,次の細則を定めることができる。 - 特許庁
  • System of responsibility for the chief executive officers (CEOs)
    最高経営責任者の責任体制 - 経済産業省
  • a resolution passed by both houses of Congress which becomes legally binding when signed by the Chief Executive (or passed over the Chief Executive's veto)
    最高行政官が署名する際に、国会の法的な拘束力を持った両院を通過した(または最高行政官の拒否権を通過した)決議 - 日本語WordNet
  • the position of Prime Minister, which is head of the cabinet and often also the chief executive of a parliamentary democracy
    内閣総理大臣という,行政府と議会民主政治の長の地位 - EDR日英対訳辞書
  • Change the text of the Static Text to We have a new Chief Executive Officer.
    静的テキストのテキストを「新 CEO 就任 」に変更します。 - NetBeans
  • After he returned from Edo he became chief executive officer of the Choshu administration.
    帰藩後は藩庁政務座の最高責任者として活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In October 2008, CNPC Chief Executive Officer said, “it is a great opportunity to reinforce buyouts of overseas assets.
    CNPC総経理は2008年10月「海外資産買収を強化する好機」と発言。 - 経済産業省
  • Claimant to provide information for investigation For the purpose of an investigation under section 143, the chief executive may require the claimant or any other person appearing to the chief executive to have an interest in the goods to provide, within 10 working days of being required to do so, any information required by the chief executive.
    税関長は第143条に基づく調査のために,権利主張者又はその商品に利害関係を有していると税関長が考えるそれ以外の者に対し,税関長が要求する情報を,提出要求を受けた日から10就業日以内に提供するよう要求することができる。 - 特許庁
  • Fuku-bucho of Kyogakubu: Shindo MIYANO (宮野審道, the chief priest of Keishin-ji Temple in Saitama, the executive of Dainichiren publishing Co., Ltd)
    副教学部長宮野審道(埼玉・啓信寺住職、(株)大日蓮出版代表者) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He is Issunboshi OKUYAMA, a businessman and the chief executive of a listed company, Freesia Macross Co., Ltd.
    実業家で、上場企業フリージア・マクロス社長の奥山一寸法師である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At around 1730, the family gained an official position of chief executive of Honmachi-suji and became allowed to meet the lord of the Tosa clan.
    享保15年(1730年)ころ本町筋の年寄役となり、藩主に拝謁を許されるにいたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Masamoto had a high opinion of the Kuroda clan and appointed Shigetaka as a senior executive and the chief of staff of Himeji-jo Castle.
    政職は黒田氏を高く評価し、重隆を重臣として姫路城代に任じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In May 1832, Kazan assumed Toshiyori-yaku Masseki (the lowest position of executive retainer, which is a position of Karo, or chief retainer) of the Tahara Domain.
    天保3年(1832年)5月、崋山は田原藩の年寄役末席(家老職)に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the war, he served as Department Director of Military Government of Taiwan Sotoku-fu, then the Chief Staff Officer of the above army and Executive Secretary of Military Affairs Bureau of the army concurrently.
    戦後、台湾総督府軍政部長、同陸軍参謀長兼軍務局長を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He served as the chief editor of Mainichi Weekly News as well as the executive advisor of the editorial office.
    サンデー毎日編集長を経て、役員待遇編集局顧問を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Each firm formulated its own improvement plan based on instructions from the firm’s upper management including chief executive officer.
    各法人ともに理事長等の法人代表者の指示に基づき改善策を作成している。 - 金融庁
  • Japan's Deputy Vice Minister of Finance for International Affairs, Dr. Naoko Ishii, has been running for the GEF's chief executive officer election.
    現在、GEFの CEO選挙に我が国から石井副財務官が立候補しております。 - 財務省
  • From Japan, Naoko Ishii, Deputy Vice Minister of Finance for International Affairs, is running for the election of the new GEF chief executive officer.
    現在GEFのCEO選挙には、我が国から石井菜穂子副財務官が立候補しています。 - 財務省
  • Notice of proceedings under subsection (1) must be served on the chief executive.
    (1)の規定に基づく手続についての通知が,税関長に送達されなければならない。 - 特許庁
  • Subsection (1) does not apply if the Crown, the chief executive, or the customs officer has acted in bad faith.
    (1)の規定は,政府,税関長又は税関職員が悪意をもって行為した場合は,適用しない。 - 特許庁
  • The chief executive must not require any person to provide any information under section 144 unless the chief executive considers that the information is reasonably necessary for the purpose of an investigation under section 143.
    税関長は,税関長が第143条に基づく調査のために合理的に必要である考える場合を除き,何人に対しても第144条に基づく情報の提供を要求してはならない。 - 特許庁
  • If goods have been detained in the custody of the chief executive or a customs officer, the importer or consignee of the goods may, by notice in writing to the chief executive, consent to the goods being forfeited to the Crown.
    商品が税関長又は税関職員の管理下で留置されている場合は,その商品の輸入者又は荷受人は税関長に書面をもって通知し,その商品が政府に没収されることに同意することができる。 - 特許庁
  • A person who gives notice under section 137 of the Act must, if required by the chief executive, give security or an indemnity or both security and an indemnity for the amount and on the terms and conditions that the chief executive may decide.
    法律第137条に基づく通知をする者は,税関長により命じられた場合は,税関長が決定することがある額及び条件での担保若しくは補償又は担保及び補償の双方を提供しなければならない。 - 特許庁
  • If the chief executive makes a determination under section 146, the chief executive must, within any period that may be reasonably necessary to effect service, cause written notice of the determination to be served on the claimant; and any other person appearing to the chief executive to have an interest in the goods.
    税関長が第146条に基づく決定をしたときは,税関長は,送達をするために合理的に必要な期間内に,その決定についての通知が書面により次に掲げる者に送達されるようにしなければならない。権利主張者,及びそれ以外の者であって,税関長にとって前記の商品に利害関係を有すると思われている者 - 特許庁
  • the power or right to prohibit or reject a proposed or intended act (especially the power of a chief executive to reject a bill passed by the legislature)
    提案または意図された行為を禁止または拒絶する権力または権利(特に、議会に可決された法案を拒絶する最高責任者の権力) - 日本語WordNet
  • High-ranking court nobles like Otodo (minister) or Dainagon (chief councilor of state) were appointed to its head called Betto etc. and Sangi (councilor) class persons were appointed to executive officer.
    別当などと呼ばれる総裁役には大臣・大納言の一上級の貴族が就任し、参議級が執行役となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the same year, Kyoto Prefecture planned to launch the first manned balloon in Japan for the purpose of enlightenment of scientific thought, and Genzo was appointed to the chief executive responsible for the plan.
    また、同年に京都府は科学思想啓発のために国内初の有人気球を計画し、源蔵はその実行責任者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について