「Chinese Language」を含む例文一覧(173)

1 2 3 4 次へ>
  • (the) Chinese (language)
    支那語 - 斎藤和英大辞典
  • the Japanese language and the Chinese language
    国語と漢語 - EDR日英対訳辞書
  • Chinese language support.
    中国語サポート。 - FreeBSD
  • to use Chinese expressions―use high-flown language
    漢語を使う - 斎藤和英大辞典
  • in the Chinese language, tones used to pronounce Chinese characters
    漢字の,平声と他声 - EDR日英対訳辞書
  • a language named Chinese
    中国語という言語 - EDR日英対訳辞書
  • CHINESE LANGUAGE INPUT PERSONAL COMPUTER
    中国語入力パソコン - 特許庁
  • Department of Chinese (course in Chinese language and literature)
    中国学科(中国語中国文学コース) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the four voice inflections of the Chinese language
    四声という,漢字の声調 - EDR日英対訳辞書
  • composed by a Japanese person, a poem in the Chinese language
    日本人の詠んだ漢詩 - EDR日英対訳辞書
  • Chinese is a tonal language
    中国語は声調言語である - 日本語WordNet
  • He was Oto hakase (professor of pronunciation of Chinese language) to the Empress Jito.
    持統天皇の音博士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To make Japanese people learning Chinese language learn Chinese language correctly.
    日本人の中国語学習者に中国語を正しく学習させる。 - 特許庁
  • Department of Chinese Language and Literature
    中国語学中国文学専修 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • CHINESE LANGUAGE TONE CLASSIFICATION APPARATUS FOR CHINESE AND F0 GENERATING DEVICE FOR CHINESE
    中国語の声調分類装置及び中国語のF0生成装置 - 特許庁
  • CHINESE LANGUAGE INDIVIDUALIZATION COPY SOFTWARE SYSTEM
    中国語個性化書写ソフトウエアシステム - 特許庁
  • He has a mastery of the Chinese language.
    彼は中国語に熟達している - Eゲイト英和辞典
  • It described spoken Japanese language using on (the Chinese-derived reading of a Chinese character) and kun (the Japanese reading of a Chinese character).
    口頭の日本語を漢字の音・訓を用いて表記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But in chinese language, it's really about 140 characters
    中国語では本当に140文字ですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the alternation of voice tone in a syllable in Chinese language
    中国語の音節内の高さの変動 - EDR日英対訳辞書
  • PRACTICAL CHINESE LANGUAGE CLASSIFICATION INPUT METHOD
    実用的な中国語分類入力方法 - 特許庁
  • the study of Chinese history and language and culture
    中国の歴史、言語、および文化の研究 - 日本語WordNet
  • Chinese characters adapted into the japanese language.
    日本語で使われる中国生まれの文字です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Chinese is always harder than any other language.
    中国語は他の外国語よりずっと難しい。 - Tatoeba例文
  • in the Mandarin dialect of the Chinese language, the four voice inflections
    中国語において,平,上,去,入の四声 - EDR日英対訳辞書
  • an English-based form of speech with a simplified grammar and vocabulary used for communication between language groups, especially in Chinese ports
    ピジン英語という混合言語 - EDR日英対訳辞書
  • To view the Download page in Chinese, Japanese, or Brazilian Portuguese, select the relevant language from the Choose Page Language drop-down list at the top of the Download page.
    この場合ダウンロードページの「Choose Page Language」ドロップダウンリストからほかの言語を選択してください。 - NetBeans
  • a student of Chinese history and language and culture
    中国の歴史、言語および文化のを学ぶ学生 - 日本語WordNet
  • DEVICE AND METHOD FOR INPUTTING CHINESE LANGUAGE
    中国語入力装置及び中国語入力方法 - 特許庁
  • To provide a language data structure suitable for Chinese.
    中国語に適した言語データ構造を提供すること。 - 特許庁
  • As with "Shomonki," the diary is written in a variant of the Chinese language.
    『将門記』とおなじく、変体漢文で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • How do you learn a tonal language like Chinese?
    中国語のような声調言語はどう学習しますか? - Tatoeba例文
  • the third tone in Chinese language
    上声という,しり上がりに高く発音する漢字の発音 - EDR日英対訳辞書
  • The Department of Chinese Language and Literature was renamed as the Department of Chinese, and the Department of English Language, British and American Literature was renamed as the Department of English.
    中国語中国文学科を中国学科に、英語英米文学科を英米学科に改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Chinese had a great effect on the Japanese language in terms of vocabulary, as many words were taken from Chinese.
    古代に語彙面で中国語の大きな影響を受け、漢語が大量に入り込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kan' is the Tang reading derived from early-modern Chinese, and is close to the tone of Putonghua (Chinese common language) 'kon (geng1).'
    「かん」は近世中国語に由来する唐音であり、普通話音「コン(geng1)」に近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • CHINESE LANGUAGE INPUT METHOD AND DEVICE USING NUMERICAL KEY
    数字キーを用いた中国語入力方法および装置 - 特許庁
  • CHINESE LANGUAGE INPUT METHOD FOR PROVIDING AUXILIARY WRITE-IN MODEL
    補助書込モデルを提供する中国語入力方法 - 特許庁
  • They teach Chinese as a second national language in Singapore.
    シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 - Tanaka Corpus
  • Well, yes, i've heard some great things about your chinese language program.
    すごいのは 聞いたことがある 君の中国語プログラムはな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They teach Chinese as a second national language in Singapore.
    シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 - Tatoeba例文
  • To provide a Chinese language input method used in a computer system, particularly, a practical Chinese language input method.
    本発明は、コンピュータシステムに使用される中国語入力方法、特に、実用的な中国語分類入力方法に関する。 - 特許庁
  • Singapore, for example, used to ban chinese language education.
    例えばシンガポールは 以前は中国語教育を禁止していましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Furthermore, some evidences show that he also tried to learn the Chinese language and Sanskrit characters.
    さらに中国語や梵字などにも手を伸ばした形跡もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To write and read senmyo documents, knowledge about Chinese language is needed.
    宣命の文書の読み書きには漢文の素養を必要とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was daring and built on his own capability, and he was interested in Chinese taste and fluent in Chinese language.
    豪胆でみずから恃むところ多く、中華趣味をもっており、中国語にも堪能だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was natural that the toraijin seldom used Chinese language while staying in Japan, and very few people learned only Ondo (the study of pronunciation of Chinese language).
    もっとも日本国内にいる限りにおいて、中国語が用いられる事はほとんどなく、音道のみを学ぶ者はほとんどいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the "Kojiki" (completed in 711), to record the pronunciation of Japanese language using Chinese characters, Chinese characters were read in the original Chinese pronunciations (On) or in the pronunciations of the corresponding Japanese words (Kun).
    『古事記』(711年)では、日本語の発音を表現するために、漢字の音と訓を交えて読ませる工夫が施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR ANALYZING CHINESE LANGUAGE
    中国語解析装置、中国語解析方法および中国語解析プログラム - 特許庁
  • the dialect of Chinese spoken in Beijing and adopted as the official language for all of China
    北京で話されている中国の方言だが、公用語となっている - 日本語WordNet
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について