「Chinese Writing」を含む例文一覧(178)

1 2 3 4 次へ>
  • a Chinese writing
    中国文 - EDR日英対訳辞書
  • Chinese ink and a writing brush
    墨と筆 - EDR日英対訳辞書
  • indication points that assist Japanese readers of Chinese writing; 'okototen'
    乎古止点 - EDR日英対訳辞書
  • block style of Chinese character writing
    楷書の字体 - EDR日英対訳辞書
  • a block style of writing Chinese characters
    漢字の楷書 - EDR日英対訳辞書
  • a writing in Chinese characters and Japanese syllabaries
    仮名交じり文 - 斎藤和英大辞典
  • block and cursive styles of writing Chinese characters
    楷書と草書 - EDR日英対訳辞書
  • Why is there chinese writing all over it?
    なぜ中国語が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the cursive style and angular style of writing Chinese characters
    草書と隷書 - EDR日英対訳辞書
  • a Chinese writing style called Chinese antithesis style
    八股文という,中国の文体 - EDR日英対訳辞書
  • a character in the Chinese system of writing
    かなに対して,漢字 - EDR日英対訳辞書
  • a type of Chinese character of the Japanese system of writing
    仄韻をもつ漢字 - EDR日英対訳辞書
  • the talent for writing in Chinese
    漢文における才能 - EDR日英対訳辞書
  • a style of writing, called "anomalous Chinese writing"
    変体漢文という,文章の体 - EDR日英対訳辞書
  • the action of abbreviating strokes when writing Chinese characters
    漢字の画を省くこと - EDR日英対訳辞書
  • of the writing of Chinese characters, a style called square or printed
    楷書という書体 - EDR日英対訳辞書
  • a formal character in the Chinese writing system
    正式な書き方の漢字 - EDR日英対訳辞書
  • This name 'Chinu' had two ways of writing in Chinese characters.
    別字に「珍努」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the block style of Chinese character writing
    楷書という,漢字の書体 - EDR日英対訳辞書
  • of the writing of Chinese characters, ten different kinds of styles
    漢字の10種類の書体 - EDR日英対訳辞書
  • Since when did you start writing in chinese?
    いつから中国語が読めるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the reverse reading of kanji in Chinese writing
    漢文で,上に返って読む字 - EDR日英対訳辞書
  • the writing style of the Chinese classics
    漢文体という文章形式 - EDR日英対訳辞書
  • a colloquial style of writing in Chinese
    中国における口語の文体 - EDR日英対訳辞書
  • an absence of guide marks denoting word order in Chinese writing
    漢文で訓点がないこと - EDR日英対訳辞書
  • the literal translation of Chinese writing to Japanese
    漢文直訳体という文体 - EDR日英対訳辞書
  • the act of writing Chinese characters in the block style
    漢字を楷書体で書くこと - EDR日英対訳辞書
  • Its writing style was kaisho-tai (square (block) style of writing) and calligraphic style was of Chinese style..
    書体は楷書体、書風は唐風である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • to put punctuation marks in Chinese writing
    漢文に訓点などを書き加える - EDR日英対訳辞書
  • the action of writing in a cursive or semi-cursive Chinese style of lettering
    行書や草書で書くこと - EDR日英対訳辞書
  • the act of interpreting a Chinese writing in Japanese
    漢籍を国語で解釈すること - EDR日英対訳辞書
  • the act of writing only one Chinese character as an abbreviation for one's name
    名を略して1字だけ書くこと - EDR日英対訳辞書
  • a Japanese style of Chinese character writing, called "setu" style
    説という漢文の文体の一つ - EDR日英対訳辞書
  • a mark used in Chinese writing called a return mark
    漢文につける返り点という符号 - EDR日英対訳辞書
  • People think writing is Chinese if it contains kanji.
    漢字が含まれると中国語のイメージ。 - 経済産業省
  • in Japan, a writing done in classical Chinese by a Japanese person
    日本において,中国式の文章 - EDR日英対訳辞書
  • red marks written next to Chinese writing in order to indicate the Japanese word order to readers who are Japanese
    朱墨で書き入れた訓点 - EDR日英対訳辞書
  • In general, each entry was written in kanji in the form of a Chinese character in Kaisho (the standard style of writing Chinese characters).
    一般的に、項目名は漢字であり楷書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gohei-mochi (this name has some ways of writing in Chinese characters.)
    五平餅(五兵衛餅、御幣餅、吾平餅) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a way of writing in which the strokes of Chinese characters are simplified
    僧侶が字画を省略する書き方 - EDR日英対訳辞書
  • a writing done in classical Chinese
    中国古来の文語体で記された文章 - EDR日英対訳辞書
  • a literary style of adapting Chinese poetic forms for use in Japanese writing
    日本の漢詩文における表現法 - EDR日英対訳辞書
  • I am writing in Chinese using a translator.
    翻訳機を使って中国語を書いています。 - Weblio Email例文集
  • a bamboo writing brush suitable for use with Chinese ink
    墨差しという,大工の用いる竹製の筆 - EDR日英対訳辞書
  • Classical Chinese writing forms rewritten in an order understandable to the Japanese
    漢文を日本語の語順に書き直した文 - EDR日英対訳辞書
  • a cursive style of writing Chinese characters, called gyosho
    行書という,やや崩し書きの漢字の書き方 - EDR日英対訳辞書
  • a brush for writing the boxed style of Chinese characters, called a fine brush
    真書き筆という,楷書の細字を書く筆 - EDR日英対訳辞書
  • The word "muhon" can be written either as "謀反" or "謀叛" in kanji, Chinese characters used in Japanese writing.
    謀反(むほん)は謀叛とも表記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • eight errors in writing Chinese poetry, called "houyoubyou"
    中国で,蜂腰病という,作詩上の8つの欠点 - EDR日英対訳辞書
  • At that time, kaisho (Chinese characters in standard style), gyosho (cursive style of writing Chinese characters) and sosho (very cursive style of writing Chinese characters, more abbreviated and flowing than gyosho) were ordinarily learnt, but Shundo also learnt keisho (clerical scripts) and tensho (seal scripts) as well.
    当時は通常、楷書・行書・草書を学ぶまでであったが、春洞は書域を隷書・篆書まで広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について