「Christmas card」を含む例文一覧(27)

  • a Christmas card
    クリスマスカード - Eゲイト英和辞典
  • I posted him a Christmas card.=I posted a Christmas card to him.
    私は彼にクリスマスカードを送った. - 研究社 新英和中辞典
  • a Christmas [birthday] card
    クリスマス[バースデー]カード. - 研究社 新英和中辞典
  • a card expressing a Christmas greeting
    クリスマスの挨拶のカード - 日本語WordNet
  • a belated Christmas card
    間に合わなかったクリスマスカード - Eゲイト英和辞典
  • Yuki was sent a Christmas card from Kana.
    ユウキはカナからクリスマスカードを送られた。 - Weblio Email例文集
  • This Christmas card was not written by John.
    このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。 - Weblio Email例文集
  • I will send a Christmas card to my friend.
    クリスマスカードを友達に送ります。 - 時事英語例文集
  • She always remembers me with a Christmas card.
    彼女はいつも私にクリスマスカードを送ってくれる. - 研究社 新英和中辞典
  • Have you sent him a Christmas card yet?
    彼にもうクリスマスカードを送りましたか。 - Tatoeba例文
  • Tom sends me a Christmas card every year.
    トムは毎年クリスマスカードを送ってきてくれるんだ。 - Tatoeba例文
  • I got a Christmas card from Tom.
    トムからクリスマスカードが届きました。 - Tatoeba例文
  • I got a Christmas card from Tom.
    トムからクリスマスカードをもらったよ。 - Tatoeba例文
  • I send Tom a Christmas card every year.
    毎年トムにクリスマスカードを送ってるよ。 - Tatoeba例文
  • Thanks for the lovely Christmas card. It came today.
    素敵なクリスマスカードをありがとう。今日届いたよ。 - Tatoeba例文
  • Tom sent Mary a Christmas card.
    トムはメアリーにクリスマスカードを送りました。 - Tatoeba例文
  • a card that is sent to friends expressing Christmas greetings
    クリスマスを祝福して知人に送るカード - EDR日英対訳辞書
  • Have you sent him a Christmas card yet?
    彼にもうクリスマスカードを送りましたか。 - Tanaka Corpus
  • and he sends me a Christmas card every year."
    毎年クリスマス・カードを頂くのです」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • "O, at Christmas, when he opened that little Christmas-card shop in Henry Street."
    「ああ、クリスマスに、彼がヘンリー街に小さなクリスマスカードの店を開いた時だ。」 - James Joyce『死者たち』
  • I received a Christmas card from my brother in Italy.
    私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 - Tatoeba例文
  • Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
    ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 - Tatoeba例文
  • I received a $300 gift card from Tom for Christmas.
    クリスマスにトムから三百ドルのギフトカードもらったんだ。 - Tatoeba例文
  • I received a Christmas card from my brother in Italy.
    私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 - Tanaka Corpus
  • Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
    ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 - Tanaka Corpus
  • The image data 13 is the data of a New Year greeting postcard or a Christmas card.
    画像データ13は、年賀葉書やクリスマスカードなどのデータである。 - 特許庁
  • To enable even a person usually unfamiliar with a computer to use a fine ink jet digital printer for postcard printing such as a New Year's card, a card of midsummer greeting and a Christmas card by using a method for combining cutout patterns and cutout character strings.
    日頃コンピュータに親しむ習慣をもたない人にも、切り抜き図柄や切り抜き文字列等を組み合わせる手法によって、微細インクジェットデジタル印刷機を年賀状、暑中見舞い状、クリスマスカードの如きポストカードの印刷に利用できるようにする。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。