「Collaborator」を含む例文一覧(40)

  • a collaborator
    合作者 - 斎藤和英大辞典
  • Are you a collaborator? yes
    協力者ですか? ええ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm not a collaborator.
    俺は協力者じゃないよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is my wife and collaborator, rupal.
    妻と 協力者ルーパルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Philip has been a close collaborator
    フィリップが協力してくれたのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Want to marry an israeli collaborator?
    イスラエルの協力者と結婚したい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Collaborator: I felt really sad when he died.
    彼が亡くなった時 とても悲しかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And so has my other incredible collaborator
    もう1人の素晴らしい共同制作者 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I came together with a collaborator, sheila vand
    協力者の シェイラ・ヴァンドと一緒に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This chair would be a more suitable collaborator.
    この椅子の方が ずっと協力的だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And, along with my collaborator, james fowler
    私は共同研究者のジェームス・ファウラーと共に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Along with my adviser pattie, and my collaborator jeevan kalanithi
    パティーの助言とジーバン・カラニシの協力のもと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is my collaborator ryota kanai.
    これは私の共同研究者の金井良太君です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So that's my very good friend and collaborator, scott hughes
    これは私の親友であり 共同研究者でもある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So I reached out to my collaborator, tim bunnell.
    そこで協力者の ティム・バンネルに助言を仰ぎました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Together with my longterm 3d printing collaborator stratasys
    昔から3d印刷技術で 協力しているストラタシス社と共に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It means that there must be one more collaborator in this hoax.
    この水指誘拐には もう1人の 共犯者が いるはずです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Together with my longterm 3d printing collaborator stratasys
    昔から3D印刷技術で 協力しているストラタシス社と共に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So my collaborator erez and I were considering the following fact:
    共同研究者のエレズと僕は次のように考えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Your wife wears pants, your daughter loves a collaborator.
    「君の奥さんはズボンをはく」とか 「娘の恋人はイスラエルの協力者だ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Whoever he released had to have been his collaborator.
    犯人がどっちを開放しても 解放された人物は 協力者のはずよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The remote collaborator was an experimenter from our group
    研究室の外にいた研究協力者は私たちの研究室のメンバーで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Professor carter, my collaborator, and I turned to nature for inspiration
    私の共同研究者 カーター教授と共に 私たちは自然を着想の源に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a librettist who was a collaborator with Sir Arthur Sullivan in a famous series of comic operettas (1836-1911)
    有名な喜劇オペレッタシリーズでサー・アーサー・サリヴァンと共作した歌劇台本作者(1836-1911年) - 日本語WordNet
  • Kazunori HISHINUMA (Scientific Research Collaborator, National Museum of Japanese History)argues in his book as follows
    菱沼一憲(国立歴史民俗博物館科研協力員)は著書で以下の説を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When business based on the idea brings about profit, reward is paid to a collaborator.
    ただしそのアイデアに基づくビジネスが利益を上げた場合は協力者に対して報酬が払われる。 - 特許庁
  • Goa was where he met Francis Xavier, who was just about leaving for a mission to Japan, and his Japanese collaborator Yajiro.
    同地において日本宣教へ向かう直前のフランシスコ・ザビエルと日本人協力者ヤジロウに出会う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Under the state of confusion resulting from the Meiji Restoration, Western learning scholar Kakuma YAMAMOTO (the older brother-in-law and collaborator of Jo NIIJIMA, the founder of Doshisha English School) purchased the site of the domain's residence.
    洋学者・山本覚馬(のち同志社英学校の創立者・新島襄の義兄・協力者となる)が明治維新の混乱の中で藩邸跡地を購入していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The collaboration engine is to provide results of the execution of the identified one or more instructions to at least one collaborator in the collaboration session.
    共同作業エンジンは、識別した1つまたは複数の命令の実行結果を、共同作業セッション内で少なくとも1人の共同作業者に提供する。 - 特許庁
  • To realize an information managing system not only providing retrieval of job application information or job offer information but also supporting a search or the like for a collaborator necessary in performing a task of a corporation or the like.
    求人情報あるいは求職情報を検索できるだけでなく、企業等の業務遂行上必要な協力者の探索等を支援する情報管理システムを実現する。 - 特許庁
  • When a failure in the operation of the security threat detection application 128 is detected, the secure circuit 150 further transmits security threat notification to the collaborating device based on data in the collaborator database 172.
    セキュリティ脅威検出アプリケーション128の動作に異常が検出されると、セキュア回路150はさらに、協働者データベース172内のデータに基づいて、協働する装置にセキュリティ脅威通知を送信する。 - 特許庁
  • When requesting a terminal 5 of the identified photographing collaborator to collaborate and obtaining the consent of the photographing collaborator for the collaboration, the photographed video relay center 1 receives the video at the site photographed by a mobile telephone terminal with a camera function or a mobile information communication unit with a camera function and relays the video to the terminal 3 of the video wisher.
    そして、特定された撮影協力者側の端末5に対して撮影協力を依頼した結果、その承諾を得た場合、撮影映像中継センタ1は、当該協力者が保有しているカメラ機能付き携帯電話端末あるいはカメラ機能付きモバイル型情報通信装置によって撮影された現地映像を受信して映像希望者側の端末3に対して中継提供する。 - 特許庁
  • Jinja-cho not only engages in activities such as official works like personnel and financial affairs of shrines in each prefecture, providing guidance for shrines and Shinto priests, promotion of religious services and regional activities, but also works as collaborator for promotion of shrine's activities.
    神社庁は、都道府県の神社の人事財政などの諸事務や、神社・神職の指導、祭祀・地域活動の振興を図る活動などを行っており、また、神社の活動のPRの窓口となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A photographed video relay center 1 identifies the photographing collaborator resident in the vicinity of a photographing place designated by the video wisher depending on contents of application from a terminal 3 of the video wisher desiring relaying of the video.
    撮影映像中継センタ1は、映像中継を希望する映像希望者側の端末3からの申込内容に応じてその映像希望者が指定した撮影場所の近傍に居る撮影協力者を特定する。 - 特許庁
  • The Hizen Domain, which had been indifferent to the movement of overthrowing the Tokugawa shogunate since the Boshin War but had made progress in Domain duty reforms, was one of 'Yuhan,' so the Satchodo considered the Hizen Domain as their collaborator and let it supply its people for the Meiji Restoration government.
    薩長土は、戊辰戦争の頃から、倒幕運動には不熱心だったが藩政改革が進んでおり開明的だった「雄藩」の肥前を仲間とみなし、肥前藩にも明治維新政府に人材を供給させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The secure memory 155 hosts a collaborator database 172 including data corresponding to at least one collaborating device, and the secure circuit 150 determines whether the security threat detection application 128 running on the processor 102 is properly operating.
    セキュア・メモリ155は、少なくとも一つの協働する装置に対応するデータを含む協働者データベース172をホストし、セキュア回路150は、プロセッサ102上で走っているセキュリティ脅威検出アプリケーション128が正しく動作しているかどうかを判定する。 - 特許庁
  • With a view to achieving collaborations with partners such as these, intermediary organizations such as societies of commerce and industry/chambers of commerce and industry are expected to provide information on collaborations, strengthen matching services at the marketing stage, and strengthen collaborator matching services
    こうした相手との連携の実現に向けて、商工会・商工会議所等の仲介者機関には、連携に関する情報の提供やマーケティング段階でのマッチング機能の強化、連携先とのマッチング機能の強化に対する期待が大きい。 - 経済産業省
  • To provide a system and method for relaying a photographed video, which can relay and provide a video image at a site meeting requirements of a video wisher who is a person desiring the video and photographed by a photographing collaborator who is an optional person possessing a device with a photographing function to the video wisher.
    撮影機能搭載装置を保有している任意の保有者を撮影協力者とし、撮影中継希望者の要望通りに撮影協力者が撮影した現地映像をその映像希望者に対して中継提供できるようにする。 - 特許庁
  • Notwithstanding Article 60, any natural person residing in Belgium or in a Member State of the European Communities who can prove that, prior to the date of entry into force of the present Article, he had acted in Belgium in an habitual and satisfactory manner for at least five years as an independent representative in the field of patents, as the person responsible for the patent department of an enterprise or as the qualified collaborator in the field of patents of one of the above-mentioned persons, may, at his request and following the opinion of the Commission under paragraph 3 of this Article, be entered by the Minister in the Register of Professional Representatives without having to meet entry conditions other than those laid down by Article 60.1.to (4).
    第60条に拘らず,ベルギー又は欧州共同体加盟国に居住する自然人であって,本条の施行日前に,ベルギーにおいて最低5年間,慣習的に,かつ満足すべき方法で,特許の分野での独立的代理人として,又は企業の特許部を所管する者として,又は前記の者の1人についての特許の分野における有資格の協力者として活動したことを証明できる者は,その請求により,及び[3]にいう委員会の意見に従い,第60条[1](2)から(4)までに規定する条件以外の登録条件を満たすことなしに,大臣によって職業的代理人登録簿に登録されることをもとめることができる。 - 特許庁
  • Any natural person resident in Belgium or in a Member State of the European Communities who can prove that he has acted in a habitual and satisfactory manner abroad, prior to the date of entry, into force of this Article as, either an independent representative in the field of patents approved by the central industrial property service of a Member State of the European Communities, or as a responsible person in the patent department of an enterprise established in one of the Member States of those Communities, or the qualified collaborator in the field of patents of one of the above-mentioned persons, or a member, responsible for matters concerning patents, of an intergovernmental organization set up as a result of an international agreement to which Belgium is party, may have up to a maximum of two years of such activity recognized as if it had been exercised in Belgium.
    ベルギー又は欧州共同体加盟国の居住者である自然人であって,本条の施行日前に,外国で慣習的,かつ満足すべき方法で,次の者として活動を行っていたことを証明できる者は,当該活動の内,最大2年までは,それをベルギーにおいて行っていたものと認めることができる。欧州共同体加盟国の中央工業所有権官庁が承認する特許の分野での独立的代理人,欧州共同体加盟国に設立された企業の特許部を所管する者,前記の者の1人についての特許の分野における有資格の協力者,又はベルギーを当事国とする国際協定の結果として設立された政府機関の特許事項責任者。 - 特許庁

例文データの著作権について