「Commissions」を含む例文一覧(179)

<前へ 1 2 3 4 次へ>
  • Sales in commercial agency and mediation businesses refer to income from commissions.
    なお、代理商・仲立業における売上高は商品の取扱額ではなく、手数料収入額をいいます。 - 経済産業省
  • Responding the requirement, efforts to deal with the requirement have been undertaken by International Organization of Securities Commissions (IOSCO).
    これを受けて、証券監督者国際機構(IOSCO)等において、要請へ対応するための取組が進められている。 - 経済産業省
  • When both conditions are satisfied, the license contract is regarded as concluded and commissions and contract fees are paid by prepaid cards.
    両者の条件が一致すればライセンス契約の成立と見て、プリペイドカードから手数料や契約料を引き落とす。 - 特許庁
  • The server can transfer the commissions to accounts of the providers at banking institutions through electronic processing.
    また、サーバは、手数料を電子的処理により金融機関における用地提供者の口座に振り込むことができる。 - 特許庁
  • Kawanishi City commissions famous people or a person from Kawanishi City as an 'ambassador of hometown of Minamoto clan,' in an effort to promote sightseeing.
    同市ゆかりの有名人または出身者に対して「源氏のふるさと大使」を委嘱し観光PRに努めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since it is a business company, the registered geigi is on a fixed salary much like those employees working for ordinary business corporations and there are no commissions.
    会社組織であるため、所属する芸妓も一般の会社員同様に固定給であり、歩合制もない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sec.30 Inventions Created Pursuant to a Commission 30.1. The person who commissions the work shall own the patent, unless otherwise provided in the contract.
    第30条 委託によりなされた発明 30.1契約に別段の定がない限り,その委託をした者が当該特許を所有する。 - 特許庁
  • Other than the above, IOSCO (International Organization of Securities Commissions) and IAIS (International Association of Insurance Supervisors), etc. are also making efforts to strengthen their international standards.
    その他、IOSCO(証券監督者国際機構)、IAIS(保険監督者国際機構)等でも、スタンダードの強化等に取り組んでいる。 - 財務省
  • (i) Each one person selected for each prefecture from among the members of the Sea-area Fisheries Adjustment Commissions established for the region of the Seto Inland Sea.
    一 瀬戸内海の区域内に設置された海区漁業調整委員会の委員が府県ごとに互選した者各一人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 119 In addition to the matters provided in this Chapter, the necessary matters concerning the Fisheries Adjustment Commissions shall be prescribed in a Cabinet Order.
    第百十九条 この章に規定するもののほか、漁業調整委員会に関して必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • During this period he expressed a negative opinion about missionary work in Joseon at a meeting of the Board of Commissions for Foreign Missions in October 1879.
    この時期の彼の言論としては、1879年10月、海外伝道委員会で朝鮮布教に消極的意見を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To automate under a collective control calculation and payment of commissions to be passed to space providers of installation places of each printer.
    各プリンタの設置場所の用地提供者に還元すべき手数料の算出や支払いを一括管理の下に自動化する。 - 特許庁
  • (iv) Securities business: Where, out of the sum of the total commissions received (including profits from the buying and selling securities) for the relevant business year, the ratio of the sum of the said commissions to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent
    四 証券業 当該各事業年度の受入手数料(有価証券の売買による利益を含む。)の合計額のうちに当該受入手数料で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Financial instruments business: Where, out of the sum of the total commissions received (including profits from the buying and selling securities) for the relevant business year, the ratio of the sum of said commissions to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent
    四 金融商品取引業 当該各事業年度の受入手数料(有価証券の売買による利益を含む。)の合計額のうちに当該受入手数料で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • If a person commissions another to make a specific invention, all rights derived from such an invention shall belong the former.
    ある者が特別な発明をすることを他人に約束した場合、当該発明から生じる全ての権利は前者に帰属するものとする。 - 特許庁
  • Article 18 In the interests of the appropriate enforcement of this Act, the Chief of Police shall designate inspectors from among his/her staff and order the inspectors to conduct on-the-spot inspections at each detention facility at least once per annum or more frequently pursuant to the provisions by the prefectural public safety commissions (or area public safety commissions in cases of the areas except for the area where Hokkaido Police Headquarters is located; hereinafter referred to as "public safety commissions.")
    第十八条 警察本部長は、都道府県公安委員会(道警察本部の所在地を包括する方面以外の方面にあっては、方面公安委員会。以下「公安委員会」という。)の定めるところにより、この法律の適正な施行を期するため、その職員のうちから監査官を指名し、各留置施設について、毎年一回以上、これに実地監査を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister may give a necessary instruction for the instruction of paragraph (1) to Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commissions.
    3 農林水産大臣は、広域漁業調整委員会に対し、第一項の指示について必要な指示をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) In the case where the conference between the Sea-area Fisheries Adjustment Commissions does not reach any conclusion, the provision of paragraph (5) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis.
    6 第三項の海区漁業調整委員会の協議がととのわないときは、前条第五項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) Each one person elected for each prefecture from among the commission members of the Sea-area Fisheries Adjustment Commissions established for the region of the Pacific Ocean by mutual vote
    一 太平洋の区域内に設置された海区漁業調整委員会の委員が都道県ごとに互選した者各一人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4. Securities business: Where, out of the sum of the total commissions received (including profits from the buying and selling of securities) for any of the business years within the preceding two years, the ratio of the sum of the said commissions to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent
    (4) 証券業 前二年内事業年度のうちいずれかの事業年度の受入手数料(有価証券の売買による利益を含む。)の合計額のうちに当該受入手数料で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4. Financial instruments business: Where, out of the sum of the total commissions received (including profits from the buying and selling of securities) for the business year in which the foreign private bonds were issued, the ratio of the sum of said commissions to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent
    (4) 金融商品取引業 当該国外債発行事業年度の受入手数料(有価証券の売買による利益を含む。)の合計額のうちに当該受入手数料で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Efforts were made in the past such as the preparation of a Basic Code of Conduct by the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) on ratings by the credit rating agencies, and the introduction by the Basel Committee on Banking Supervision of the requirements for the use of ratings under the Basel II framework, including those of securitized products.
    これまでにも、例えば、格付会社の格付けのあり方を巡って、証券監督者国際機構(IOSCO、International Organization of Securities Commissions)による基本行動規範の作成やバーゼル銀行監督委員会(Basel Committee onBanking Supervision)による(証券化商品を含む)格付利用の要件設定(バーゼルⅡ)に見られるような取組みが行われていた。 - 金融庁
  • Regarding international developments in this respect, the IOSCO (International Organization of Securities Commissions) revised its basic code of conduct for credit rating agencies in May
    最近の国際的な動向として、IOSCO(証券監督者国際機構)による基本行動規範の改定が5月に行われました - 金融庁
  • According to data compiled by the Financial Services Agency (FSA) regarding the financial results announced by regional banks last week, fees and commission income declined particularly sharply, apparently due in large part to a drop in commissions on the sales of investment trusts.
    先週、金融庁で集計された地方銀行の決算についてですが、特にこの中で役務取引の大幅な減少が目立ちました。 - 金融庁
  • He left for Tokyo under the guise of studying in 1927, but he embezzled his commissions related to movies being shown in Tokyo movie theaters from Makino Production's and spent the money for alcohol and his pleasure.
    1927年(昭和2年)に勉強の名目で東京へ出るが、都内の映画館にかかるマキノ・プロダクションの映画の歩合金を横取りして飲み遊ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 169 (1) The foreign member of mixed medical commissions may conduct medical practices for detainees notwithstanding the provision of Article 17 of the Medical Practitioners Act.
    第百六十九条 外国混成医療委員は、医師法第十七条の規定にかかわらず、被収容者に対し、医業をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Administrative Organs of the State to be established for the organization of the government shall be ministries, commissions and agencies, and the establishment and abolition thereof shall be prescribed separately by an Act.
    2 行政組織のため置かれる国の行政機関は、省、委員会及び庁とし、その設置及び廃止は、別に法律の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) Each one person elected for each prefecture from among the members of the Sea-area Fisheries Adjustment Commissions established for the region of the Sea of Japan and the west sea of Kyushu by mutual vote
    一 日本海・九州西海域の区域内に設置された海区漁業調整委員会の委員が道府県ごとに互選した者各一人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Grants for workplace attendants, etc. for persons with disabilities A grant is paid to the employer who places or commissions necessary assistants for appropriate employment management (150,000 yen/month per commissioned vocational consultant)
    適切な雇用管理のために必要な介助者等の配置・委嘱を行う事業主に支給(職業コンサルタントの配置1人につき月15万円等) - 厚生労働省
  • a strict enforcement of the deadline...would not allow state commissions adequate time to have reviewed still-pending dialing parity plans by the deadline
    最終期限...の厳密な施行が, 未だ懸案の優先接続計画を期限内に検討するに十分な時間を州委員会に与えないかもしれない - コンピューター用語辞典
  • (i) Cases in which Auction Operators actively support the exhibition of a user and receive fees or bidding commissions
    ①オークション事業者が利用者の出品行為を積極的に手伝い、これに伴う出品手数料又は落札報酬を出品者から受領する場合 - 経済産業省
  • Article 8-2 (1) Special Members for Adjustment may be established in- the Central Labor Relations Commission by the Minister of Health, Labor and Welfare and in Prefectural Labor Relations Commissions by the prefectural governor in order to have them participate in mediation or arbitration of labor disputes carried out by the Labor Relations Commissions.
    第八条の二 中央労働委員会及び都道府県労働委員会に、その行う労働争議の調停又は仲裁に参与させるため、中央労働委員会にあつては厚生労働大臣が、都道府県労働委員会にあつては都道府県知事がそれぞれ特別調整委員を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (13) The necessary liaison between the prefectural public safety commissions pertaining to the notification set forth in paragraph (5), the instructions set forth in paragraph (6) and issuing, revising, reissuing and returning a certificate shipment of in the case that the return of a certificate of shipment that is no longer required and shipment concern two or more prefectural public safety commissions shall be prescribed in the Cabinet Order.
    13 不要となつた運搬証明書の返納並びに運搬が二以上の都道府県にわたることとなる場合における第五項の届出、第六項の指示並びに運搬証明書の交付、書換え、再交付及び返納に関し必要な都道府県公安委員会の間の連絡については、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4. Financial instruments business: Where, out of the sum of the total commissions received (including profits from the buying and selling of securities) for any of the business years within the preceding two years, the ratio of the sum of said commissions to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent
    (4) 金融商品取引業 前二年内事業年度のうちいずれかの事業年度の受入手数料(有価証券の売買による利益を含む。)の合計額のうちに当該受入手数料で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • We welcomed ongoing work by the Committee on Payment and Settlement Systems and the International Organization of Securities Commissions(IOSCO) on central counterparty standards.
    我々は,支払・決済システム委員会及び証券監督者国際機構(IOSCO)による中央清算機関に関する基準についての進行中の作業を歓迎した。 - 財務省
  • (6) When a request is made pursuant to the provision of the preceding paragraph, the prisoner of war camp commander shall request members of mixed medical commissions for an examination of the person prescribed in the preceding paragraph.
    6 前項の規定による求めがあったときは、捕虜収容所長は、混成医療委員に同項に規定する者の診断を行うよう求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The term "free employment placement" as used in this Act means employment placement conducted without receiving commissions or other compensation under any name with regard to employment placement.
    2 この法律において「無料の職業紹介」とは、職業紹介に関し、いかなる名義でも、その手数料又は報酬を受けないで行う職業紹介をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 117 The Agriculture, Forestry and Fisheries Minister may order or dispose of the Wide Sea-area Fisheries Adjustment Commissions and the Fisheries Policy Council as required for supervision.
    第百十七条 農林水産大臣は、広域漁業調整委員会及び水産政策審議会に対し、監督上必要な命令又は処分をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • During the heyday of Toei's yakuza films in 1970s, despite the company making enormous box-office profits it was reluctant to pay its staff and performers well and forced them to accept difficult commissions.
    ちなみに1970年代のヤクザ映画全盛期には、莫大な興行収入を得ながらもスタッフやキャストへの金払いが悪かった事、強引なブッキングを強いた事などがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This invention relates to a method for commission passing to inform printing amounts provided through a plurality of printers to a server from each printer via a communication line, calculate charging fees of service provisions from the amounts and pass commissions to the providers with calculating the commissions to be passed to the providers based on the fees.
    複数のプリンタを介して提供された印刷量を各プリンタから通信回線を通じてサーバに通知し、印刷量からサービス提供についての課金料を演算し、課金料に基づいてプリンタの設置場所の用地提供者に還元すべき手数料を算出して、用地提供者に手数料を還元する方法に関する。 - 特許庁
  • Thus, a plurality of the dealings can be completed at a time, so many selling and buying users satisfy and the mediator can also collect many commissions.
    一回で複数の売買を成立させることができるので、多数の販売/購入ユーザを満足させることができ、仲介業者は多数の成立料金を徴収することもできる。 - 特許庁
  • (2) The Special Members for Adjustment established in the Central Labor Relations Commission shall be appointed by the Minister of Health, Labor and Welfare and the Special Members for Adjustment in the Prefectural Labor Relations Commissions by the prefectural governor.
    2 中央労働委員会に置かれる特別調整委員は、厚生労働大臣が、都道府県労働委員会に置かれる特別調整委員は、都道府県知事が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a centralized account settlement method which reduces plural buyer or seller transfer commissions and the man-hour for confirming withdrawn and transferred money.
    複数の購入者あるいは複数の販売者振込み手数料と、引き落し、振込み金確認工数の低減化を可能とする集中口座決済サービス方法を提供すること。 - 特許庁
  • A. Whether the advertisement, etc., contains a representation that could lead customers to erroneously believe that the fees, commissions, other rewards and expenses they must pay are nil or substantially lower than the actual levels.
    イ.顧客が支払うべき手数料、報酬、その他の対価又は費用が無料又は実際のものよりも著しく低額であるかのように誤解させるような表示をしていないか。 - 金融庁
  • ③ Establishment of a project (an employment creation project characterized by lifelong commitment to work, employee involvement, and generational transfer) in which the local government commissions private companies to implement a project which can be a model for employment
    ③ 雇用面でのモデル性がある事業を地方自治体 が民間企業等に委託して実施する事業(生涯現役全員参加世代継承型雇用創出事業)の創設 - 厚生労働省
  • In order to ensure profitability, these shops not only handle retail sales, but also act as postal agents, travel agents and insurance agents, deriving revenue from fees and commissions in these areas.
    採算を確保するため、小売業務だけでなく、郵便業務・旅行代理店業務・保険代理店業務を請け負い、これらの委託料と料金収入で採算を確保している。 - 経済産業省
  • (4) Prefectural Labor Relations Commissions shall conduct its examinations, etc., through its panel, consisting of the entire public members, provided, however, that a panel consisting of five or seven public members designated by the Chairperson may make examinations, etc. In this case, the provisions of paragraph 2 (except items 1 and 4) shall apply mutatis mutandis to Prefectural Labor Relations Commissions.
    4 都道府県労働委員会は、公益委員の全員をもつて構成する合議体で、審査等を行う。ただし、条例で定めるところにより、会長が指名する公益委員五人又は七人をもつて構成する合議体で、審査等を行うことができる。この場合において、第二項(第一号及び第四号を除く。)の規定は、都道府県労働委員会について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a personal history management service method which registers and manage the educational backgrounds of individuals, issues personal histories, and obtains registration charges and issue commissions through the operation of a personal history management center.
    履歴書管理センタの運用により、個人の学歴や取得資格等を登録管理し、履歴書の発行を行い、登録料や発行手数料を得る履歴書管理サービス方法を提供する。 - 特許庁
  • Recently, some Japanese financial institutions made donation to IDA using a portion of their commissions paid by investors.We should promote similar arrangements that encourage private firms and individuals to make financial contribution to international efforts on climate change.
    また、日本の金融機関がIDAに対して寄付する枠組みを提示したように、民間企業や個人が気候変動問題への対応に資金貢献できる枠組みも大いに奨励されるべきです。 - 財務省
  • (4) In the cases referred to in paragraph (1), the recognition of whether or not a detainee falls a seriously wounded or sick person subject to repatriation shall be subject to examination by members of mixed medical commissions as prescribed in Article 168.
    4 第一項の場合において、送還対象重傷病者に該当するかどうかの認定は、第百六十八条に規定する混成医療委員の診断を経て行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について