「Competition」を含む例文一覧(3811)

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 76 77 次へ>
  • For example, in accordance with the above, clauses which restrict research or experimentation, which prohibit the use of specific products or competing products, and which prohibit reverse engineering, could be interpreted as invalid if they impede fair competition in the market.
    例えば、試験研究を制限する条項や、他の特定製品や競合製品の使用を禁止する条項、リバースエンジニアリングを禁止する条項は、市場における公正な競争を阻害するおそれがある場合においては、上記により無効となる可能性がある。 - 経済産業省
  • The Unfair Competition Prevention Law does not contain any explicit provisions with respect to the assignment of domain names. Even if a claim for the assignment of a domain name is made based on the right to order an injunction against the use of the domain name in a litigation proceeding, it would be difficult to obtain a judgment for the assignment of such domain name.
    不正競争防止法においては、ドメイン名の移転について明文の規定がないため、訴訟において差止請求権の効果としてドメイン名の移転を請求したとしても、移転判決を勝ち取ることは困難であるといわれている。 - 経済産業省
  • As used herein, "programs" mean combination of structured orders, by which one can obtain certain results (Article 2, Paragraph 8 of the Unfair Competition Prevention Act). IDs/Passwords are simply strings of letters, numbers, or symbols, and constitute neither programs nor devices.
    ここで、プログラムとは、「電子計算機に対する指令であって、一の結果を得ることができるように組み合わされたもの」(同法第2条第8項)であり、ID・パスワード等は、単なる文字、数字、記号の羅列であって、プログラムには該当しない上、機器にも該当しない。 - 経済産業省
  • It won awards at the Iwate Prefecture processed seafood products competition (Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Prize; Director General of the Fisheries Agency Prize) for three consecutive years for its insistence on local ingredients, and the company’s careful product manufacturing in response to customer requests is highly regarded by its customers.
    地元素材にこだわったものづくりにより、岩手県水産加工品コンクールで3年連続入賞(農林水産大臣賞・水産庁長官賞)したほか、顧客の要望に応じた丁寧な商品づくりも、取引先から高い評価を得ている。 - 経済産業省
  • This is because SMEs not only experience foreign exchange loss like large enterprises, but their profits can also be adversely affected by changes in business conditions associated with the appreciation of the yen, such as “intensification of competition overseas with other countries’ enterprises” and “pressure to lower prices from customers” (Fig. 2-2-29).
    これは、大企業に見られる為替差損だけでなく、第2-2-29図20 に示されるように、円高環境下での「海外で他国企業との競争激化」、「取引先からの値下げ要請」等の事業環境の変化が、収益を悪化させているためとも考えられる。 - 経済産業省
  • Another possible effect of an increase in the entry rate apart from this trajectory of growth through employment may be to increase productivity through promoting market competition by increasing the number of competitive actors, thus contributing to the growth of the macro-economy.9)
    また、開業率の上昇には、このような雇用を通じた成長経路以外に、競争主体を増加させ、市場での競争を促進することを通じて生産性を向上させ、マクロ経済を成長させる効果もある可能性があると考えられる9。 - 経済産業省
  • But their competitors are not only the local home delivery service companies, and U.S. and European businesses are accelerating entry into the rapidly growing market. U.S. and European large logistics companies are also rapidly expanding business in China and the competition in the Asian logistics market is intensifying.
    しかし競争相手は現地宅配便事業者だけではなく、欧米資本も急成長市場への参入を加速している。大手欧米物流企業も中国展開を急速に進めており、アジアでの物流市場の競争が活発化している。 - 経済産業省
  • With the influx of low-priced imported goods into the Japanese market, domestic goods that compete with imported goods are faced with intense price competition. As a result, it appears that companies cannot mark up, or otherwise, they must cut prices.
    日本市場に安価な輸入品が流入してきたことにより、輸入品と競合関係にある国内品が厳しい価格競争に直面し、その結果、値上げができないまたは価格を引き下げざるを得ない状況に陥ったためと考えられる。 - 経済産業省
  • Intensifying management of trade secrets and prevention of technology leakages As the Unfair Competition Prevention Act, amended in April 2009, became effective on July 1, 2010, the government has revised “Trade Secret Management Guidelines,” which suggest secret management methods and reference tools. In addition, the government gets across and disseminates trade secret management practices by distributing brochures or mail magazines to corporations that had not managed their trade secrets so far.
    ⑦営業秘密管理・技術流出防止の徹底2009年4月に改正された不正競争防止法が、2010年7月1日に施行されたことを受け、秘密管理方法や参照ツールなどを提示した「営業秘密管理指針」を改訂した。 - 経済産業省
  • Fig. 3-4-23 4) shows that again in contrast with the “town attractiveness” field, the main reasons for requiring collaboration and cooperation are “higher cost if undertaken by local government” and “want to introduce competition between businesses in the private sector.”
    さらに、同図〔4〕を見てみると、これも「まちの魅力」分野とは対照的に、連携・協働を必要とする理由としては、「行政が実施するとコストが高いため」及び「民間事業者間の競争原理を導入したい」という理由が強いのが同分野の特徴である。 - 経済産業省
  • As seen in Part II, however, Japan’s East Asian neighbors are rising meteorically, and even SMEs within Japan that generally have no contact with overseas are having to face up to market competition from abroad.
    だが、第2部で見てきたように、東アジア周辺諸国は歴史的な勃興期を迎えつつあり、一般に海外との接点をあまり持たない国内の中小企業であっても、海外との市場競合を意識した経営をせざるを得ない環境に置かれつつあるのである。 - 経済産業省
  • The cause can be attributed to the fact Japan cannot survive in price competition in final goods due to the economic development and industrialization of other countries and is shifting its exports to some intermediary goods requiring advanced technologies, or the fact exports of parts and components for overseas production are increasing.
    要因としては、各国の経済発展、工業化により、最終財では価格競争で勝てなくなり、一部の技術度の高い中間財の輸出にシフトしている、あるいは海外生産のための部品の輸出が増加していることが考えられる。 - 経済産業省
  • Therefore, this implies that the low productivity of Japan’s service industry is attributable, as one factor, to the problem of population concentration in the country’s urban areas in addition to the low use of IT, lack of revitalization, and inadequate environment for competition, as noted earlier (see Figure 2-4-15).
    すなわち、我が国のサービス業の生産性の低さには、前述のとおり、IT利活用の低さ、新陳代謝の不足、競争環境の未整備に加え、その他の要因の1つとして、我が国の都市における人口集積の問題もあることがうかがえる(第2-4-15図)。 - 経済産業省
  • The Port of Pusan in Republic of Korea, fearing competition from the ports in China (e.g., the Port of Shanghai), continues to increase its container volume and build massive infrastructure, and has been seeking new business models to add more value by, for instance, incorporating tasks such as unpacking and sorting of the goods.
    例えば、釜山港は、コンテナ取扱量の拡大やインフラの巨大化を進める中国の港湾(上海港等)の勢いが止まらないことに危機感を覚え、荷さばき等の仕事までを取り込む形で付加価値を追及する新たなビジネスモデルを模索している。 - 経済産業省
  • In particular, according to the plan, tariffs within the region will be removed by 2015, services, investment, and movements of capital and people will be liberalized, and harmonization of systems will be promoted in such areas such competition policies, consumer protection, intellectual property rights, taxation system and electric commerce.
    具体的には、2015 年までに域内での関税が撤廃される他、サービスや投資、資本や人の移動も自由化され、競争政策や消費者保護、知的所有権や税制、電子商取引といった分野でも制度の調和が進められることとなる予定である。 - 経済産業省
  • For example, companies planning to operate overseas with the intent of taking advantage of cheaper labor power need to have superiority in other business aspects because potential local rival companies are also in a position to use the same cheaper labor force. Therefore, Japanese companies without such superiority would be outperformed by local companies and would lose competition.
    例えば、企業が相対的に安価な労働力を求めて海外に進出するとしても、その安価な労働力自体は現地地場企業も利用可能なのであり、何らかの優位性がなければ現地企業に競争で負けてしまうことになる。 - 経済産業省
  • When corporations or trade associations are fined or penalized for anti-competition violations or sued for damages, such corporations or trade associations not only suffer a financial loss but damage to their reputation they have made efforts to build over many years.
    企業や事業者団体が、競争法違反として、制裁金や罰金を課されたり、損害賠償訴訟を提起された場合、企業は財産的な損失を被るだけではなく、企業の長年の努力により築いた社会的評価を著しく損なうことになる。 - 経済産業省
  • Moreover, the focus of this Report is compliance relating to agreements on pricing, quantity, facilities and business transaction parties (also known as, "hard-core cartels"), which Japanese corporations may find themselves easier to become involved in and are considered violations in many other countries, compared to other types of anti-competition violations.
    なお、本報告書は、我が国企業が他の競争法違反類型に比して関与しやすく、かつ 各国において共通して違法とされる、価格、数量、設備、取引先等に関する協定(い わゆるハードコア・カルテル)に係るコンプライアンスを主眼としている。 - 経済産業省
  • If competition law violations are found, corporations not only suffer financial losses as a result of imposition of fines and penalties but also damage to their reputation established over the years, which may also damage the corporations' competitiveness.
    競争法違反と認定された場合、企業は、多額の制裁金、罰金等が課されること により、財産的損失を被るだけではなく、企業の長年の努力により得た社会的評 価も著しく低下し、企業の競争力を傷つけることになりかねない。 - 経済産業省
  • In order to prevent executives and employees from forming cartels with the mindset of this being for the "benefit of the corporation," top management must take the initiative in repeating to their executives and employees over and over on many different occasions that "there is no need to seek profits in violation of competition law".
    役職員が「会社のためになる」といった意識でカルテルを行うことを防ぐには、経営トップが率先して、役職員に対し、「競争法違反により得る利益は必要ない」と いったことを様々な機会に、繰り返し伝えることが必要。 - 経済産業省
  • Along with indicating that top management means what it says, in order to give the "stamp of approval" of the top management with regard to measures for competition law compliance, it is also thought to be effective to appoint high-ranking executives out of the executives, as executives in charge of compliance.
    経営トップの言葉が本気であることを示すと共に、競争法コンプライアンスへの取組に対し経営トップによるいわゆる"お墨付き"を与えるため、役員の中でも役職の高い者をコンプライアンス担当役員にすることも有効であると考えられる。 - 経済産業省
  • Employees who are likely to have contact with competitors, clients and suppliers must sign a written oath every year that states that they have not committed violation of the competition law nor have they been involved in such violation, and are not aware of any acts of violations by others around them. (Corporation C, European corporation)
    競争相手、顧客、サプライヤー等に接する可能性のある社員は、毎年競争法違反行為を行っていない、 関わっていない、また周りの違反行為も認識していないという内容の宣誓書に署名する。[欧州企業C社] - 経済産業省
  • Underlying these measures is Canada’s concern that these businesses, exposed to fierce competition from its neighbor, the United States, may eventually be controlled by the latter due to Canada’s cost disadvantages. The measures are aimed at preventing the country from losing its national identity as a result of such development.
    その趣旨は、自国の当該産業が、隣国米国との激しい競争にさらされ、コスト的に競争できないがゆえに米国に支配されてしまい、カナダの国としてのアイデンティティーも脅かされる事態を防ぐという問題意識に根ざしている。 - 経済産業省
  • We note, however, that in establishing this system, consideration will need to be given to: (1) assure fair and equitable competition; (2) address the impact of the income redistribution from the introduction of the new system; and (3) secure improvements in economic welfare that will promote new intellectual creation and business.
    なおその際に、知的生産活動や事業活動を促進させる経済厚生改善効果に加えて、公正で自由な競争秩序の確保や新たな制度導入による所得再分配効果の影響等に配慮することが必要である。 - 経済産業省
  • Examples of such cases include the polyvinyl chloride (PVC) impact modifier cartel (2003) and the TFT LCD (liquid crystal [display]) cartel (2006). Discussions based on the latter case continue not only pursuant to bilateral agreements but also within multilateral frameworks such as the OECD, UNCTAD and APEC and, recently, the International Competition Network (ICN), which was established in 2001 with the enforcement authorities of interested countries as members.
    なお、このような問題意識に基づいた議論は二国間での枠組みに加えて、OECD、UNCTAD、APEC、そして最近では2001年に各国執行当局を中心として設置された国際競争ネットワーク(InternationalCompetition Network:ICN)等の多国間枠組みにおいても継続されている。 - 経済産業省
  • Reflecting the fact that both Japan and Mexico had their respective competition laws and enforcement authorities at the time of the execution of the EPA, the Implementing Agreement has provisions for “negative comity” and “positive comity” similar to those of bilateral cooperation/mutual assistance agreements between the enforcement organizations of developed countries.
    特に、日本・メキシコ両国共に協定締約時に競争法及び執行当局が存在したことを反映し、先進国執行機関間の二国間協力・共助協定の「消極的礼譲」や「積極的礼譲」等と同旨の規定が設けられている。 - 経済産業省
  • Furthermore, in terms of cross-border M&A, which is the driving force of global FDI, 70 percent of the total is directed toward the US and EU, shedding light on the fact that US and European corporations are aggressively using M&A to seize an advantage under global competition.
    さらに、世界の直接投資を牽引しているクロスボーダーM&Aにおいても、全体の約70%は米国及びEUへと向かっており、欧米企業がグローバルな競争の中での優位性を獲得するためにM&Aを積極的に活用していることがわかる。 - 経済産業省
  • As corporate activities are becoming more global and international competition is intensifying to attract more corporations, making Japanese markets more appealing as a destination of investment is vital in order todraw in multinational companies that possess exceptional management resources.
    企業活動がグローバル化し、国際間の企業誘致競争がますます激しくなる中で、優れた経営資源を有する多国籍企業を日本に引き寄せるためには、日本市場の投資先としての魅力を高めることが極めて重要となってくる。 - 経済産業省
  • In the future, in order for the domestic service industry to be further vitalized, it will be necessary to take the following measures:(1) promotion of competition and regulatory reform; (2) development and utilization of IT and service technologies; (3) promotion of creation of new business, and advancement of the vitalization of community businesses; and (4) securing of flexible employment and human resource development systems.
    今後、国内のサービス産業をより活性化させていくに際しては、①競争促進と規制改革、②IT、サービステクノロジーの開発、活用、③起業促進、コミュニティビジネス振興の促進、④柔軟な雇用、人材育成システムの整備等の取組みが必要となる。 - 経済産業省
  • The Kanto Bureau of Economy, Trade and Industry (Kanto Bureau) responded to the intensification of global-scale competition and changes in industrial structure in the 1990s by conducting various studies in the wider Kanto area between 1994 and 1997 in search of a new direction for regional economic development.
    関東通商産業局(以下、関東通産局)は、1990年代の世界的な規模での競争の激化と産業構造の変化を受け、1994年から1997年頃にかけて広域関東圏で様々な調査を実施し、新たな地域経済の発展の方向を模索した。 - 経済産業省
  • Upon accepting human resources from abroad in the future, importance shall be attached to actively accepting highly-skilled foreign human resources and promising foreign students as their next candidates, amidst the worldwide competition for highly-skilled human resources which has already begun.
    今後海外からの人材を受け入れていくに当たっては、高度人材の獲得競争が世界規模で行われている中、高度な外国人材やその予備軍としての優秀な留学生の受入れをより積極的に進めていくという視点が重要である。 - 経済産業省
  • Entering early into new fields, like life support robots, which have a good potential to grow, Japanese companies will hopefully obtain some advantage, such as acquisition of the international standard, to open up the overseas market for international competition in the future.
    我が国企業が、今後成長の可能性のある、生活支援ロボットを始めとした新たな分野に早期に参入することで、海外市場開拓に向けた国際標準の獲得など、将来の国際競争におけるアドバンテージを得ることが期待される。 - 経済産業省
  • As Ministers Responsible for Trade, we have a particular interest in promoting well-functioning energy markets that are characterised by free and open trade, secure and transparent frameworks for investment, market-based price signals, market transparency, good governance and effective competition.
    貿易担当大臣として、我々は自由で開かれた貿易、安全で透明な投資枠組み、市場原理に従った価格シグナル、市場透明性、良い統治、効率的な競争に特徴付けられた、正しく機能するエネルギー市場の推進に関心を表明した。 - 経済産業省
  • And in a country either over-peopled or threatened with being so, to produce children, beyond a very small number, with the effect of reducing the reward of labour by their competition, is a serious offence against all who live by the remuneration of their labour.
    それに、人口過剰の国やそうなりそうな恐れのある国では、ごく少数以上に子供をつくることは、競争によって労働の報酬を下落させる効果があり、労働の報酬で生活している人全員にたいする、重大な罪なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • (ii) unfair competition listed in Article 2(1)(i), (ii) and (xv) the act of using one's own name without a wrongful purpose (which means a purpose of obtaining an illicit gain, a purpose of causing damages to others, or any other wrongful purpose; hereinafter the same shall apply), or the act of assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting, importing or providing through an electronic telecommunication line, goods using one's own name without a wrongful purpose (including an act of providing services using one's own name without a wrongful purpose, in the case of unfair competition listed in the same items);
    二 第二条第一項第一号、第二号及び第十五号に掲げる不正競争 自己の氏名を不正の目的(不正の利益を得る目的、他人に損害を加える目的その他の不正の目的をいう。以下同じ。)でなく使用し、又は自己の氏名を不正の目的でなく使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供する行為(同号に掲げる不正競争の場合にあっては、自己の氏名を不正の目的でなく使用して役務を提供する行為を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Under the Unfair Competition Prevention Act, "unfair competition" is defined as an act of assigning, etc. devices or programs having the sole function of enabling the running of program by obstructing the effect of a method for restricting the running of the program (i.e., technological protection measures) (Article 2, Paragraph 7 of the same), if such technological protection measures are designed for business purposes by recording signals which react in a specific manner to the programs on a data storage media or otherwise recording such signals to require specific conversion through electromagnetic means (Article 2, Paragraph 1 (i), Items 10 and 11 of the same).
    不正競争防止法においては、電磁的方法により、特定の反応をする信号をプログラムとともに記録媒体に記録等したり、特定の変換を必要とするように記録等することにより、プログラムの実行を制限する手段(技術的制限手段(同法第2条第7項))を営業上用いる場合について、その技術的制限手段の効果を妨げることによりプログラムの実行が可能となる機能のみを有する装置またはプログラムを譲渡等する行為を、不正競争としている(同法第2条第1項第10号及び第11号)。 - 経済産業省
  • To automatically and precisely measure the weight of a residual bulk load in a carrying container, abnormal contact with structures surrounding the carrying container or the occurrence of competition by measuring a current or electric power in an existing crane hoisting driving motor and giving simple signal processing thereto without specially reforming facilities including a load cell.
    ロードセル等の特別な設備改造をせずに、既存のクレーン巻上げ駆動モータ電流や電力測定と簡単な信号処理で、搬送容器内の残留バラ荷重量や、搬送容器の周囲構造物との異常接触や競り発生を自動的に精度よく測定する。 - 特許庁
  • A competition type neural network 4a is learned by using the frequency component at the normal operation time of the facility, and a clustering map having only a cluster correlated with the normal operation of the facility, with which a threshold for determining normality/abnormality of the facility relative to each neuron is correlated, is generated.
    設備の正常運転時の周波数成分を用いて競合型ニューラルネットワーク4aを学習させ、設備の正常動作に対応付けたクラスタのみを有するとともに各ニューロンごとに設備の正常と異常とを判定する閾値を対応付けたクラスタリングマップを生成する。 - 特許庁
  • To enable each of the seller's side to devise sales competition by performing sales registration as bidding various kinds of merchandise on one site among various sites to shoot up and to enable the buyer's side to freely select the merchandise, to register purchase of it or apply it among them in electronic transaction.
    電子商取引に於いて各種サイトが乱立する中で一つのサイトで色々な商品を各売手側は競り合いながら販売登録をして販売合戦を講じる事ができ、買い手側はその中から自由に選択し購入を登録し、或いは申し込むことが出来る。 - 特許庁
  • To improve a client collection capability and an attendance rate as a result by raising the reputations of 'the driving school enjoyable for attending' and 'the driving school pleasant for pointing' by introducing computer software in the industry of driving schools under severe competition.
    競争が激しい自動車教習所業界にあって、当コンピュータ ソフトを導入することによって、『通って楽しい教習所』,『ポイントが貯まってうれしい教習所』との評判が生まれ、結果的に集客力向上,通学率の向上が図られることを課題とする。 - 特許庁
  • An application management part 10 of the portable telephone terminal equipment receives event information, and at the time of detecting an application 30a corresponding to the event information, decides whether to start the program based on the preliminarily set competition conditions of the program and the event information.
    携帯電話端末装置のアプリケーション管理部10は、イベント情報を受信し、イベント情報に対応するアプリケーション30aを検出した際に、予め設定されているプログラムの競合条件とイベント情報に基づいて前記プログラムを起動するか否か決定する。 - 特許庁
  • A competition control part 512a selects a competing ghost character from competing ghost character information 630 to determine the competing ghost character and controls the determined ghost character based on player pattern information registered in selected ghost character data to compete against a player character.
    対戦制御部512aは、対戦用ゴーストキャラ情報630から相手ゴーストキャラデータを選出して相手ゴーストキャラクタを決定し、決定した相手ゴーストキャラクタを、選出したゴーストキャラデータに登録されたプレーヤパターン情報に基づいて制御することにより、プレーヤキャラクタと対戦させる。 - 特許庁
  • To reduce a useless cost while securing quickness while interposing intermediate traders, and to secure reliability of commerce without causing useless confusion and excessive competition in an existing transaction system in the electronic commerce using a communication network such as the Internet.
    インターネット等の通信ネットワークを利用した電子商取引において、中間業者を介在させつつ、迅速性を担保しつつ無駄なコストを削減するとともに、既存の取引システムに無用の混乱や過当競争を招くことなく、しかも商取引の信頼性を確保できるようにする。 - 特許庁
  • A pseudo telescope 30 to be used by the game player who operates the satellite 20 is arranged and the pseudo telescope 30 incorporates a display 33 displaying a CG image and,then, the game player visually recognizes a situation in the competition course 11 through the CG image on the display 33.
    サテライト20を操作する遊技者が使用するための擬似望遠鏡30を設けるとともに、その擬似望遠鏡30にはCG画像を表示するディスプレイ33を内蔵しておき、そのディスプレイ33上のCG画像を通じて遊技者に競争コース11上における様子を視認させる。 - 特許庁
  • A reception part 14 accepts the application at the competition site, a tool providing part 15 provides temporary memory area for a web page from a temporary database 16 for the application, and provides a creation tool for converting the work according to the operation from a personal computer P.
    応募受付部14は、募集内容に対する応募をコンペ・サイトで受け付け、ツール等提供部15は、応募に対し、ウェブページの一時的な記憶領域を、テンポラリデータベース16から提供するとともに、応募に係る作品をパソコンPからの操作に応じて加工する作成用ツールを提供する。 - 特許庁
  • To provide a score information managing and providing method with which a user can compete with other users participating in a game for a score, find a new user with whom the user compete for a score and easily hold a competition, and to provide a database server, a score information providing server and a recording medium.
    競技に参加した他のユーザとスコアを競うことができ、スコアを競う新たなユーザを見つけ出すことができ、容易に競技大会を開催することが可能なスコア情報管理提供方法,データベースサーバ,スコア情報提供サーバ,記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • A s-t operation curve representing a position and a time of the first train is drawn on a distance-time plane on the basis of the operation curve information and the operation time interval information, and a s-t operation curve representing a position and a time of the second train free from the competition of the first train and the second train is drawn.
    運転曲線情報と運転時隔情報から、距離−時間平面上に、第一の列車の位置と時間を表す、s−t運転曲線を描き、第一の列車と第二の列車が競合しないような第二の列車の位置と時間を表す、s−t運転曲線を描く。 - 特許庁
  • To provide a high-performance pavement structure and a paving method therefor, which not only bring about high safety by absorbing an impact in athletic sports but also facilitate the athletic sports by virtue of high stability, and which can achieve relationships among respective values and ranges of the values, required from competition standards such as IAAF (international Association of Athletics Federations) standards, by component loading.
    競技時の衝撃を吸収でき安全性が高いことに加え、安定性が高く競技しやすく、成分の添加量によって、IAAF規格のような競技規格の求める各値の関係、値の範囲を実現できる、高性能な舗装構造とその舗装方法を提供する。 - 特許庁
  • In this way, a plurality scenarios are not written in the same register in substantially the same timing, and consequently, unintended register setting is not set during each verification work and the test designer can design a test without taking register competition with the other test into consideration.
    これにより、複数のシナリオがほぼ同じタイミングで同一のレジスタに書き込まれることがなくなるので、それぞれの検証作業で意図しないレジスタ設定となることを回避することができ、テスト設計者は他のテストとのレジスタ競合を考えることなくテストを設計することができる。 - 特許庁
  • The monoclonal antibody having affinity to an precursor of the endothelin-3, a hybridoma cell capable of producing the monoclonal antibody, and a method for the immunoassay of the endothelin-3 precursor, e.g. pig endothelin-3, by a competition method or a sandwich method by using the antibody, are provided.
    エンドセリン−3前駆体に結合性を有するモノクローナル抗体、該モノクローナル抗体を産生するハイブリドーマ細胞、および該抗体を用いた競合法あるいはサンドイッチ法によるエンドセリン−3前駆体である、例えばビッグエンドセリン−3の免疫測定法を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 76 77 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。