「Complete Book」を含む例文一覧(69)

1 2 次へ>
  • a complete book
    完全な本 - EDR日英対訳辞書
  • "Suishu zensho" (Complete book on dropsies)
    水腫全書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 〈双書が〉 One more book will complete the series.
    もう 1 冊で完結です. - 研究社 新和英中辞典
  • to complete reading a book or sentences
    本や文章を読み終える - EDR日英対訳辞書
  • The book is complete in ten volumes.
    この本は全部十冊です - 斎藤和英大辞典
  • The book is complete in one volume.
    この本は一冊で完結している - 斎藤和英大辞典
  • a book containing a complete and comprehensive digest
    ひとまとめにして説明してある本 - EDR日英対訳辞書
  • The Maeda book: Copied manually in the Meiji period, a complete book (owned by Maeda Sonkeikaku)
    前田本=明治時代写・完本(前田尊経閣蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Aisling, if I don't try, the book will never be complete. the book.
    アイスリング、僕があきらめたら 本は 永遠に完成しないんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The Matsui book: Copied manually in the first half of the Edo period, a complete book (owned by Seikado Bunko Art Museum)
    松井本=江戸時代前期写・完本(静嘉堂文庫蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is a source book for "Complete Works of Japanese Classic Literature."
    日本古典文学大系の底本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This book contains the complete works of Shakespeare.
    この本にはシェークスピアの全作品が載っている。 - Tanaka Corpus
  • This book contains the complete works of Shakespeare.
    この本にはシェークスピアの全作品が載っている。 - Tatoeba例文
  • The book is saved and I mean to complete it.
    本は守った。 私はこの本を 完成しなくては。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is an independent book not included in the Complete Works of Yukichi FUKUZAWA.
    『福澤全集』未収録の単行本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Complete details of the book are available from O'Reilly's web site.
    この本についての詳細は、O'Reilly のweb サイトから得られます。 - PEAR
  • The Daitokyu book: Copied manually in the middle era of the Muromachi period, a complete book (owned by the Daitokyu memorial library)
    大東急本=室町時代中期写・完本(大東急記念文庫蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "The Tale of Genji," A Complete Book of Japanese Classic (seven volumes, complete) written by Kikan IKEDA (The Asahi Shinbun Company, 1946 to 1955)
    『源氏物語』日本古典全書(全7巻)池田亀鑑著(朝日新聞社、1946年~1955年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Takamatsunomiya book: Copied manually in the first half of the Edo period, a complete book (owned by the National Museum of Japanese History)
    高松宮本=江戸時代前期写・完本(国立歴史民俗博物館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Tenmon book: Copied manually in the latter half of the Edo period, a complete book (owned by the Laboratory of Japanese, the University of Tokyo)
    天文本=江戸時代後期写・完本(東京大学国語研究室蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Please instruct them to make a complete book.
    あなたは彼らにその完成図書を作る様に指示してください。 - Weblio Email例文集
  • Eiraku-tei (Emperor Yongle) ordered Ko Ko and others to collect Do school literature and compile "The Complete Four Books," "The Complete Book of Five Classics," and "The Complete Book of Nature and the Law," which were like encyclopedias, and distribute them widely in schools.
    永楽帝は胡広らに道学の文献を収集させて百科事典的な『四書大全』『五経大全』『性理大全』を編纂させ、広く学校に頒布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The majority of classic complete works that are currently published compiled only Kuden shu, Book 1 and Book 10, excluding Book 11 and after.
    現在発行されている古典全集の多くは巻第十一以降を省き、口伝集の巻第一と巻第十のみを収めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He completed the self bound book 'the complete works of Sangaku: Vol. 1' in which he wrote his father's biography.
    父の伝記を書いた自家製本「三岳全集第1巻」を完成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I read the book, "The complete collection of haiku created by Seigetsu" that Kiaki-ani lent me and I found it very interesting.'
    「樹明兄が借して下さつた『井月全集』を読む、よい本だつた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A text in the Cabinet Library is a source book for "New Complete Collection of Japanese Classic Literature."
    内閣文庫蔵本は新日本古典文学大系本の底本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, it means that 309 songs are collected in Book 1 if it is kanbon (complete edition).
    そのため、完本であれば巻第一には309首が収められていたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the "Edo-soganoko" (A complete book for noted places in Edo) published in 1689, there are 13 names of kami-shi.
    元禄2年(1689年)刊の『江戸惣鹿子』には、十三人の唐紙師の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Apparently, the contents of Book 11 to Book 14 are recondite, so it might have little value to compile them in the complete works.
    たしかに巻第十一~第十四の内容は難解であり、全集に収めてもあまり意味がないかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A complete description of all Ethernet specifications is beyond the scope of this book.
    イーサーネット仕様全体についての完全な説明は, この本の扱う範囲を超えている - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • The book copied manually by Ekisai KARIYA himself: Corrected as well as copied manually in the latter half of the Edo period, a complete book (owned by the National Archive of Japan [former Cabinet Library])
    狩谷エキ斎自筆訂本=江戸時代後期写および校訂・完本(国立公文書館(旧内閣文庫)蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In case of series such as lecture and complete series, the titles of lecture and complete series and number of volumes of the series are described before the title of the book.
    講座、全集のようなシリーズ物の場合は、書名の前にその講座あるいは全集名と、そのシリーズにおける巻数を記載する。 - 特許庁
  • With the distribution of "The Complete Four Books" and "The Complete Book of Five Classics," "Annotation and Interpretation Learning of Thirteen Classics" was abolished as the dependent Keisho interpretation, and Neo-Confucianism became the system for teaching and learning.
    『四書大全』『五経大全』の頒布により科挙で依拠すべき経羲解釈に『十三経注疏』は廃され、朱子学が体制教学となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This reading clip is arranged on both ends of an expansion-type base bar with a locking mechanism to complete a book immobilizing bar.
    この読書用クリップを、ロック機構付き伸縮型ベースバーの両端に設け、書籍固定バーとする。 - 特許庁
  • Following these moves, Kanetomo YOSHIDA wrote the book titled "Yuiitsu shinto myoho yoshu (The Only Shinto Scripture)," making Jihen's theory more complete and comprehensive.
    吉田兼倶は、これらを受けて『唯一神道名法要集』を著して、この説を大成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was first titled "Sao Kessakushu" (the masterpieces of Shakespeare) until the 23rd book, followed by "Sao zenshu" (the complete works of Shakespeare) after the 24th book, then the entire book's titles including the first books were changed to "Sao Zenshu" thereafter.
    当初第23編迄は「沙翁傑作集」と称し、第24編より「沙翁全集」と改称、以後最初の分も「沙翁全集」と改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The existing Honamigire "Kokin Wakashu" contains only reikan (incomplete set of scrolls) and dankan (fragmentary leaves of a book), so the complete original book does not remain.
    現存する本阿弥切『古今和歌集』は、零巻(完本でなく、一部が欠けた巻物)と断簡(切断された紙片)のみで、原装のまま残るものはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The following is the letter that Kanetane wrote requesting Harumichi to complete the book; the passages are extracted from the article 'the continuation of Koshi-den' of "Yano Hiromichi" (edited by Taro YANO, published in 1933).
    では、その依頼文書簡を、矢野太郎編『矢野玄道』S8年版、古史伝の続修より抜粋する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To properly perform processes such as sorting, stitching and book binding when sheets are in a complete double feed state.
    シートが完全な重送状態にある場合、そのソート,とじ,製本などの処理を正しく行うことができない。 - 特許庁
  • "Yokai Gadan Zenshu (Complete Collection of Discussions on Monster Art) Japan Vol.1," a book by a folklorist Morihiko FUJISAWA, includes the following story.
    民俗学者・藤沢衛彦の著書『妖怪画談全集日本篇上』には、以下のような話がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the reading of the shidai (a book which the method of Shidokegyo or esoteric ritual written) alone does not complete training in each realm of the process.
    しかし、次第(四度加行や修法の方法などを記した書物)を読むだけでは、事相の習得は出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Now fragments of the book are bound together as if two pieces of shikishi were tied together to complete one piece of waka, thereby earned it's name.
    現在はその本の断簡が軸に仕立てられ、1首完結するためにあたかも色紙2枚を継いだ形となりこの名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A complete electronic medium for an electronic book is downloaded and provided for readers, and reference parts are stored in a temporary storage area from the electronic book by a function of enclosing and extracting the reference parts.
    電子書籍への完成した電子媒体をダウンロードして読者へ提供し、この電子書籍から参考となるところを囲い抽出する機能により一時保存領域へ保管する。 - 特許庁
  • Unfortunately, the complete book was not preserved, but copies of original sentences can be found in "Honcho Gatsuryo" (Records of annual events and their origins), "Seiji Yoryaku" (Brief Outline of Government), "Nenju Gyoji Hisho" (Secret records of annual events) and so on.
    残念ながら完本は伝わておらず、逸文が『本朝月令』、『政事要略』、『年中行事秘抄』その他に見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was regarded as an expert of Buddhist Studies at that time, and in 1891, he wrote 'Bukkyo Shoshi' (Brief History of Buddhism), which was the first complete history book on Buddhism in Japan.
    当時における仏教学者のエキスパートとされ、1891年には日本で初めての仏教通史となる「佛教小史」を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among this, the old printed book owned by the Archive and Mausolea Department of the Imperial Household Agency was added as a supplemental edition to "Complete Works of Japanese Classic Literature."
    このうち、古活字本については宮内庁書陵部蔵本が、日本古典文学大系に附録としておさめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Nihonshoki" is a history book written in a complete chronological order and all articles except Jindaiki are described in the style of year, month and date (shown by the Oriental zodiac).
    『日本書紀』は、完全な編年体史書で、神代紀を除いたすべての記事は、年・月・日(干支)の様式で記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was in the Sengoku Period that the following books were published: "Setsuyoshu" (a Japanese-language dictionary in iroha order) written by Soji MANJUYA, and "Ishotaizen" (The Complete Book of Medicine), a medical book in Ming's language, translated by ASAI no Sozui, who was a merchant in Sakai City and a physician.
    饅頭屋宗二によるいろは順引きの国語辞典『節用集』、また堺市の商人・医師であった安佐井野宗瑞によって明版の医書『医書大全』が飜訳・刊行されたのも戦国期であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Qing Dynasty period, "Goto Egen Zokuryaku" (compiled by 遠門浄柱 in 1651) and "Goto Zensho" (Complete Book of Goto) (compiled by 霽崙超永 in 1693) were compiled as sequels to Goto Egen.
    なお、清代には、本書の続編としての『五灯会元続略』(遠門浄柱撰,1651年)、『五灯全書』(霽崙超永撰,1693年)が編纂されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hotokubon (Yomei second printing), owned by the Yomei Library, belongs to this line, and it was a source book for "New Complete Works of Japanese Classic Literature."
    また、陽明文庫が所蔵する宝徳本(陽明乙本)もこの系統に属しており、新編日本古典文学全集本の底本となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について