「Concludes」を含む例文一覧(260)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • designated event that concludes a contest (especially a race)
    コンテスト(特にレース)の判断を下すための指定されたイベント - 日本語WordNet
  • Now I believe... this concludes my end of our deal.
    さぁ、信じてるぞ... これで私の最後の 契約が下されると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It concludes that a Japanese sword is the world's strongest weapon.
    日本刀が世界最強の武器であると結論している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He also concludes that Kagetoki KAJIWARA, who tattled on Yoshitsune's movement, was an evil-minded person.
    また、義経を讒言した梶原景時を悪人として断じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If the discussion concludes that oshikome is unavoidable, it will be carried out.
    そこで押込もやむを得ずとの結論に至った場合、実行される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He concludes that the name of the sword refers to the sword of a serpent with holy power.
    そして、この剣の名義を霊妙なる蛇の剣であると説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He thus concludes that the "Sunshoan-shikishi" is the best of the San-shikishi.
    と、三色紙の中で『寸松庵色紙』が最も優秀であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This concludes the outline of the draft supplementary budget for FY 2010.
    以上、平成二十二年度補正予算の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • 5. This concludes my outline of the Supplementary Budget for FY2002.
    5以上、平成十四年度補正予算の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • This concludes my explanation of the fiscal 2001 supplementary budget.
    以上、平成十三年度補正予算の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • This concludes the outline of the draft supplementary budget for FY 2011.
    以上、平成二十三年度補正予算の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • As such, the analysis concludes that the expedition was a success politically and diplomatically.
    」との降伏文書を出させたとし、政治・外交的には成功したと結論付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the operation to the full-latch condition or the unlatch condition concludes, the motor 4 is stopped.
    フルラッチ状態あるいはアンラッチ状態までの作動が終わると、モータ4が停止される。 - 特許庁
  • Contracts for airing the film in eight European countries concludes at the exhibition of the Cannes International Film Festival.
    -カンヌ国際映画祭の見本市にて、欧州8カ国と上映権契約締結。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This concludes the outline of the second draft supplementary budget for FY 2011.
    以上、平成二十三年度第二次補正予算の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • This concludes the outline of the third draft supplementary budget for FY 2011.
    以上、平成二十三年度第三次補正予算の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • The editor concludes that this cruelty is the evidence of these acts having been committed by people of Goryeo.
    まさに、この残虐行為を証拠として高麗人の仕業、と編者は判断している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Lastly, Gyokuzo concludes that, despite the differences of the three, they are the cities that Japan should be proud of.
    三都それぞれに違うものの、日本の誇るべき都市であると結論付けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a coin processing device 11 which accurately concludes that a carrying means 25 is faulty.
    搬送手段25の故障を正確に断定できる硬貨処理装置11を提供する。 - 特許庁
  • The registerer of the additional image concludes a contract with a company, etc., which manages the image storage server 120.
    付加画像の登録者は、画像蓄積サーバ120を管理する会社等と契約する。 - 特許庁
  • but it is impossible not to feel the ethic glow with which his lecture concludes.
    しかし、彼の講義が最後にもたらす倫理的な昂揚は感じないわけにはいきません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • This concludes the presentation of some of my views on fiscal policy and financial administration.
    以上、財政政策及び金融行政等に関する、私の考えの一端を申し述べました。 - 金融庁
  • If the build output concludes with the statementBUILD FAILED, you probably have a syntax error in your code.
    「構築失敗」と表示されている場合は、コード内に構文エラーがある可能性があります。 - NetBeans
  • Description: A query made in the View Data window that concludes with whitespace or a carriage return is not executed.
    説明: 「データを表示」ウィンドウで、空白またはキャリッジリターンで終わるクエリーは実行されません。 - NetBeans
  • He also concludes that they should wait for the warrior-monks of Kofuku-ji Temple to help them, and opens a war of attrition.
    興福寺の僧兵が援軍に来るのを待って持久戦を挑むべきであると結論する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The owner (a) who concludes a guarantee contract with the management main body is guaranteed to be paid a fixed sum.
    運営主体と保証契約を締結したオーナーaは、一定の支払い金額が保証される。 - 特許庁
  • It concludes that even at the beginning of the Sung Dynasty, Daishigo was never bestowed until 979.
    宋初においても、太平興国4年(979年)まで、大師号が下賜されることは無かった、と結んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This subsection concludes by looking at developments in unit selling prices, raw material prices, and spending on electricity at SMEs.
    最後に、中小企業の販売単価、原材料価格及び電力使用額の動向を見てみる。 - 経済産業省
  • Article 4 (1) No main subcontracting entrepreneur shall, in cases where it concludes a manufacturing or other contract with a subcontractor, effect any one the acts listed in the following items (excluding item (i) and (iv) in cases where it concludes a service contract):
    第四条 親事業者は、下請事業者に対し製造委託等をした場合は、次の各号(役務提供委託をした場合にあつては、第一号及び第四号を除く。)に掲げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • This concludes the outlines of the draft budget for FY2006 and the supplementary budget for FY2005.
    以上、平成十八年度予算及び平成十七年度補正予算の大要等について御説明いたしました。 - 財務省
  • This concludes my outline of the Supplementary Budget for FY2001 (Article Two of the General Account and Article Two of the Special Account).
    以上、平成十三年度補正予算(第二号及び特第二号)の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • If the build output concludes with the statementBUILD SUCCESSFUL, congratulations! You have successfully compiled your program!
    構築の出力の最後の行に「構築成功」と表示されている場合、プログラムは正常にコンパイルされています。 - NetBeans
  • The insurance company registered assesses a registered fact by an internal assessment system, and concludes a security contract.
    登録された保険会社は登録された事実を社内査定システムにより査定し、保障契約を成立させる。 - 特許庁
  • Bilbo Baggins (Martin Freeman) concludes his adventures in "The Hobbit: The Battle of the Five Armies," the third in a trilogy of Hobbit films.
    ビルボ・バギンズ(マーティン・フリーマン)が,ホビット映画3部作の3作目「ホビット 決戦のゆくえ」で自身の冒険を終える。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The mutual benefit society 3 concludes a mutual benefit contract for compensating losses caused by the deferred bond with a club 4 and the club 4 concludes reinsurance contract for compensating the losses caused by the deferred bond with a captive 5.
    共済組合3は劣後証券による損失の補償のための共済契約を共済会4と締結し、この共済会4がその劣後証券による損失の補償のための再保険契約をキャプティブ5との間で締結する。 - 特許庁
  • This concludes my explanations of the government’s basic approach to fiscal management and the draft budget for FY2011.
    以上、財政政策等の基本的な考え方と、平成二十三年度予算の大要について御説明申し上げました。 - 財務省
  • At the time of receiving the S-packet 214, the operator O1 204 concludes that he/she himself/herself is adjacent to the host H1 210 and drops the S-packet 214.
    オペレータは特別な放送データパケットをホストから受領した場合のみ、ホストに隣接していると決定する。 - 特許庁
  • ii) A document which, when submitted, commences, continues, stays or concludes court proceedings (excluding documents that fall under the preceding item
    二 その提出により訴訟手続の開始、続行、停止又は完結をさせる書面(前号に該当する書面を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A user refers to the option price and concludes an automobile insurance contract with the option, with an insurance contract agency (S4).
    ユーザーは、このオプション価格を参照して、保険契約代理店とオプション付き自動車保険の契約を締結する(S4)。 - 特許庁
  • Our tour concludes with one of the most famous houses of horrors in the city of angels... better known as the murder house.
    このツアーは "最も有名な家" で 終了します 天使の街で 恐怖の... "殺人の家"として 良く知られています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A data center operator concludes a contract with a user to convert settlement information provided by the user to marketing information and trade it.
    データセンタ運用者は利用者が提供する決済情報をマーケティング情報へ変換し売買することを利用者と契約。 - 特許庁
  • This concludes the introduction to Grails in NetBeans IDE.You now know how to create a basic application in the Grails frameworkusing the IDE.
    これで、NetBeans IDE での Grails 入門は終わりです。 IDE を使用して Grails フレームワークで基本的なアプリケーションを作成する方法を習得しました。 - NetBeans
  • A loan user selects the financial company desired for the loan on the display screen and concludes the loan contract via the terminal 100.
    ローン利用者は表示画面上で契約を希望する金融会社を選択し、端末100を介してローン契約を締結する。 - 特許庁
  • This concludes the outline of the draft supplementary budget for FY 2009 (Article 1 of the General Account, Article 1 of the Special Account, and Article 1 of the Budgets of Government Agencies).
    以上、平成二十一年度補正予算(第一号、特第一号及び機第一号)の大要について御説明いたしました。 - 財務省
  • As a rule, each tale starts with the opening line, 'Konjaku (At a time now past),' and concludes with, 'And so it is handed down' (but there are exceptions).
    原則として各話は「今昔」(今ハ昔)という書き出しで始められ、「トナム語リ伝エタルトヤ」で結ばれ終わる(一部例外あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A client 10 concludes a contract for business with a financial institution 20, and a contract for aggregation service with an account aggregator 30.
    顧客10が個別に金融機関20と取引契約を結ぶと共に、 アカウントアグリゲータ30に対してアグリゲーションサービス契約を結ぶ。 - 特許庁
  • The aggregator 30 then concludes a contract for scraping with the institution 20 for receiving data on the financial assets of the client 10.
    これに応じてアカウントアグリゲータ30は、顧客10の金融資産に関する情報を金融機関20から受けるスクレーピング契約を結ぶ。 - 特許庁
  • A user concludes a user contract for the facility by using a self user terminal 11, acquires user ID (Identification) and receives the issue of a user card 12.
    ユーザーは、自己のユーザー端末11を使用して施設のユーザー契約を行い、ユーザーIDの取得およびユーザーカード12の発行を受ける。 - 特許庁
  • (3) If the appointer concludes the investigation of paragraph 1, the appointer shall report the results of the investigation to the Board without delay.
    3 任命権者は、第一項の調査を終了したときは、遅滞なく、審査会に対し、当該調査の結果を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Then he concludes that 'the law established for the first time' refers to Omi-Ryo, which was created to inflate the achievement of Emperor Tenchi, and the successive Ritsuryo codes (codes to control the centralized governance) all together.
    そこで、「初め定めた法」は、天智天皇の業績を持ち上げるために作られた近江令とその後継の律令のことだとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について