「Config」を含む例文一覧(278)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • When updating your bootloader config, do not remove the old entry pointing at your 2.4 kernel.
    ブートローダの設定を変更するときは、2.4カーネルを指す古い記述を削除してはいけません。 - Gentoo Linux
  • To view the rules from all config files in one view so that you can remove any redundancy:
    すべての構成ファイルの規則を 1 つのビューで表示すると、冗長性を排除できます。 - NetBeans
  • All existing values in the config layer are discarded and replaced with data from the file.Parameter string
    その設定レイヤー内の既存の値はすべて破棄され、ファイルからのデータで置き換えられます。 パラメータ string - PEAR
  • When this entry is not specified in the config file,the server falls back to the compiled-in default RGB path, which is:
    設定ファイルにこの項目が指定されていない時は、X サーバは組み込みの RGB パスを使う。 - XFree86
  • It will then read the user's config file for that context, default name $HOME/.rstart.contexts/name, if any.
    さらにコンテクストに対するユーザの設定を読み込む。 そのデフォルトの名前は(もしあるならば)$HOME/.rstart.contexts/である。 - XFree86
  • The DCM manager 212 reads a newest BAV1-DCM-b 255 from a config ROM 254 of the BAV 250 and installs this DCM.
    DCMマネジャ212は、BAV250のconfigROM254から最新のBAV1_DCM_b255を読み出し、このDCMをインストールする。 - 特許庁
  • # cp /usr/src/linux/.config /usr/src/linux/.config_master Now we will want to configure the slave's kernel in the same fashion we configured the master's kernel.
    それでは、マスター用カーネルを設定したのと同じようにしてスレーブ用カーネルを設定します。 - Gentoo Linux
  • Turn off framebuffer (typically remove vga=XYZ from your grub.conf) and check the processor architecture in your kernel config.
    フレームバッファを無効にして(通常、grub.confからvga=XYZを削除します)、カーネル設定のプロセッサ・アーキテクチャを確認します。 - Gentoo Linux
  • If you choose to update your bootloader config yourself, then you must remember to include the udev kernel parameter.
    ブートローダの設定を自分で設定することをにしたのなら、忘れずにudevカーネルパラメータを書いてください。 - Gentoo Linux
  • package.xml 1.0 provides a single undocumented system of customizing file contents through the replace tag, like so: file name="blah.php" role="php" replace from="@token@" to="version" type="package-info"/ replace from="@anothertoken@" to="php_dir" type="pear-config"//file
    package.xml 1.0 では、隠し機能としてreplace タグでファイルの内容を変更することができました。 - PEAR
  • On startup, channels are not initialized, so if the default channel is not pear.php.net, then initialize the config.
    起動時には、チャネルはまだ初期化されていません。 デフォルトのチャネルが pear.php.net でない場合は、設定を初期化します。 - PEAR
  • If neither of those is present, the first Screen section found in the config file is considered the active one.
    どちらでもない場合は、設定ファイルの中で最初に見つかったScreenセクションがアクティブと見なされる。 - XFree86
  • The driver auto-detects the chipset type, but the following ChipSet names may optionally be specified in the config file"Device" section, and will override the auto-detection:
    このドライバはチップセットの種類を自動検出するが、以下の チップセット名を設定ファイルの - XFree86
  • Rstartd will read the global config file for that context, default name XRoot/lib/X11/rstart/contexts/name,if any.
    rstartd はコンテクストに対するグローバルの設定ファイルを読み込む。 そのデフォルトの名前は(もしあるならば)/lib/X11/rstart/contexts/である。 - XFree86
  • Used in conjunction with the above two options,this forces the specified configuration type to be used for config space access.
    このオプションはコンフィギュレーション空間へのアクセスにおいて、指定されたコンフィギュレーションタイプを使わせる。 - XFree86
  • To be sure which version you are using, type which pear in your console to find out where PEAR is located, and pear -V to find out some info about the pear version, and also pear config-show to see the configuration details.
    このような場合に自分がどのバージョンを使用しているのかを知るには、まずコンソールでwhich pear と入力して PEAR の場所を確かめます。 そしてpear -V で PEAR のバージョンに関する情報を取得し、pear config-show で設定の詳細を調べます。 - PEAR
  • Many config files can be copied to the appropriate place and mergemaster(8) can take care of those that cannot.
    数多くある設定ファイルは、コピーできるものは適切な場所にコピーし、 それができないものにはmergemaster(8)を使います。 - FreeBSD
  • To correct this, open your X11 config in a text editor, and update the mouse InputDevice section to use the /dev/input/mice device.
    これを訂正するには、X11設定をテキストエディタで開き、マウスのInputDeviceセクションで/dev/input/miceを使うように更新してください。 - Gentoo Linux
  • If you didn't store the location of your swap partition in the kernel config, you can also pass it as a parameter with the resume=/dev/SWAP directive.
    カーネル設定でswapパーティションの場所を設定していなければ、resume=/dev/SWAPという変数で渡すことも出来ます。 - Gentoo Linux
  • Here is an example of howto specify the URL pattern so that Tomcat loads the JSPs using the correct encoding.jsp-configjsp-property-groupurl-pattern*.jsp/url-patternpage-encodingUTF-8/page-encoding/jsp-property-group/jsp-config
    以下は URL パターンを使用した指定方法の一例で、Tomcat は正しいエンコーディングで JSP を読み込みます。 - NetBeans
  • 5. create a customized config file for both the local and the remote host This is also quite simple.
    5. ローカルとリモートの双方について、それぞれの環境に対応した設定ファイルを作成する これも簡単です。 - PEAR
  • which provides the basic Internet Config access functionality.
    このモジュールには、icglue という低水準の関連モジュールがあり、インターネット設定への基本的なアクセス機能を提供しています。 - Python
  • If you still like to have options built-in, ensure that you make changes to your config accordingly.
    それでもなおカーネル内部にビルドするオプションを選択したいのなら、設定をその通りに確実に変更してください。 - Gentoo Linux
  • # /usr/bin/distcc-config --set-hosts "192.168.0.1 192.168.0.2 192.168.0.3" Edit /etc/conf.d/distccd to your needs and be sure to set the--allow directive to allow only hosts you trust.
    必要に応じて/etc/conf.d/distccdを編集し、あなたが信頼したホストのみを許可するために--allow指示を設定してください。 - Gentoo Linux
  • (Always use sun-jdk-1.5 wherever possible, except for when a 1.4 or 1.3 VM is explicitly required)*=sun-jdk-1.5
    通常のユーザの場合、java-config--set-user-vmコマンドを実行することにより、必要な環境変数を~/.gentoo/java-envに作成することができます。 - Gentoo Linux
  • This is the most complicated step in my opinion, you have to create a valid DHCP Config (/etc/dhcp/dhcpd.conf).
    これは私が提案する方法の中で一番面倒なもので、DHCPの設定(/etc/dhcp/dhcpd.conf)を正しく作成しなければなりません。 - Gentoo Linux
  • Similarly in this view all rules in the current faces config file are shown but only relevant pages are displayed.
    同様に、このビューには現在の faces 構成ファイルのすべての規則が表示されますが、関連するページだけが表示されます。 - NetBeans
  • array- enumerated array of set values, or NULL if the config key is unknown or not a set
    設定可能な値の配列、あるいは設定キーがわからなかったり設定されていなかったりした場合に NULL を返します。 - PEAR
  • For an unmanaged proxy service, the proxy manager will look in the config file to find all unmanaged proxies for this service.
    非管理プロキシサービスの場合には、プロキシマネージャは設定ファイルを調べ、このサービスに対する全ての非管理プロキシを見つける。 - XFree86
  • Some third party software seems to be especially designed to keep me on my toes by changing the config file format every fortnight.
    サードパーティ製ソフトウェアには、リリースのたびに設定ファイルのフォーマットが変更され、わたしをイライラさせるようなものもあります。 - FreeBSD
  • sendmail version 8 generates config files via m4(1) preprocessing, where the actual configuration occurs on a higher abstraction level.
    sendmailのバージョン 8 は設定ファイルを m4(1) プリプロセッサから生成します。 これにより、高度に抽象化された設定を行うことができます。 - FreeBSD
  • If you wish to use any of these options, you need to list them in the relevantDevice section of your X config file (usually /etc/X11/xorg.conf).
    これらのオプションを使いたいのなら、X設定ファイル(たいていは/etc/X11/xorg.conf)の適切なDeviceの章へ記述する必要があります。 - Gentoo Linux
  • If not, the proxy manager will attempt to start up a new instanceof the proxy (using the command-to-start-proxy found in the config file).
    処理できなければ、プロキシマネージャはプロキシの新しいインスタンスを起動しようとする(設定ファイル中の command-to-start-proxy が使われる)。 - XFree86
  • One of these will us the same settings as your video card defaults, and using neither in the config file does the same.
    これらのいずれかはビデオカードのデフォルト値と同じ設定であり、どちらも設定ファイルに書かなかった場合も同じである。 - XFree86
  • The actual VESA support can either be compiled directly into the kernel with the VESA kernel config option or by loading the VESA kld module during bootup.
    VESA サポートそのものは VESAカーネルコンフィグオプション によって直接カーネル中にコンパイルするか、 起動時に VESA kld モジュールを読み込ませることができます。 - FreeBSD
  • For other variables which you may find useful in the process of building kernel, refer to make.conf(5) manual page.
    何らかの方法であなたのソースツリーをアップグレードして いない場合 (CVSup, CTM, anoncvsなどを実行していない場合)、 config, makedepend, make, make installの手順を実行してください。 - FreeBSD
  • If you would like to have a modular kernel, ensure that you note down the various modules and adjust your config files accordingly.
    モジュール式のカーネルが欲しいなら、必ず様々なモジュールを書きとめて、それに応じてあなたの設定ファイルを調整してください。 - Gentoo Linux
  • This method in fact does a sanity check on the supplied config array and should only be used for testing purposes.
    このメソッドは、単に設定配列の形式が正しいかどうかを調べるだけのものです。 テスト目的でのみ使用するようにしてください。 - PEAR
  • The optional ic argument is a low-level icglue.icinstance created beforehand, this may be useful if you want to get preferences from a different config file,etc.
    オプションの引数ic は低水準モジュールであらかじめ作成しておいたicglue.icinstanceで、別の設定ファイルなどから設定を得る場合に便利です。 - Python
  • A media monitoring apparatus 1 determines the multiplex table information of media and the config information of an image when the protocol of a call processing signal is converted.
    メディアモニタ装置1は、呼処理信号のプロトコル変換時にメディアの多重化テーブル情報と映像のConfig情報を確定する。 - 特許庁
  • The ppp utility parses each line in your config files so that it can interpret strings such as set phone "123 456 789" correctly and realize that the number is actually only one argument.
    PPP は設定ファイルを読み込むときに、 set phone "123 456 789" のような文字列を正しく解釈し、番号が実際に1つの引数であると理解します。 - FreeBSD
  • To determine which drivers are not needed, go to the end of the file /var/log/messages, and look for lines reading "not found". Then, comment out these devices in your config file.
    不要なドライバを特定するために、 /var/log/messagesの最後の方の行で「not found」と書かれている部分を見つけ、それらのデバイスをコメントアウトします。 - FreeBSD
  • On elinks and links, there are two ways to go about this, one using the Setup option from within the browser or editing the config file.
    elinksとlinksでは、これを行うための2つの方法があります。 1つはブラウザのSetupオプションを使用することで、もう1つは設定ファイルを編集することです。 - Gentoo Linux
  • The monitor terminal 2 separates sound data and image data from each other by using the received multiplex table information and decodes the image data by using the config information.
    モニタ端末2は、受信した多重化テーブル情報を用いて音声データと映像データとを分離し、Config情報を用いて映像データを復号する。 - 特許庁
  • The operator edits the config-file to increase popular rooms and reduce less popular rooms based on the room occupation list (step S1625).
    オペレータは、ルーム利用状況リストに基づいて、人気の有るルームを増やし、人気の無いルームを減らすように、config−fileを編集する(ステップS1625)。 - 特許庁
  • An operator of a customer support center downloads a config- file from an LN (step S1605) to obtain a room occupation list from an RM (step S1620).
    カスタマサポートセンタのオペレータは、LNからconfig−fileをダウンロードし(ステップS1605)、RMからルーム利用状況リストを取得する(ステップS1620)。 - 特許庁
  • An electronic control unit (ECU) stores multiple kinds of command contents by classification into three fields, i.e.,a config reception command, a data transmission request command, and a control command.
    ECUには、複数種類の命令内容がコンフィグ受信コマンド、データ送信要求コマンド、制御コマンドの3つの分野に分類されて記憶されている。 - 特許庁
  • Finally, you should also be able to tell your boot loader how to boot the new system, either interactively, or by means of a config file. 4 Stage One: System Installation
    新しいシステムを起動する方法を、 対話的あるいは設定ファイルを使ってブートローダに教えることができること4. 第 1 段階:システムのインストール - FreeBSD
  • Simply copying a config file from the old to the new system may be enough most of the time, but in these cases it was not.
    単純に古いシステムから新しいシステムに設定ファイルをコピーするだけでほとんどの場合は十分なのですが、時には不都合な場合もあります。 - FreeBSD
  • A program called tcpdump(1) lets you do this, if you have enabled the Berkeley Packet Filter interface in your kernel's config file.
    それを実現するプログラムに、tcpdump(1) と呼ばれるものがあります。 ただし、tcpdumpを使うには、 カーネルコンフィグレーションファイルにおいて Berkeley Packet Filterインターフェイスが有効化されていなければなりません。 - FreeBSD
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).