「Consecrated」を含む例文一覧(58)

1 2 次へ>
  • a shrine maiden consecrated to a god
    巫女 - EDR日英対訳辞書
  • consecrated bread
    聖別したパン. - 研究社 新英和中辞典
  • a consecrated church
    奉献された教会 - 日本語WordNet
  • the consecrated chapel
    聖別された礼拝堂 - 日本語WordNet
  • consecrated wine
    聖餐式に用いるブドウ酒 - EDR日英対訳辞書
  • a shrine dedicated to―consecrated to―sacred to―the God of Learning
    天神を祭った社 - 斎藤和英大辞典
  • a life consecrated to science
    科学に捧げられた人生 - 日本語WordNet
  • He devoted his life to art―dedicated his life to art―consecrated his life to art.
    彼は芸術に一生を捧げた - 斎藤和英大辞典
  • not hallowed or consecrated
    神聖ではないか、聖別されていない - 日本語WordNet
  • Myoken Gomakito (ritual of consecrated fire dedicated to Myoken Bosatsu) (15th of every month)
    妙見護摩祈祷(毎月15日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a consecrated place where sacred objects are kept
    神聖な物が保たれる神聖な場所 - 日本語WordNet
  • She consecrated her life to the work.
    彼女はその仕事に一生を捧げた。 - Tanaka Corpus
  • She consecrated her life to the work.
    彼女はその仕事に一生を捧げた。 - Tatoeba例文
  • It is said that it was consecrated by Hideyoshi TOYOTOMI.
    豊臣秀吉が奉献したとされる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Father consecrated me while you were away.
    君が留守の間に、私は父から洗礼を受けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He has committed himself to the cause of education―devoted himself to the cause of education―dedicated his life to the cause of education―consecrated his life to the cause of education.
    彼は教育事業に一身を委ねている - 斎藤和英大辞典
  • a consecrated ointment consisting of a mixture of oil and balsam
    油とバルサムの混合物から成る神聖な軟膏 - 日本語WordNet
  • It seems that this is because the 20th district consecrated cooperation
    これって 20区の喰種が連携してたからだと思うが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Dr. Brown consecrated his life to the relief of suffering.
    ブラウン博士は生涯を病苦の救済にささげた. - 研究社 新英和中辞典
  • an oil that has been consecrated
    カトリック教において,洗礼などの儀式に用いられる香油 - EDR日英対訳辞書
  • With this ring, you are consecrated to me. according to the law of moses ... and israel.
    この指輪で君は モーゼの法に則り清められた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Over 300,000 white pebbles are consecrated on the sacred ground of Naiku and Geku.
    30万個以上の白い石が内宮と外宮の聖域に奉献される。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Consecrated ground falls within these confines and, the ropes are a spiritual cleansing barrier warding off misfortune and evil.
    その中を神域としたり、厄や禍を祓う結界の意味もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was then consecrated by a venerable Buddhist priest who was invited from across the sea.
    菩提僧正万里の滄海を渡り、これを崛して仏眼を開かしむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • and then the whole caravan passed over the consecrated spot.
    それから隊商の一行が、その清められた場所をとおりすぎていったのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • a vessel (usually of gold or silver) in which the consecrated Host is exposed for adoration
    神聖化された聖体を礼拝用に公開するための(通常金または銀の)器 - 日本語WordNet
  • Chogen SHUNJOBO consecrated the newly made Great Buddha image in 1185 after overcaming numerous obstacles in its construction.
    俊乗坊重源は幾多の困難を克服して大仏を鋳造し、1185年、開眼供養。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He often visited the two generations of the Saigu (Consecrated Princess of Ise), Princess Kishi and Imperial Princess Kishi.
    母娘二代の斎宮となった徽子女王・規子内親王家にも出入りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1895, the Nobono-jinja Shrine, which was consecrated to Yamato Takeru, was built next to the Nobono burial mound.
    明治28年(1895年)、能褒野墓に隣接してヤマトタケルを祀る能褒野神社が創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kanpen entered the Buddhist priesthood under Kanren of Engyo-ji Temple in Yamashiro Province and was consecrated by Kanjo.
    山城国円教寺の寛蓮に師事して出家し、寛助に灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • one of the virgin priestesses consecrated to the Roman goddess Vesta and to maintaining the sacred fire in her temple
    女神ウェスタに捧げられた処女の巫女たちの1人で神殿にある聖なる火を守っている - 日本語WordNet
  • a priest or priestess (or consecrated worshipper) in a non-Christian religion or cult
    非キリスト教の宗教またはカルトの聖職者または尼僧(あるいは奉献された崇拝者) - 日本語WordNet
  • In 1046, with the accession of Emperor Goreizei who was her elder brother, she become the Consecrated Princess of Kamo at the age of eight.
    永承元年(1046年)、兄後冷泉天皇の即位に伴い、8歳で賀茂斎院となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • who were accused of having violated a place held consecrated by the Brahmin religion.
    バラモン教によって神聖な場所とされたところに入り込んだ、という罪で告発されていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Zomyo studied under Ensai of Saito-in Temple on Mt. Hiei, learnt the Tendai Sect teachings from Ennin, and was consecrated by Enchin.
    比叡山西塔院の延最に師事、円仁から天台教学を学び、円珍から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Zoyo studied under Joen of Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) before entering the Buddhist priesthood under Gyoen and being consecrated by Gyokan.
    園城寺(三井寺)の乗延に師事し、行円の下で得度、行観(ぎょうかん)から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1159, he was consecrated by Jitsuun of Daigo-ji Temple and received the dharma from Shinkaku of Joki-in Temple.
    翌1159年(保元4年)醍醐寺の実運に灌頂を受け、また常喜院の心覚からも法を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the Roman Catholic doctrine that the whole substance of the bread and the wine changes into the substance of the body and blood of Christ when consecrated in the Eucharist
    聖餐で清められると、パンとワイン全体がキリストの体と血に変わるというローマカトリックの教義 - 日本語WordNet
  • He studied the Hosso Sect teachings under Ninko of Kofuku-ji Temple and consecrated by Kanku before being appointed betto (administrator) of Daikaku-ji Temple.
    興福寺の忍斅(にんこう)に法相宗を学び、寛空に灌頂を受けて大覚寺別当に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Shinto of ancient times, consecrated ground was eternal, whereas this world was a transient representation of the real world.
    古神道においては、神域はすなわち常世(とこよ)であり、俗世は現実社会を意味する現世(うつしよ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Josu entered the Buddhist priesthood under Eshuku of Jogan-ji Temple at a very young age and went on to be consecrated by Shobo of Daigo-ji Temple in the year 902.
    幼くして貞観寺恵宿の室に入り、902年(延喜2年)醍醐寺聖宝から伝法灌頂をうけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kanjo entered the Buddhist priesthood under Tsunenori of Ninna-ji Temple and studied esoteric Buddhism before being consecrated by priest-Imperial Prince Shoshin.
    仁和寺経範の室に入って密教を学び、性信入道親王(しょうしんにゅうどうしんのう)から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He began by studying the three treatises (the Treatise on the Middle Way, the Treatise on the Twelve Gates, and the One-Hundred-Verse Treatise) under Buan of Gango-ji Temple before being consecrated by Kukai.
    初め元興寺の豊安(ぶあん)に三論(中論・十二論・百論)の教学を学び、その後空海から灌頂を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Kumano Province was incorporated into Kii Province, the clan served as Dairyo (high-ranking local magistrate) of Muro-gun as well as Negi (Shinto priest) of Kumano-hongu Shrine and consecrated hongu (main shrine) for generations.
    熊野国が紀伊国に編入されてからは牟婁郡大領、また熊野本宮禰宜の職に就き、代々本宮を奉斎した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the doctrine of the High Anglican Church that after the consecration of the Eucharist the substance of the body and blood of Christ coexists with the substance of the consecrated bread and wine
    英国国教、高教会派の教義で、聖餐の聖変化の後、キリストの体と血は清められたパンとワインに共存しているという説 - 日本語WordNet
  • The uragaki also states that 'a Joroku Buddha statue was cast in 678 was consecrated in 685 ('joroku' refers to the height of the statue.)
    天武天皇7年(678年)には「丈六仏像を鋳造」とあり、同天皇14年(685年)にはその丈六仏像が開眼されている(「丈六」は仏像の像高。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the governor of Ise who also acted as the Chief of the Office of the Consecrated Princess heard that the hunting envoy was in the country and invited the party for a feast that lasted all night.
    だが、伊勢国の国司で斎宮寮の長官も兼任している人が、狩の使が来ていると聞き、一行を招いて一晩中宴をはった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Incidentally, there is an article in "Nihonshoki" that says Emperor Tenmu visited Jodo-ji Temple (the posthumous Buddhist title of Yamada-dera Temple) in 685, the year when the Joroku Buddha statue was consecrated as described above.
    なお、『日本書紀』には上述の丈六仏開眼の年である天武天皇14年(685年)、同天皇が浄土寺(山田寺の法号)に行幸したとの記事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His verses in 'Gosen Wakashu' (the Later Collection of Japanese Poetry) and 'Yamato Monogatari' (the Tale of Yamato) are those of zotoka (poetic correspondence with the beloved), which he exchanged with many lady poets, including Imperial Princess Gashi (daughter of Emperor Daigo who became Saigu or Consecrated Princess of Ise).
    和歌では、「後撰和歌集」や「大和物語」などに、雅子内親王(醍醐天皇皇女、斎宮)ほか多くの女流歌人との贈答歌が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, a peach tree was planted in the direction of the kimon or a monkey statue consecrated there as Kimon-sake (to guard against the kimon), since the opposite direction of the kimon is the Monkey (in Japanese 'saru' which is a homonym for the Japanese word 'expel').
    また、人々は家の鬼門の方角にモモの木を植えたり、鬼門とは反対の方角が申であることから、サルの像を鬼門避けとして祀ったりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)