「Crocus」を含む例文一覧(11)

  • a plant, called crocus
    クロッカスという植物 - EDR日英対訳辞書
  • The crocus is a forerunner of spring.
    クロッカスは春の先駆けである。 - Tatoeba例文
  • The crocus is a forerunner of spring.
    クロッカスは春の先駆けである。 - Tanaka Corpus
  • dried pungent stigmas of the Old World saffron crocus
    東半球産のサフランの辛い柱頭を乾燥させたもの - 日本語WordNet
  • They like crocus and hyacinth time best of all, as they are partial to a bit of colour,
    妖精たちはクロッカスとヒヤシンスの色が大好きで、その季節が一番お気に入りでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • There are provided the tyrosinase activity inhibitor and the cosmetic for whitening containing a substance obtained by treating an extract from Crocus sativus of the genus Crocus of the family Iridaceae with a glucosidase as an active ingredient.
    アヤメ科クロッカス属サフラン(Crocus sativus)抽出物のグルコシダーゼ処理物を有効成分とするチロシナーゼ活性抑制剤及び美白用香粧品。 - 特許庁
  • any of numerous low-growing plants of the genus Crocus having slender grasslike leaves and white or yellow or purple flowers
    細い草のような葉と白または黄色または紫の花を持つ、クロッカス属の多数の丈の低い植物の総称 - 日本語WordNet
  • Old World crocus having purple or white flowers with aromatic pungent orange stigmas used in flavoring food
    食物に風味を添えるのに使われる香りのよいとがったオレンジ色の柱頭がある紫または白の花を持つ、旧世界のクロッカス - 日本語WordNet
  • The hyaluronic acid production promoter and the aquaporin synthesis promoter comprise an extract or essential oil obtained from Crocus sativus of the genus Crocus of the family Iridaceae.
    また細胞自身が元来持っているヒアルロン酸合成能を高めることにより皮膚機能を根本的に改善でき、更にアクアポリン合成を促進することにより、皮膚のハリや潤いを維持して皺、乾燥肌、日焼け肌、老化肌を予防又は改善することのできる皮膚外用剤組成物を提供する。 - 特許庁
  • The composition of the skin care preparation for external use comprises the extract or essential oil obtained from the extract or essential oil obtained from Crocus sativus of the genus Crocus of the family Iridaceae, and N-acetylglucosamine.
    アヤメ科クロッカス属サフラン(Crocus sativus)から得られる抽出物又は精油を含有することを特徴とするヒアルロン酸産生促進剤及びアクアポリン合成促進剤、並びにアヤメ科クロッカス属サフラン(Crocus sativus)から得られる抽出物又は精油と、N−アセチルグルコサミンとを含有することを特徴とする皮膚外用剤組成物。 - 特許庁
  • The cosmetic composition comprises forskolin or an extract containing the forskolin, in particular a material selected from among the group consisting of an extract of Coleus forskolii, an extract of Lepechinia caulescens, an extract of Limnophila conferta, an extract of Daniellia oliveri, an extract of Nostoc commune, an extract of Scenedesmus dimorphus, an extract of Curcuma longa, and an extract of Crocus sativus.
    フォルスコリン又はフォルスコリンを含有する抽出物、特に、コレウス・フォルスコリ(Coleus forskolii)の抽出物、レペチニア・カウレセンスの抽出物、リムノフィラ・コンフェルタの抽出物、ダニエリア・オリベリの抽出物、イシクラゲの抽出物、スセネデスムス・ジモルファスの抽出物、ウコンの抽出物及びサフランの抽出物から構成される群から選択されるものを含有する化粧品組成物。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。