「Cultural Differences」を含む例文一覧(25)

  • I'm aware of our cultural differences with saudi arabia.
    文化の違いは分かってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I am puzzled by cultural differences.
    私は文化の違いに戸惑う。 - Weblio Email例文集
  • What cultural differences were you surprised by?
    あなたが驚いた文化の違いは何ですか? - Weblio Email例文集
  • What kind of cultural differences were you surprised by?
    あなたが驚いた文化の違いはどんなことですか? - Weblio Email例文集
  • We have to consider the problem in the light of cultural differences.
    文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。 - Tanaka Corpus
  • There are cultural differences in what people believe they should do.
    人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。 - Weblio Email例文集
  • I have gotten confused, shocked and angry over cultural differences.
    私は文化の違いで混乱したり驚いたり怒ったりしたことがある。 - Weblio Email例文集
  • We have to consider the problem in the light of cultural differences.
    我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。 - Tatoeba例文
  • The seminars cover many subjects, including tourism’s potential, cultural differences, and marketing strategies.
    セミナーでは,観光の可能性,文化の違い,市場戦略など数多くの議題を扱います。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • When you live abroad, it’s important to accept cultural differences and to communicate openly.
    海外で生活するときには,文化の違いを受け入れ,オープンにコミュニケーションをとることが大切です。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • From my experience living in England, I learned that it's important to accept cultural differences.
    イングランドで生活した経験から,私は文化の違いを受け入れることが大切だと学びました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Also, another critic says that this theory completely lacks a consideration regarding regional differences in the characteristics of dotaku, which probably deprived from differences of the cultural background each local producing group had.
    また、銅鐸の製造集団の負う文化的背景に由来すると思われる地域的な銅鐸の特徴差について考慮を全く欠いているという批判がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Makoto WATANABE points out that variances among these nine cultural regions are not differences within one cultural region known as the Jomon culture, but rather these nine cultural regions have to be thought of as 'independent regional cultures with the similar developmental characteristics.'
    これら九つの文化圏の間の関係であるが、縄文文化という一つの文化圏内での差異というよりは、「発展の方向を同じくする別個の地域文化」と見るべきであるとの渡辺誠による指摘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is pointed out that the Jomon culture was not uniform in all the regions in the Japanese archipelago, but was a collection of cultural styles representing many regional differences.
    縄文文化は日本列島のどの地域でも同質のものだったのではなく、多様な地域性を備えた文化群であったことが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Namely, it became possible to apply international law to the countries which introduced or modeled on state systems of Western countries, even if there were geographical, religious or cultural differences (Hirose 1978).
    すなわち地理的・宗教的・文化的な違いがあっても、西欧の国家制度を導入・模倣することで国際法が適用される道が開けることとなった(広瀬1978)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other countries such as the U.S.A., Germany, Korea and China also have similar types of entertainment; however, no performance where nori-tsukkomi and dotsuki (hitting your partner) are seen in these countries due to cultural differences.
    アメリカ、ドイツ、大韓民国、中国などの国々にも似たようなものがあるが、日本との文化的な違いから漫才のように空気を読んだノリツッコミやドツくのようなパフォーマンスは見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Due to the differences in educational environment caused by the cultural and systematic differences in each country and region, the global expansion for education service industry is known to be difficult. This is an example of an educational service company achieving its global expansion by bringing its education and business model which works in various regions overseas, and through various localization efforts.
    さらに、各国・地域の文化的・制度的な違いによる教育環境の違いが障壁となり、海外展開が難しいとされる教育サービス業が、世界各地で通用する教育ノウハウ・ビジネスモデルを持ち、現地での様々な工夫を通じて、グローバルな展開を実現している例を紹介する。 - 経済産業省
  • There is a possibility that the garden was created by somebody related to Enshu KOBORI as he had connections to the Kaga clan cultural policy and his disciples did create gardens for the clan, but there are differences in the style of the garden.
    遠州は加賀藩の文化政策に関係があり、弟子筋の人物が加賀藩のために造園を行っていることから、遠州に所縁のある人物の作庭という可能性はあるが、作風が相違している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is another view of considering that the Chosen Tsushinshi, which should come for friendly purpose, bore distorted views due to cultural differences between the Japanese and the Korean at that time, leading to Seikanron (debate on subjugation of Korea) and the annexation of Korea in later years.
    また一説には、友好使節のはずの朝鮮通信使が、当時の朝鮮人と日本人の間の文化の違いからかえって偏見を生み、のちの征韓論や韓国併合に繋がったとする考えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
    相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。 - Tanaka Corpus
  • If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
    相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。 - Tatoeba例文
  • Much interaction exists between its southern part, which is located along the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and its northern part, which is located along the Yura-gawa River, but it cannot be said that the area constitutes a single cultural area, due to the slight differences in dialect which exist between the two regions.
    地理的には南部が桂川(淀川水系)流域、北部が由良川流域であり、普段から交流も多い地域であるが、文化圏としては方言など多少の差異もあり、必ずしも単一とはいえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, while the cultural diversity, weakness of traditional links among countries, and differences in the sense of kinship among the people of different countries in East Asia have been pointed out,some observers have indicated that a "zone with a common culture" is being formed in East Asia through the emergence of the urban middle class and the increasingly active intra-regional cultural exchange resulting from this.
    また、東アジアにおいては、その文化の多様性、伝統的な国と国との結びつきの弱さ、国民感情レベルでの互いの親近感のばらつき等が指摘される一方で、都市中間層の台頭とそれに伴う域内文化交流の活発化を通じて東アジア「共通文化圏」が形成されてきているという指摘も存在する。 - 経済産業省
  • There used to be times when the city encountered confusions created by cultural or language differences with foreign tourists, but thanks to the city’s continuous solicitation activities based on the vision “a nice town to live in is a nice town to visit,”80 the number of foreign tourists staying in the city increased from 37,001 in 2001 to 171,180 in 2008, which was an increase of 4.6 times (Figure 2-2-3-35).
    外国人客との文化の違いや言葉の壁に戸惑うこともあったが、「住みよいまちは、行きよいまち」との基本理念のもとに着実な誘致活動を展開した結果、同市内に宿泊した外国人旅行者は2000年の37,001人から2008年には171,180人へと4.6倍に増加した(第2-2-3-35図)。 - 経済産業省
  • In this way, although regional differences are seen in the East Asian region, all countries and regions share interest in movies, music, and cooking that originate in East Asia, and the middle class in East Asia generally tends to be interested in similar kinds of cultural contents which they seem to have experienced for themselves.
    このように、地域による違いは見られるものの、東アジア域内においては、総じて東アジア製の映画、音楽及び料理に対する関心が各国・地域に共通して見られ、東アジアの中間層は、おおむね同じような分野の文化コンテンツに関心を持ち、また、実際に経験していることがうかがえる。 - 経済産業省

例文データの著作権について