「Current Residence」を含む例文一覧(63)

1 2 次へ>
  • current country of residence
    現在の居住国 - Weblio Email例文集
  • The current Hitachinomiya residence.
    現在の常陸宮邸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • people who have moved to their current place of residence from another area
    よその土地から移り住んで来た人 - EDR日英対訳辞書
  • Where is his current residence? we don't know that yet.
    現在の住所は? それは まだ分かりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The residence of the current Yabunouchi family is located on land given by Nishi Hongan-ji Temple.
    現在の藪内家も西本願寺より与えられた土地にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The current site of their residence, next to the old town of court nobility, was given to them by Ieyasu.
    旧公家町に隣接した現在の敷地は、家康から贈られたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A smart meter 20 in a residence A adds commercial alternating-current power to a power distribution board 30.
    住宅Aのスマートメータ20は、商用の交流電力を分電盤30に加える。 - 特許庁
  • He went to the training hall from the Kamiyashiki (daimyo's regular residence) of the Matsumae Domain (near the current Kojima 2 chome, Taito Ward, Tokyo).
    松前藩上屋敷(現・東京都台東区小島二丁目付近)から通う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The residence time counting server device 30 counts residence time on in the WEB page based on the current time and the initial access time information.
    滞留時間測定サーバ装置30は、現在時刻と初回アクセス時間情報とに基づいて、WEBページでの滞留時間を測定する。 - 特許庁
  • The origin of the name of the current Shinano town came from the Shimoyashiki (suburban residence of the daimyo) of Naomasa NAGAI (Shinano no kami).
    現在の信濃町の名前の由来は永井尚政(信濃守)の下屋敷があったことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (ii) Any person requiring public assistance who does not have a place of residence or whose place of residence is unclear and whose current location is within the jurisdictional district of the welfare office under the management of the prefectural governor or municipal mayor
    二 居住地がないか、又は明らかでない要保護者であつて、その管理に属する福祉事務所の所管区域内に現在地を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 60 The probation office having jurisdiction over the place of residence (current place or last known place of residence or location, if the residence does not exist or is unknown) of the probationers and parolees shall take charge of the probation.
    第六十条 保護観察は、保護観察対象者の居住地(住居がないか、又は明らかでないときは、現在地又は明らかである最後の居住地若しくは所在地)を管轄する保護観察所がつかさどる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 5 (1) Court jurisdiction over a juvenile protection case shall be determined on the basis of the place where the Juvenile committed the act, domicile or residence of the Juvenile, or current location of the Juvenile.
    第五条 保護事件の管轄は、少年の行為地、住所、居所又は現在地による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In Kamakura, his residence was on the side of Komachi-dori avenue near the third gate of the Hachimangu, near current Kamakura-bori (Kamakura style carving) Tsubakido shop.
    鎌倉では八幡宮三の鳥居近くの小町通り側、現在の鎌倉彫椿堂の辺りに邸宅があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Xavier was born on April 7, 1506 and grew up in the aristocratic residence of Xavier Castle near Pamplona, Navarre in current Spain.
    1506年4月7日生まれのザビエルは、現在のスペインのナバラ州、パンプローナに近いザビエル城で地方貴族の家に育った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Meigetsu-do Hall is also believed to be a former residence of Sokan YAMAZAKI but the current structure was constructed at the beginning of the Showa period.
    明月堂は同じく山崎宗鑑の旧居とされるが、今あるのは昭和初期に新築されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • College and pre-college students (2003 current stock: approximately 180,000 people, of which approximately 100,000 people were granted permission to engage in activities outside previously granted status of residence (part-time jobs))
    留学生・就学生(2003年現在ストック:約18万人、うち資格外活動(アルバイト)許可件数約10万件) - 経済産業省
  • The panel 10 for residence has a function of setting up the upper limit of a usable current instantaneous value and display the rate of the current value of used current for the upper limit of the instantaneous value.
    住宅用分電盤10は、使用可能な電流瞬時値の上限を設定し、使用電流の現在値の瞬時値上限に対する割合を表示する等の機能を有している。 - 特許庁
  • When Doshisha English School was opened on November 29, 1875, it rented a part of Sasuzane TAKAMATSU's residence (current Niijima's former residence) for classrooms and dormitories.
    同志社英学校が1875年11月29日に開校した時には京都市上京区寺町丸太町上ルの高松保実の屋敷(現在は新島旧邸)の一角を借り、教室として寄宿舎として利用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When he abdicated as Shogun in favor of his son, Yoshimochi ASHIKAGA in 1394, Yoshimitsu moved from the gosho to the newly-built Kitayama dai (Kitayama residence) (the current Rokuon-ji Temple).
    1394年に将軍職を息子の足利義持に譲ると、義満はここから新築した北山第(現鹿苑寺)へ移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When battery output power increases, until a battery voltage reaches the lower limit voltage Ve from a current battery current Ib and a battery voltage Vb (operating point 510) under a current internal residence R, the maximum dischargeable current Idmax is defined as Idmax=Ib+(Vb-Ve)/R (operating point 520).
    現在の内部抵抗Rの下での、現在のバッテリ電流Ibおよびバッテリ電圧Vb(動作点510)より、バッテリ電圧が下限電圧Veに達するまでバッテリ出力電力を増加させた場合の最大放電可能電流Idmax=Ib+(Vb−Ve)/Rで示される(動作点520)。 - 特許庁
  • The Imperial messengers and Inshi arrived in Edo on April 18 and entered the bakufu's residence for imperial messengers (current location of the Industry Club of Japan).
    勅使、院使は3月11日(旧暦)(同年4月18日)に江戸に到着し、幕府の伝奏屋敷(現在の日本工業倶楽部がある辺り)に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the following year, he was recalled to Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) from his assigned province, and joined a various debate session held at the residence of FUJIWARA no Michinaga (Tsuchimikado-dono Palace).
    翌年には任国から平安京に召還されて藤原道長の屋敷(土御門殿)にて開かれた諸道論議の場に参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To obtain and report the current state of a residence alarm by a real time test by using a checking operation as a trigger for a self-test having a time lag.
    タイムラグを持つ自動試験に対し、点検操作などをトリガに現在の住警器の状態をリアルタイム試験により取得して報知可能とする。 - 特許庁
  • The smart meter 20 also transmits the alternating-current power based on direct-current power to a priority circuit in the residence by controlling a photovoltaic power generation device 40 and transmits blackout information to the communication network NW, when a blackout of the commercial alternating-current power is detected.
    さらに、スマートメータ20は、商用の交流電力の停電を検出すると、太陽光発電装置40を制御して直流電力を基にした交流電力を、住宅の優先回路に送ると共に停電情報を通信網NWに送る。 - 特許庁
  • To reduce a current consumed until a BT tone rings after dialing by immediately informing a communication device about residence at the outside of a service zone when dialing is made at the outside of the zone.
    通信圏外で発呼操作が行われた場合に、即座に圏外であることを報知し、発呼操作後BT音が鳴動するまでに消費される電流を削減する。 - 特許庁
  • Iemochi was born on May 24, 1846 as the first son of Nariyuki TOKUGAWA, the 11th lord of the Kishu Domain in Kishu edohantei (residence maintained by a daimyo in Edo) in Edo (current Minato Ward, Tokyo).
    弘化3年(1846年)閏5月24日、紀州藩第11代藩主・徳川斉順の長男として江戸の紀州江戸藩邸(現:東京都港区(東京都))で生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1709, at the age of 44, because of Yoshiyasu's downfall, Sorai left Mr. Yanagisawa's residence and moved to Kayabacho, Nihonbashi (current Chuo Ward, Tokyo Prefecture), and here opened a private school, Kenenjuku.
    宝永6年(1709年)、徂徠44歳のとき、吉保の失脚にあって柳沢邸を出て日本橋(東京都中央区)茅場町に居を移し、そこで私塾蘐園塾を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Aguri was guarded by those people and moved to the Imai residence in Akasaka (current location of Hikawa-jinja Shrine in Akasaka, Minato Ward, Tokyo).
    阿久里はこの者たちに警護されて三次藩の赤坂今井邸(現東京都港区(東京都)赤坂(東京都港区)氷川神社(東京都港区赤坂))へと移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (b) College and pre-college students (2003 current stock: approximately 180,000 people, of which approximately 100,000 people were granted permission to engage in activities outside previously granted status of residence (part-time jobs)) Accepting college students is significant in that it (1) promotes the internationalization and vitalization of education and research in both Japan and other countries, (2) promotes international understanding and fosters a spirit of international cooperation, and (3) assists the improvement of human resources in developing countries among other reasons.
    ②留学生・就学生(2003年現在ストック:約18万人、うち資格外活動(アルバイト)許可件数約10万件) - 経済産業省
  • At the end of Edo period, then-current head Kokosai had to emigrate his family to Nagoya due to a fire caused by the Battle of Toba and Fushimi who burned his residence at Oshinokoji-dori street, Higashinotoin-dori street, Kyoto.
    7代好古斎の時に幕末を迎え、鳥羽・伏見の戦いで京都東洞院通押小路通にあった家を焼失したため、名古屋に移住することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Under the current system, people staying in Japan with the "dependent" status of residence are given comprehensive permission to engage in activities outside of the previously granted status of residence, enabling them to work a maximum of 28 hours a week, excluding work at adult entertainment businesses.
    なお、現行制度では、「家族滞在」の在留資格をもって在留する者が、風俗営業が営まれている営業所において行う活動等を除き、週28時間以内の就労活動を行うことについて、包括的に資格外活動を許可している。 - 経済産業省
  • Naganori entered residence for Imperial envoys in Edo (current Marunouchi Chiyoda Ward 1-4 Japan Industrial Club) on April 17 as he was informed that Imperial envoys had reached Shinagawa-shuku Station.
    勅使の品川宿(現東京都品川区)到着の報告を受けて長矩も3月10日(旧暦)(4月17日)に伝奏屋敷(現千代田区丸の内1-4日本工業倶楽部)へと入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Oishi met Horibe at the residence of Chudaibu MAEKAWA located in Mita, Edo (current location of Mita Station, Minato Ward, Tokyo) and promised to carry out the plan in March of the next year, the first anniversary of Asano Takumi no Kami's death.
    江戸三田(東京都港区(東京都)三田駅(東京都))の前川忠大夫宅で堀部と会談し、浅野内匠頭の一周忌になる明年3月に決行を約束した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Masako, who eavesdropped through a shoji on the secret conference of the Hojo clan to subjugate Yoriie on his sickbed and Yoshikazu, informed Tokimasa of the plot. Tokimasa called Yoshikazu to his residence and killed him in order to preempt the plan. Then he attacked the residence of Ichiman, destroying the relatives of the Hiki clan and Ichiman was also burned to death' (Azuma Kagami on the section under September 2nd (October 15 of the current calendar)).
    「病床の頼家と能員による北条氏討伐の密議を障子の影で立ち聞きしていた政子が時政に報告し、先手を打った時政は自邸に能員を呼び出して殺害、一幡の屋敷を攻め、比企一族を滅ぼし一幡も焼死した」(9月2日条)としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Here it will examine the situation in more detail, arranging the current situation and issues according to the most common statuses of residence ("foreigners working in specialized and technical fields,"57 "college and pre-college students," "trainees and technical interns," and "persons of Japanese descent").
    その主な在留資格(「専門的・技術的分野で就労する外国人」、「留学生・就学生」58、「研修生・技能実習生」、「日系人」)に基づいて、現状・問題点等を整理する。 - 経済産業省
  • (6) In the case of paragraph 2, a municipality may entrust such inspection to another municipality if such person with disabilities, or others or guardian of children with disabilities has his/her domicile or current residence in a remote area.
    6 第二項の場合において、市町村は、当該障害者等又は障害児の保護者が遠隔の地に居住地又は現在地を有するときは、当該調査を他の市町村に嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Even after Imperial Prince Yamanobe became Emperor Kanmu, she was loved by him; in January, 785, she was appointed to Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and in July, 794, was given rice plants so that she could build her residence in Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto).
    山部親王の即位後も引き続きその寵愛を受け、延暦4年(785年)正月には従四位上に叙せられ、延暦13年(794年)7月には平安京に屋敷を造営するため稲が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hana no gosho Palace is a popular name for the Ashikaga Shogun family residence that stretched over a space of 110 meters from east to west and 220 meters from north to south, surrounded by the current Karasuma-dori Street, Imadegawa-dori Street, Kamidachiuri-dori Street and Muromachi-dori Street in Kamigyo Ward, Kyoto City.
    花の御所(はなのごしょ)は、現在の京都市上京区の烏丸通・今出川通・上立売通・室町通に囲まれた東西一町南北二町の足利将軍家の邸宅の通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to 'The Notes of Rules for People', 47 Ako Roshi started moving into action at around midnight by gathering at three places in Edo and then heading down to the Kira residence (current location of Honjo Matsuzaka-cho Town Park) in Honjo (Sumida Ward).
    『人々心得之覚書』によれば、47人の赤穂浪士は九つ(午後24時ごろ)の鐘によって行動を開始し、江戸市中3か所に集合して、本所(墨田区)吉良屋敷(現在の本所松坂町公園)へと向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, the navigation system 1 searches a route from the current position up to the residence house H to be guided, calculates a required arrival time up to the residence house H when traveling on the route, and transmits an operation start command to the temperature regulators AC, BT, when the required arrival time gets near to the required operation time.
    その一方で、ナビゲーション装置1は、現在位置から住宅Hまでの経路を探索して案内を行っており、当該経路を走行した場合の住宅Hまでの到着所要時間を算出するとともに、到着所要時間が上記必要作動時間に近付いた場合に温度調整器AC,BTに対して作動開始命令を送信する。 - 特許庁
  • When a change in the usage condition of the outdoor electrical plug 4 is discriminated, based on a signal from a current detector 5, which detects the current flowing in the outdoor electrical plug 4, the intercom master unit 1 outputs a voice message for notifying the change of the usage condition of the outdoor electrical plug 4 to the resident of the residence.
    屋外コンセント4に流れ込む電流を検知する電流検知器5からの信号に基づいて屋外コンセント4の使用状態が変化したと判定されるときに、インターホン親機1が屋外コンセント4の使用状態の変化を住居の住民に報知するための音声メッセージを出力する。 - 特許庁
  • The priority correction means 12 corrects the priority set by the priority setting means 11 under the consideration of the residual working time of the works and a residence elapsed time as a waiting time for the start of the works after the works are set to a current process.
    優先度補正手段12は、ワークの残作業時間と、ワークが現在工程に入ってからの作業着手待ち時間である滞留経過時間とを加味して、優先度設定手段11により設定された優先度を補正する。 - 特許庁
  • Ranryo SEKI (May 5, 1805 - September 28, 1863) was a Zeze Domain's Confucian assigned to edohantei (residence maintained by a daimyo in Edo) from 東万木村 (current Aoyagi, Adogawa-cho, Takashima City), Takashima County (Shiga Prefecture), Omi Province (Shiga Prefecture).
    関藍梁(せきらんりょう、文化(元号)2年4月7日(旧暦)(1805年5月5日)-文久3年8月16日(旧暦)(1863年9月28日))は、近江国(滋賀県)高島郡(滋賀県)東万木村(現高島市安曇川町青柳)出身の膳所藩の江戸藩邸詰めの儒者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that the temple was named 'Sumi-dera' as it was located at the northeastern corner of the FUJIWARA no Fuhito residence (there are many documents which explain that 'it was because the temple was located at the northeastern corner of Heijo-kyo [the ancient capital of Japan in current Nara],' but this explanation seems to be unreasonable due to their locations).
    「隅寺」とは、藤原不比等邸の東北の隅にあったことから付けられた名称と言われている(「平城京の東北隅にあったため」と解説する資料が多いが、位置関係から見て妥当とは思われない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As a result, the adhesion of a metal hydrate to the surface of the anode is prevented by residence electrolysis and, by passing water in such a state that a current is not supplied, a metal hydrate of a dissolved metal is peeled from the surface of the electrode to prevent the adhesion of scale to the surface of the anode.
    この結果滞留電解によって陽極表面の金属水物和物の付着が防止され、また通電しない状態で通水することで溶解金属の金属水和物が電極表面から剥離し、陽極表面のスケール付着を防止できる。 - 特許庁
  • An SOC dispersion degree of each single battery is detected and SOC equalization control is performed when a current flowing into the multiple series battery is the same as or lower than a prescribed value so that the SOC of single batteries to configure the multiple series battery are matched within the longest residence SOC range of the multiple series battery.
    多直列電池の最長滞在SOC範囲において多直列電池を構成する単電池のSOCを一致させるように、多直列電池に出入りする電流が所定値以下になったとき、各単電池のSOCばらつき度合いを検出し、SOC均等化制御を行う。 - 特許庁
  • To provide a semiconductor element having a dielectric film optimum to prevent the deterioration of leak current characteristics due to the residence of impurities in a film and dielectric characteristics as electric capacity demanded by a high integrated semiconductor element is sufficiently ensured, and to provide its manufacturing method.
    高集積半導体素子で要求される電気容量を十分に確保しながら、膜内不純物残留による漏れ電流特性及び誘電特性劣化を防止することに最適の誘電膜を備える半導体素子及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
  • Yoshikata was staying at the residence of the Minamoto clan in Horikawa in Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) but, in 1153, when MINAMOTO no Yoshitomo, who had gone to the Kanto region after becoming at odds with their father Tameyoshi, assumed a post in Shimotsuke Province and extended his power over the Southern Kanto region Yoshikata, at the father's command, went to the Northern Kanto region to retaliate against Yoshitomo.
    平安京堀川の源氏館にいたが、仁平3年(1153年)父為義と不仲になり関東に下っていた兄の源義朝が、下野国に就任し南関東に勢力を伸ばすと、義賢は父の命により義朝に対抗すべく北関東へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • iii) Public assistance expenses, office expenses for a public assistance facility, and office expenses for entrustment concerning public assistance provided to a person whose current location is within the jurisdictional district of the welfare office under the management of the governor (excluding a person who has a place of residence outside said jurisdictional district), by a mayor of a town or village pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (6
    三 その長の管理に属する福祉事務所の所管区域内に現在地を有する者(その所管区域外に居住地を有する者を除く。)に対して、町村長が第十九条第六項の規定により行う保護に関する保護費、保護施設事務費及び委託事務費 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 次へ>

例文データの著作権について