A customsdeclaration is required.
関税申告所が必要になります。 - Tanaka Corpus
A customsdeclaration is required. 関税申告書が必要になります。 - Tatoeba例文
CUSTOMSDECLARATION PERMISSION INFORMATION UTILIZING SYSTEM 通関申告許可情報活用システム - 特許庁
Please fill out the CustomsDeclaration Form.
税関申告書に記入してください。 - Tanaka Corpus
Please fill out the CustomsDeclaration Form. 税関申告書に記入してください。 - Tatoeba例文
make a declaration (of dutiable goods) to a customs official
税関職員に(課税品を)申告する - 日本語WordNet
When the customs agent 20 inputs information for each of shipped commodities of customers, customs clearing instruction information is created and a customsdeclaration is processed. 通関業者20が、顧客が出荷する商品の出荷ごとの情報を入力すると通関指示情報が作成され、通関申告の処理がなされる。 - 特許庁
An addition declaration determining part 23 is provided to determine the necessity of addition declaration in customs clearance to exhibit a determination result by the addition declaration determining part 23. 通関時における加算申告の必要性を判定する加算申告判定部23を設け、その加算申告判定部23の判定結果を提示するように構成した。 - 特許庁
Following the Summit Declaration of Japan-China-ROK Trilateral Summit, the three Customs Heads emphasized the importance of trade facilitation and the improvement of customs procedures. 日中韓首脳会談の首脳宣言を受けて、3か国関税局長・長官は、貿易円滑化や税関手続の改善の重要性を強調した。 - 財務省
Having regard to the declaration of the Japan-China-ROK Trilateral Summit Meeting on 22 May 2011 which mentioned the further enhancement of customs cooperation, especially for trade facilitation and the improvement of customs procedures under the framework of Tripartite Customs Heads' Meeting; 2011年5月22日に開催された日中韓首脳会議の首脳宣言において、日中韓関税局長・長官会議の枠組みの下で,特に貿易円滑化や税関手続の改善に向け,より一層税関協力を強化していくと言及されたことに留意し、 - 財務省
Then, "bill information data" for charge billed information and "permit information data" from declaration permit information for a NACCS 40 are created with reference to "the customer management master" in accordance with the customs clearing instruction information. 次に通関指示情報を基に“顧客管理マスター”を参照して手数料の請求情報“請求情報データ”とNACCS40の申告許可情報から“許可情報データ”を作成する。 - 特許庁
APEC is also working on the facilitation of customs procedures in order to achieve its target (Shanghai Accord) advocated in leaders' declaration made in 2001, which aims at reducing trade costs by 5 % in 5 years within APEC members for the expansion of free trade. APECにおいても、2001年の首脳宣言では、自由貿易の拡大を目的として、APEC域内で5年間で取引コストを5%削減することを努力目標(上海アコード)としており、その達成のために通関手続の円滑化等を推進している。 - 経済産業省
The two Customs Heads reaffirmed the holding of this Bilateral Meeting met commitments referred to in “the Action Plan to implement the Japan-Australia Joint Declaration on Security Cooperation” which was adopted by the two Leaders in September 2007, and shared the understanding on the critical importance of the tasks assigned to the two Customs administrations to ensure respective national security and regional security. 両国の関税局長・長官は、本会議の開催は、2007年 9月の日豪首脳による「安全保障協力に関する日豪共同宣言を実施するための行動計画」で言及された取組みに応えるものであることを再確認し、両国及び地域の安全保障を確保する上で、両国税関に課された役割が非常に重要であるとの認識を共有した。 - 財務省
At the Second WTO Ministerial Conference of 1998, Members agreed to a “Ministerial Declaration on Global Electronic Commerce” that promised to maintain the current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions until the next Ministerial Conference (1999). その結果、1998年の第2回WTO閣僚会議において、「グローバルな電子商取引に関する閣僚宣言」が合意され、その中に、「次期閣僚会議(1999年)まで電子送信(electronic transmission)に対する関税を賦課しないという現在の慣行を継続する(関税不賦課のモラトリアム)」旨記載された。 - 経済産業省