「Dared」を含む例文一覧(147)

1 2 3 次へ>
  • I dared you to?
    私がさせた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She went and dared me to
    彼女が僕にさせた! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you hadn't dared him to
    彼をけしかけなければ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • but he dared not,
    しかしあえて尋ねなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • I dared not refuse her.
    とても拒否はできなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Tell them you dared me to do it!
    パパがさせたって言ってよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I dared to support his opinion.
    あえて彼の意見を支持した。 - Tanaka Corpus
  • You still dared to do it?
    それでも あえて やるというの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I dared to support his opinion.
    あえて彼の意見を支持した。 - Tatoeba例文
  • I'll fight if I am dared to.
    挑まれるなら戦ってやる - Eゲイト英和辞典
  • Watched you for as long as I dared.
    出来る限り 君を見てたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And when he dared to speak
    そして 敢えて口にしたときには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I will do it if I am dared to.
    売られたけんかなら買ってやる. - 研究社 新和英中辞典
  • The enemy were afraid to come out―dared not come out.
    敵は怖がって出て来なかった - 斎藤和英大辞典
  • I dared not hope for such a success.
    そんな成功はよもやと思った - 斎藤和英大辞典
  • She dared to call on him.
    彼女は思い切って彼にたずねた。 - Tanaka Corpus
  • I dared not go forward.
    私には前進する勇気がなかった。 - Tanaka Corpus
  • She dared to call on him.
    彼女は思い切って彼にたずねた。 - Tatoeba例文
  • I dared not go forward.
    私には前進する勇気がなかった。 - Tatoeba例文
  • If we even dared to offer this
    そんなものを提案しようものなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • but he dared not touch it,
    でもさわる勇気はありませんでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • He dared to express different opinions.
    彼は大胆にも異なる意見を述べた。 - Weblio Email例文集
  • They were off my path so I never had dared
    道から離れた 勇気が無かったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He dared to doubt my sincerity.
    彼は無礼にも私の誠意を疑った。 - Tanaka Corpus
  • He dared to propose to her.
    彼は思い切って彼女にプロポーズした。 - Tanaka Corpus
  • He dared to doubt my sincerity.
    彼は無礼にも私の誠意を疑った。 - Tatoeba例文
  • He dared to propose to her.
    彼は思い切って彼女にプロポーズした。 - Tatoeba例文
  • I would do it if I dared.
    できればするのだが(怖くてできない). - 研究社 新英和中辞典
  • He dared to speak to her.
    彼は思いきって彼女に話しかけた - Eゲイト英和辞典
  • Never before has an enemy dared attack us here.
    かつて この地を 攻撃された事は無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I did not know what dared hope.
    病人が治ると聞いてまさかと思った - 斎藤和英大辞典
  • She dared to ask for the results of the exams.
    彼女はあえて試験の結果を聞いた。 - Tanaka Corpus
  • She dared to ask for the results of the exams.
    彼女はあえて試験の結果を聞いた。 - Tatoeba例文
  • and dared not pull the string,
    呼び鈴のひもをひくこともしませんでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • I have never dared to speak to her.
    彼女には恐くて話しかけたことがない。 - Tanaka Corpus
  • Who's the naughty kid that dared stay up this late?
    こんな時間まで起きてる悪い子は誰だ〜? - Tatoeba例文
  • I have never dared to speak to her.
    彼女には恐くて話しかけたことがない。 - Tatoeba例文
  • I have never dared (to) speak to him.
    あの人には怖くて物を言ったことがない. - 研究社 新英和中辞典
  • and no one dared to cross him.
    だれもあえてやつを止めようとはしなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • She dared to walk the tightrope without a net.
    彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。 - Tanaka Corpus
  • They dared not look me in the face.
    彼らはまともに私の顔を見られなかった。 - Tanaka Corpus
  • He dared not say no to my plan.
    彼はあえて私の計画に反対しなかった。 - Tanaka Corpus
  • She dared to walk the tightrope without a net.
    彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。 - Tatoeba例文
  • They dared not look me in the face.
    彼らはまともに私の顔を見られなかった。 - Tatoeba例文
  • He dared not say no to my plan.
    彼はあえて私の計画に反対しなかった。 - Tatoeba例文
  • They dared not look me in the face.
    彼らはまともに私の顔を見られなかった. - 研究社 新英和中辞典
  • He dared me to jump.
    彼は跳べるものなら跳んでみろと私に言った - Eゲイト英和辞典
  • Mutants and the humans who dared to help them.
    ミュータントと彼らを助ける 勇気をもつ者達 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Maybe it's because I never dared think it would happen.
    多分 それが 起こると思える勇気がなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You dared me to tell the police and I couldn't do it, so you win.
    警察には言えなかった あなたの勝ちよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)