「Data Management Language」を含む例文一覧(31)

  • The speech data by the language of the mother language and the first to n-th language are registered in corresponding to the characteristic patterns in a speech data management DB 111.
    音声データ管理DB111には、文毎に母国語、第1〜第n外国語の言語による音声データが前記特徴パターンに対応付けられて登録されている。 - 特許庁
  • The server 40 searches an according language management DB 41 from a machine type of the terminal 10 and the designated language, and transmits retrieved language data to the terminal 10.
    サーバ40は、端末10の機種と指定された言語から、一致する言語管理DB41を検索し、検索された言語データを端末10に送信する。 - 特許庁
  • DATA MANAGEMENT METHOD FOR MULTI-LANGUAGE TRANSLATION SYSTEM, PROGRAM FOR THIS METHOD, AND RECORDING MEDIUM WITH THIS PROGRAM RECORDED THEREON
    多言語翻訳システムのデータ管理方法、この方法のプログラム、及びこのプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
  • To provide a document management system enabling the display of document data retained by the document management system even if it cannot be displayed in a language matched to the document data.
    文書管理システムが保持している文書データに対応する言語で表示できない場合でも、当該文書データを表示可能とする文書管理システムを提供する。 - 特許庁
  • The characteristic patterns of the speech data by the languages of a mother language and first to n-th language are registered by each of sentences in correspondence to genres in a characteristic pattern management DB 110.
    特徴パターン管理DB110には、文毎に母国語、第1〜第n外国語の言語による音声データの特徴パターンがジャンルに対応付けられて登録されている。 - 特許庁
  • The selection part 28 can select a display mode for the management data D at the display part 24 between a display mode of display in a 1st language and a display mode wherein display in a 2nd language other than the 1st language is combined with the display in the 1st language.
    選択部28は、表示部24における管理データDの表示態様を、第1言語により表示する表示態様と第1言語による表示に第1言語以外の第2言語による表示を併記する表示態様とから選択可能である。 - 特許庁
  • To allow efficient management, digital data expressed in a markup language are fragmented, and each fragment is managed in a relational table.
    マークアップランゲージで表現されたデジタルデータを効率よく管理するためには、フラグメント化し、このフラグメントを関係テーブルで管理する。 - 特許庁
  • The printer language process part 4 extracts the information on the date and time embedded in the printer data, and feeds the information to a time management part 5.
    プリンタ言語処理部4は、プリンタデータ中に埋め込まれた日付と時刻の情報を抽出し、時刻管理部5に渡す。 - 特許庁
  • The distribution management server 3 determines the feature amount of that audio data and generates character data in the form of language indicative of the state of the observation object 6a from that feature amount.
    配信管理サーバ3は、この音声データの特徴量を求め、この特徴量から観察対象6aの状態を示す言語化された文字データを生成する。 - 特許庁
  • The management server 200 judges feelings included in voice data of the dog 2 and sends corresponding human language as voice analysis result data D2 to a user terminal 300.
    管理サーバ200は、犬2の音声データに含まれる感情を判別し、対応する人語を音声分析結果データD2としてユーザ端末300に送信する。 - 特許庁
  • The image display processing means 51 displays management data, image data, and position information data read out of the 1st database 303a and data of one language read out of the 2nd database 303b on a display.
    画像表示処理手段51は、第1のデータベース303aから読み出した管理データ、画像データ及び位置情報データと第2のデータベース303bから読み出した一つの言語データとをディスプレイに表示させる。 - 特許庁
  • To realize a plant information management system enabling a user to acquire desired data by visually designating data to be acquired by the user himself/herself even if he/she does not understand a program language or database structure.
    プログラム言語やデータベース構造の理解がなくても、ユーザ自身が取得したいデータ視覚的に指定することで所望のデータを取得できるプラント情報管理システムを実現する。 - 特許庁
  • The management server creates SQL (Structured Query Language), based o the requests for data extracting processing from the client terminals, performs data-extracting processing in a lump, based on the SQL and transmits extracted data on the completion of extraction to the client terminals to provide the data.
    管理サーバは、クライアント端末からのデータ抽出処理要求に基づくSQLを作成し、そのSQLに基づき一括してデータ抽出処理を行い、抽出完了したデータをクライアント端末へ送信し、提供するようにした。 - 特許庁
  • Management of the terminal kind information is conducted using a data type depending on a program language in the business integrating server, a file format described with pausers such as a CSV, a file format described with meta-data such as an XML, or a data base.
    端末種別情報の管理は、業務統合サーバ内のプログラム言語に依存したデータ型、CSV等の区切り子で記述されたファイル形式、XML等のメタデータで記述されたファイル形式、データベースのいずれかとする。 - 特許庁
  • The management printer receives a status signal from all of the printers belonging to the group of the same language and distributes print job data from any printer in an unprintable state to another printer belonging to the same language group.
    管理印刷装置は同一の言語グループに属する全ての印刷装置からのステータス信号を受け、いずれかの印刷装置が印刷不可能な時に該印刷装置からの印刷jobデータを同一の言語グループに属する他の印刷装置に配信する。 - 特許庁
  • The translation result original is fetched in the system according to an operation from the terminal, and the translation conditions and the translated text are reflected on a text data file, and language categorized management information in this system is updated.
    端末からの操作で翻訳結果原稿をシステムに取り込み、文章データファイルに翻訳状況と翻訳文章を反映し、システム内の言語別管理情報を更新する。 - 特許庁
  • A management computer 21 calculates difficulty of the changed program by use of a use function data storage part 31 on the basis of a used function and a program language of the changed program.
    管理コンピュータ21が、変更されたプログラムのプログラム言語と使用された関数に基づいて、使用関数データ記憶部31を用いて、変更されたプログラムの難易度を算出する。 - 特許庁
  • To provide an accounting information collection and analysis system, capable of performing as-needed calculation of a management index and linkage thereof with original transaction data related to an account title of financial statements by use of various transaction data collected and converted/accumulated into a data format of a unified structured language.
    各種取引データを収集し、統一化した構造化言語のデータ形式に変換・蓄積し、該データで経営指標の随時算出を可能にし、財務諸表の勘定科目に関する原取引データとの連係を可能とする会計情報収集・分析システムを提供する。 - 特許庁
  • To realize an image forming device which makes it easy to set both data of a message to be displayed by a display means and data of a message to be e-mailed according to the language of a country where the device is installed and facilitates its management.
    表示手段において表示するメッセージのデータと、電子メールにて連絡するメッセージのデータとの両方について、設置する国の言語に応じて設定する作業を簡易に行うことができ、その管理が容易な画像形成装置を実現する。 - 特許庁
  • The other-language display processing means 52 displays the related language from the 2nd database through area specification according to a display mode when the display mode and display language are specified and a balloon figure or specific comment display area is specified by an input means by using the display of the management data displayed on the display 3 and a mouse.
    他言語表示処理手段52は、ディスプレイ3に表示された管理データによる表示とマウスとにより表示モード及び表示言語が指定され、吹き出し図形あるいは所定の解説表示領域が入力手段により領域指定されたときに、領域指定により第2のデータベースから関連付けされた他の言語を当該表示モードに従って表示させる。 - 特許庁
  • A print management part 7 transfers print data prepared by a host computer 10 to a driver 4, and converted into printer language corresponding to the printer A by the driver 4, and outputted through a port 1 to the printer A.
    印刷管理部7は、ホストコンピュータ10内で作成した印刷データを、ドライバ4に渡し、ドライバ4により、プリンタAに対応したプリンタ言語に変換された後、ポート1を介してプリンタAに出力される。 - 特許庁
  • Upon receiving a print request PREQ from a language task 60, a print request management task 61 generates a print data PDAT where the number of copies is altered to 1 for the first copy and transmits the print data PDAT to a print execution task 63 in case of collate print.
    印刷要求管理タスク61は、言語解釈タスク60から印刷要求PREQを受信した場合、コレート印刷の際には、1部目については印刷部数を1に変更した印刷データPDATを生成して印刷実行タスク63に送信する。 - 特許庁
  • To provide a dictionary data management device and its recording medium which manage dictionary data at one place and make it possible to share when users are developing dictionaries collaborately and performing operation by using different natural language processing software.
    辞書データを一元管理し、複数のユーザによる共同辞書開発及び、複数のユーザが異なる自然言語処理ソフトを使用して作業を行っている場合の辞書データの共有化を可能とする辞書データ管理装置及びその記録媒体を提供すること。 - 特許庁
  • This data base management system is provided with plural independent servers 110, 120 and 130 equipped with storage devices 112, 122 and 132 for storing the same data base and clients 210, 220 and 230 who request the execution of SQL(structured query language) to the plural servers 110, 120 and 130.
    互いに同一のデータベースが格納された記憶装置112、122、132を備える独立した複数のサーバ110、120、130と、複数のサーバ110、120、130にSQLの実行を依頼するクライアント210、220、230とを備える。 - 特許庁
  • A translator management section 26 selects a translator as a requesting destination of translation on the basis of the language data received from the translation reception section 22, and transmits delivery schedule data together with the data as a translation target to the selected translator, and requests translation under conditions that the translated results are delivered within a schedule indicated by the delivery schedule data.
    翻訳者管理部26は、翻訳受付部22により受信した言語データに基づいて、翻訳の依頼先とする翻訳者を選択し、この選択した翻訳者宛てに翻訳対象とするデータと共に納入時間データを送信し、納入時間データが示す時間内での翻訳結果の納入を条件とした翻訳依頼をする。 - 特許庁
  • To provide an XML (eXtensible Markup Language) data generation method and a program therefor, producing XML data by a favorite application, producing XML data without needing special knowledge of XML, facilitating editing by the same application, and producing XML data for high-level document management.
    使い慣れたアプリケーションでXMLデータを作成することができ、XMLの特別な知識を必要とせずにXMLデータを作成することができ、かつ、同じアプリケーションで編集が容易にでき、高度な文書管理が可能なXMLデータを作成することができるXMLデータ生成方法及びそのプログラムを提供することを目的とするものである。 - 特許庁
  • A program data extracting/editing processing section 105 inputs program data stored in a program library DB 103 sequentially, analyzes the contents on the program name, language name, creator's name, program type and the presence of instruction words for calling subroutine, and stores them in a program management ledger DB 107.
    プログラムデータ抽出・編集処理部105は、プログラムライブラリDB103に格納されているプログラムデータを1本づつ入力し、その内容をプログラム名、言語名、作成者名、プログラム種別、及びサブルーチンを呼び出す命令語の有無について分析して、プログラム管理台帳DB107に格納する。 - 特許庁
  • The control engine utilizes the computing resources of a link server device and takes the charge of a task for requesting a lot of computing powers and memories such as the processing of URL request, interpretation of mark-up language file and management of data cache and change state.
    制御エンジンは、リンクサーバー装置のコンピューティングリソースを利用し、URL リクエストの処理、マークアップ言語ファイルの解釈、データキャッシュ及び変化状態の管理等の、大量のコンピューティングパワー及びメモリーを要求するタスクを担当する。 - 特許庁
  • To provide a multilingual learning management program, system and method capable of distributing the contents as objects to be learned of a language with a simple structure and unitarily centrally managing attendance history data even when using a plurality of different languages.
    複数の異なる言語を使用する場合であっても、簡易な構成で言語で学習内容となるコンテンツを配信する一方、受講履歴データを一元的に集中管理できる多言語対応学習管理プログラム、多言語対応学習管理システムおよび多言語対応学習管理方法。 - 特許庁
  • When a document link of an HTML (Hypertext Markup Language) document provided from a web server 100 is clicked (selecting a document) in a mobile terminal 20 (step S12), the model information of the mobile terminal 20 is acquired, document data to be browsed are acquired from a document data management means, and the information is transmitted to a document conversion server (steps S21, S22).
    携帯端末20によりWebサーバ100が提供するHTML文書の文書リンクがクリック(文書選択)されると(ステップS12)、その携帯端末20の機種情報を取得するとともに、閲覧要求のあった文書データを文書データ管理手段から取得し、これらの情報をドキュメント変換サーバに送信する(ステップS21、S22)。 - 特許庁
  • A transmission SVGM message processing section 71 generates an SVGM message described by using a graphics description language describable by code data and including a transmission screen component selectively granted with copyright management information and with a transfer right, and transmits the e-mail including the SVGM message to a mobile communication terminal being a transmission destination.
    送信SVGMメッセージ処理部71が、コードデータで記述可能なグラフィックス記述言語を用いて記述されるとともに、著作権管理情報が選択的に付与され、転送権限を有する送信画面構成要素を含むSVGMメッセージを作成し、SVGMメッセージを含むメールを送信先の移動通信端末装置に向けて送信する。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.