「Dead Hand」を含む例文一覧(54)

1 2 次へ>
  • You'll be dead before your hand touches it.
    こいつに触れる前に お前は死ぬ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And then, I have resurrection of the dead in my hand.
    そして俺の手札には死者蘇生。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know, at night. my hand to god, I thought I was dead
    夜 神の手を握り死んだかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I activate the speed spell dead synchro from my hand!
    オレは 手札から スピードスペル デッド・シンクロンを発動! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He found the prosecutor dead with this in his hand.
    検事が これを握りしめて 死んでいたそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I activate the magic card, resurrection of the dead, from my hand!
    俺は 手札から マジックカード 死者蘇生を発動! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He puts his hand into the inner pocket of the dead person and to see if there is a medicine.
    薬はないかと死者の懐を探る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then I activate the quickplay magic, dead sweep, from my hand!
    俺は更に手札から速攻魔法 デッド・スイープを発動! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I activate magic card dead sweep from my hand!
    俺は更に手札から速攻魔法 デッド・スイープを発動! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • On the other hand, when coefficients in excess of the dead zone (quantization value >0) appears, the dead zone is restored to the initial value.
    一方、デッドゾーンを超える係数(量子化値>0)が現れたらデッドゾーンを初期値に戻す。 - 特許庁
  • Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man.
    バレットパーキングのチケットを出して ヨランダ 死んだ男から盗んだだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Holding the hand of his dead child was standing in front of us now
    亡骸の手を握った男性が もし我々の眼前に立っていたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If she's dead, it's probably 'cause she got wasted and offered the grim reaper a hand job or something.
    もし死んだなら きっと 死神に手コキか何か 要請されたのさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • On the other hand, the Date army had dead and injured one after another because the Fukushima-jo Castle was heavily fortified.
    一方福島城の防備は堅く、伊達軍にも死傷者が続出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Well, I went to meet the person who was going to hand over the information, but he was already dead.
    それが...情報提供者に会いに行ったのですが すでに 死んでおりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • On the other hand, at the point of finishing calculation of the dead time L_pre, generation of the disturbance is reset.
    他方、むだ時間L_preの演算を終了した時点で外乱の生成をリセットする。 - 特許庁
  • When the Greeks found Aias lying dead, slain by his own hand, they made great lament,
    アイアースが自刃して倒れ死んでいるのを見つけると、ギリシア人たちはとても悲しんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • To provide a composite film which is excellent in water resistance, gas barrier properties, hand cutting properties, and dead hold properties.
    耐水性に優れ、ガスバリア性、手切れ性、デッドホールド性が良好な複合フィルムを提供する。 - 特許庁
  • I helloed to her with a wave of the hand, but she cut me dead and passed by me nonchalantly.
    手を振りながら「やあ」と言って挨拶したのに, 彼女は知らん振りをして通り過ぎてしまった. - 研究社 新和英中辞典
  • drew out and set before him an envelope addressed by the hand and sealed with the seal of his dead friend.
    そして死んだ友人が書き、自分で封をした手紙を取り出して自分の前に置いた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • From this side of the table, it looks like there's two people who could incriminate you, one of which is now dead by the hand of tom marwood.
    君を有罪に出来る人物は2人いるようだ その1人は トム・マーウッドの手により殺された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.
    死んでいた人が,手と足を覆い布で巻かれたまま出て来たのである。その顔も布で包まれていた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:44』
  • On the other hand, Shichishichisai was a ceremony held by a bereaved family as a memorial service for praying for peace for the dead and accumulating good deeds.
    一方の七七斎の方は、亡者のための追福・修功徳として、遺族が執行する儀礼である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, a dead zone automatic control circuit 13 amends a sensitivity dead zone characteristic of the sensitivity dead zone characteristic transmitter 8 based on a feedback signal for a speed of the electrode in a predetermined period and a signal for a rapid lift of the electrode.
    一方、不感帯自動調整回路13は、所定時間内の電極の速度フィードバック信号および急速引き上げ信号に基づいて感度不感帯特性発生器8の感度不感帯特性を修正する。 - 特許庁
  • You take the left hand of a man that's been hanged, pickle it in amniotic fluid for seven years, say the right incantation, and the dead will rise for as long as the candles burn.
    絞首刑になった男の手 7年間 羊水に漬けておいた 正しい呪文を唱えると 死者が起きる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If it weren't for the Dead Hand Provision, the company would have been the target of a hostile acquisition a long time ago.
    デッドハンド型買収防衛策がなかったら、この企業はとっくに敵対的買収のターゲットとなっていたことだろう。 - Weblio英語基本例文集
  • On the other hand, when the tube 63 loaded on the flask 65 inclines greatly, the table 25 does not rise up to the top dead center.
    一方、フラスコ65上に装填されたチューブ63の傾きが大きい場合には、テーブル25は上死点まで上昇しない。 - 特許庁
  • Nobunari was persuaded by Katsuie as 'If you can deceive Lord Nobunaga into writing a letter of hand over, Oda family shall be yours, as Lord Nobutomo ODA is already dead.'
    「信長殿を騙して譲り状を書かせてしまえば織田信友殿もいない今、織田家はあなたのものです」と諭された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It consists of white hitoe, tenkan (golden crown) or triangle hood, tekko (covering for the back of the hand and wrist), kyahan (gaiters) and zudabukuro (a bag which is hung from the neck when a priest travels) which carries six one-mon coins for the world of the dead.
    白単衣の他、天冠(三角頭巾)、手甲、脚絆、頭陀袋(六文銭を入れる)などからなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, if the displacement of the piston 5 in the intake bottom dead center is lower than that in the expansion bottom dead center, the port is connected to an intake pipe 11, and is provided at a height where it is shielded with the piston side surface 5a at the expansion bottom dead center and not shielded with the piston side surface 5a at the intake bottom dead center.
    一方、膨脹下死点に比べて吸気下死点におけるピストン5の変位が低い場合には吸気管11に接続されると共に、膨脹下死点においてピストン側面部5aにより遮蔽され且つ吸気下死点においてピストン側面部5aにより遮蔽されない高さに設けられる。 - 特許庁
  • On the other hand, when the valve closing timing of the exhaust valve 40 is before the top dead center, the combustion gas flowing backward to the intake port 43 is reduced by being controlled so as to shorten a period when the intake valve 39 opens before the top dead center.
    一方、排気バルブ40の閉弁タイミングが上死点よりも前の場合は、吸気バルブ39が上死点よりも前で開弁する期間が短くなるように制御して吸気ポート43へ逆流する燃焼ガスを減少させる。 - 特許庁
  • On the other hand, when it exceeds the top dead center in the compression stroke by the estimation thereafter, the fuel is ignited and burned in the compression stroke and the fuel is injected into the next cylinder (S270).
    一方、その後の推定で圧縮行程の上死点を越えるときには、圧縮行程で点火して燃焼させると共に次の気筒に燃料噴射する(S270)。 - 特許庁
  • To prevent a folding door folded from falling, restrict dead space to the minimum, and easily develop the folding door folded in a desired direction by one hand.
    折り込んだ折戸の倒れ込みを防止でき、デッドスペースを最小にすることもでき、しかも折り込まれた折戸を望みの方向へ片手で容易に展開することができるようにする。 - 特許庁
  • To provide a game machine which guides balls to the lower right hand side of a center case even if the game space is biased with game nails planted on the left side of the center case and does not make dead space on the game board.
    センターケースの左側に遊技釘を植設する遊技空間を偏らせても、センターケース下方の右側に球を誘導して遊技盤にデッドスペースが生じない遊技機を提供する。 - 特許庁
  • On the other hand, "Kojiki" states that Okuninushi brought back a sword, a bow and arrow, and a koto (a zither-like Japanese musical instrument) that would be a basis of regal power from the Nenokuni, while Susano (god in Japanese Mythology) called the Nenokuni 'Haha no kuni' (the Dead Mother Country).
    逆に、『古事記』では大国主が王権の根拠となる刀・弓矢・琴を根の国から持ち帰っていたり、スサノオが根の国を「妣(はは)の国」と呼んでいたりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, the relationship of a difference between PV^κ values at 20° before and after the top dead center to a deviating angle is stored and the calculated value is compared with the stored value for detecting the deviation of the crank angle.
    一方、上死点前20°と上死点後20°のPV^κの値の差と、ズレ角の関係を記憶しておき、算出した値をこの記憶しておいた値と比較して、クランク角度のズレを検出する。 - 特許庁
  • Interlocking with the pickup operation of the blank material B by a robot hand 18, a release rod 12 is pushed down by a push rod 22 to release braking force by the brake unit 3 and lower the magnetic separator 1 gradually by its dead weight.
    ロボットハンド18によるブランク材Bのピックアップ動作に連動して、プッシュロッド22にてリリースロッド12を押し下げてブレーキユニット3による制動力を解除し、マグネットセパレータ1を自重にて徐々に下降させる。 - 特許庁
  • To prevent existence of the dead angle in a working range of an arm and a hand part to carry a work and to make it possible to equally deliver the work in any direction and receive the work from a working station in any direction.
    ワークを搬送するアームおよびハンド部の動作範囲に死角が生じないようにし、全方位に等しくワークを送り出し尚かつどの方位の作業ステーションからもワークを受け取ることができるようにする。 - 特許庁
  • Therefore, a slave unit located at a position where the areas A and B overlap with each other, in the dead zone or interference zone is capable of performing communication by soft hand-over utilizing the base station A and the base station B.
    よって、不感地帯や干渉地帯のエリアAとエリアBとが重なる位置に位置する子機24は、基地局Aと基地局Bとを利用するソフトハンドオーバを行って通信することができるようになる。 - 特許庁
  • To provide a toggle type hand stably gripping a workpiece at a dead center of a toggle mechanism even when there is some variation in workpiece dimensions and without being damaged even in clamping the unexpected workpiece.
    トグル式ハンドにおいて、多少のワーク寸法のばらつきがあってもトグル機構の死点で安定して把持でき、想定外のワークをクランプした場合でも破損しないトグル式ハンドを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide an opening holding device for cassette storage bags capable of opening a cassette storage bag with dead weight, allowing a user to easily and surely insert a cassette in a cassette storage bag by one hand, and preventing adhesion of bacteria to the cassette in carrying.
    カセッテ収納袋を自重開口でき、簡単かつ確実に、片手でカセッテをカセッテ収納袋に挿入でき、搬送中のカセッテへの細菌付着も防止可能なカセッテ収納袋の開口保持機を提供する。 - 特許庁
  • Then, the bag opening is opened by the weight of a front-side sheet due to the dead weight and, in that state, a user inserts a cassette in the bag opening by means of a cassette insertion guide member, so as to easily and surely store the cassette in the cassette storage bag by one hand.
    このとき、前側シート部の重さで袋口が自重開口し、この状態で、カセッテ挿入ガイド部材によりカセッテを袋口に挿入するので、簡単かつ確実に、片手でカセッテをカセッテ収納袋に収納できる。 - 特許庁
  • On the other hand, even if condition that the detected value of an EPS sensor is nearly 0 level continues for t hours (YES of S7, NO of S11), the CPU judges that the steering wheel is out of operation, and a dead zone N1 of large width is set (S13).
    一方、EPSセンサの検出値がほぼゼロの状態がt時間継続すれば(S7のYES,S11のNO)、ステアリングハンドルが非操作中であると判断され、大きい幅の不感帯N1がセットされる(S13)。 - 特許庁
  • The stopper is held in a straight posture by a spring member (50) on the other hand folded caused to pulling by the wire, and rapidly downs the drop door by an energizing force of the spring member and weight of the drop door when the spring member passes a dead line (a).
    ストッパーはばね部材(50)によって真直姿勢に保持する一方、ワイヤーで引っ張られて折れ畳まれ、ばね部材が死線(a)を越えた時にばね部材の付勢力と落し扉の重みによって落し扉を急激に落下させる。 - 特許庁
  • Who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried, descended to Hell, on the third day rose again from the dead, ascended to Heaven and sat down at the right hand of God the Almighty Father.
    主は聖霊によりてやどり、処女マリアより生まれ、ポンテオ・ピラトの元に苦しみを受け、十字架につけられ、死にて葬られ、黄泉(よみ)に下り、三日目に死人のうちよりよみがえり天に上り、父なる神の右に座したまえり。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
  • To reduce dead storage of oil by devising it to efficiently stir and splash the oil moved to the outside wall side by an oil slinger even when a hand-held type engine comes to be in a rolled-over state with an outside wall of an oil tank downward.
    ハンドヘルド型エンジンがオイルタンクの外側壁を下向きにした横転姿勢になったときでも,上記外側壁側に移動したオイルをオイルスリンガにより効率良く攪拌,飛散させ得るようにして,オイルの無効貯留量の減少を図る。 - 特許庁
  • and what between the dead body of the captain on the parlour floor and the thought of that detestable blind beggar hovering near at hand and ready to return, there were moments when, as the saying goes, I jumped in my skin for terror.
    1階の船長の死体とあのいまわしいめくらのこじきが、まだそこら、ほんの近所をうろついていて今にも戻ってくるのではという考えが頭をかけめぐり、ことわざにあるように、恐怖のあまり飛び上がりそうになる始末だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The insertion of the filter 13 approximately perpendicular to a bending direction induces the bending deformation of the filter 13 due to its dead weight to be bending deformation around an X-axis when hand gripping the filter 13, therefore suppressing the deformation of the filter 13.
    折り曲げ方向と略直角の方向にフィルタ13を差し込むようにすることにより、フィルタ13を手で掴んだときに、フィルタ13の自重による曲げ変形は、X軸回りの曲げ変形となるので、フィルタ13の変形を小さく抑えることができる。 - 特許庁
  • On the other hand, when the pressing force in the opposite direction exceeding the pressing force of the return spring 6 acts on the handle 5, the shaft is mechanically connected to the rotating working body 12, and a rotational force acting on the handle is transmitted to a hub to lock or unlock the dead bolt.
    一方、前記把手(5)に、リターンスプリング(6)の押圧力を超える反対向きの押圧力が作用した場合、前記シャフトが回転作動体(12)に機械的に連結され、把手に作用した回転力がハブに伝達されてデットボルトを施錠又は解錠する。 - 特許庁
  • On the other hand, a recessed part 36 in which the flanged head 31 of the piston fastening bolt 29 projected and disposed on the top of the piston 21 is inserted when the piston 21 reaches the upper dead point position, is formed in the central area of the lower surface of a valve assembly 5 of a cylinder head 2.
    一方、ピストン21が上死点位置に来たときに、ピストン21の頂面に突出配置しているピストン締結ボルト29の鍔付き頭部31が挿入される凹部36をシリンダヘッド2のバルブ組付体5の下面の中央部に形成する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

    邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
    (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
    This work is dedicated to the Public Domain.
    本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.