「Defendants」を含む例文一覧(62)

1 2 次へ>
  • Defendants to the backup location.
    被告を予備の場所へ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do the defendants plead?
    被告はどんな答弁を? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Our defendants, at the bidding from the year 2015
    被告は2015年の入札の際 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The defendants want to get a softer judge.
    被告は軽い判決を望んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I will be representing all the defendants in this case.
    この件の 全被疑者を担当します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a civil action that has several plaintiffs or several defendants
    原告や被告が複数の民事訴訟 - EDR日英対訳辞書
  • plaintiffs and defendants are both litigants
    原告と被告はともに訴訟当事者である - 日本語WordNet
  • Defendants have a right to access to an attorney.
    被告は弁護士へのアクセス権を持っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I'd like to request the immediate release of all the defendants.
    全被疑者の 即時釈放を要求します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • All forty-seven defendants including those who were found innocent also appealed acquittals of all defendants to the Supreme Court.
    農民らも、あくまで全員無罪をかちとるために、無罪となった47名を含む全被告が上告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When will the judge pass sentence (on the defendants)?
    裁判官はいつ(被告に)判決を下すのだろう. - 研究社 新英和中辞典
  • a lawyer who represents indigent defendants at public expense
    公費で貧しい被告人の代理人となる弁護士 - 日本語WordNet
  • Article 182 The court may have the court costs of co-defendants be borne by the co-defendants jointly and severally.
    第百八十二条 共犯の訴訟費用は、共犯人に、連帯して、これを負担させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • the defendants asked for a consolidation of the actions against them
    被告はそれらに対する行動の強化を求めた - 日本語WordNet
  • 300 defendants who were convicted of crimes they didn't do.
    犯していない罪で有罪とされた この300名の被告は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The defendants had any connections to international terrorist groups
    被告人が国際テロ組織と 何らかの関わりがあるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Fifty defendants including those who were found not guilty appealed against their sentence.
    被告側も、無罪となった者も含め50名全員が控訴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I ... I like to listen and I have seen many defendants.
    僕は あの...傍聴が好きで たくさんの被告を見てきました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There's a disagreement over strategy between the three defendants.
    3人の被告の間の戦略をめぐっての意見の相違がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Hussein and the seven other defendants pleaded not guilty to the charges.
    フセイン元大統領と他の7人の被告は罪状を否認した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • If there are several defendants, the copies shall be equal to their number.
    被告が数人いる場合は,写しの数は被告と同数とする。 - 特許庁
  • a defendant who has been joined together with one or more other defendants in a single action
    他の1人以上の被告と共に1つの犯罪に加えられた被告 - 日本語WordNet
  • One of the co-defendants died before the court's decision was made.
    共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。 - Weblio英語基本例文集
  • December 1929: A judicial decision was made on 21 defendants who had not been involved in the Affair on March 15.
    1929年12月:三・一五に関与していない被告人21名に対し判決。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And the third one was actually the defendants' lawyer
    三番目は なんと被告の弁護士によるものです [デリーのレイプ被害者に非がある] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Meanwhile, several defendants were re-imprisoned on December 23, just before the second public trial.
    ただし、第2回公判直前の12月23日に、複数の被告が再収監されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Besides this, defendants are also admitted that they committed many sins without guilt.
    この他にも被告は 罪の意識もなく数多くの罪を犯したことも認められる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The chief judge read the charges and notified the defendants that the maximum penalty is death.
    裁判長は罪状を読み上げ,被告に最高刑は死刑であることを通告した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In a retrial concerning the window-dressing of Nippon Credit Bank's earnings, the defendants were acquitted, following the acquittal of the defendants in a similar case related to Long-Term Credit Bank of Japan. Could you comment on that?
    日本債権信用銀行の粉飾決算事件の差戻し判決で無罪判決というのが出まして、日本長期信用銀行に続く無罪ということになるんですけれども、その受止めを。 - 金融庁
  • The defense team at the Tokyo Court as well as all defendants had not been informed of the fact that the prosecutors' appeal had no legal force.
    申立書が無効という事実は東京側弁護団や被告には知らされていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • May it please the court, I am thomas byron from the department of justice, here on behalf of the government defendants.
    申し上げます 私は司法省のトーマス・バイロンと申します 本日、政府側の弁護を行います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Article 148 A person who has the relationship prescribed in the preceding Article with one or more of the accomplices or co-defendants may not refuse to give testimony on matters relating only to the other accomplices or co-defendants.
    第百四十八条 共犯又は共同被告人の一人又は数人に対し前条の関係がある者でも、他の共犯又は共同被告人のみに関する事項については、証言を拒むことはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • On July 3, two months after Akiyama's confession, a decision was handed down to the defendants at the Second Criminal Affairs Department of the Tokyo District Court, and the defendants were sentenced to 3 to 10 months in prison and were additionally fined.
    秋山の自白から約2ヵ月後の7月3日に、東京地方裁判所第二刑事部において判決が言い渡され、被告達に禁固10ヶ月から3ヶ月に加え、収賄金の追徴の量刑となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Twelve seats are provided for the jury, with seats for defendants, for clerical persons and for the public are provided as well.
    陪審員席は12名分が設けられており、ほかに被告人席、書記席、傍聴人席が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the first court hearing of the two defendants held in September of that year, 11 lawyers participated as the defendants' lawyers (including the aforementioned Chihiro SAEKI) along with 3 other law faculty staff such as Shigejiro TAHATA as special lawyers.
    同年9月に開かれた被告2名の初公判では、被告側の弁護人として11名の弁護士(この中には先述の佐伯千仭が含まれている)のほか、田畑茂二郎ら3名の法学部教官が特別弁護人として参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is the seventh time in the postwar era that defendants previously sentenced to death or life imprisonment have been acquitted on retrial.
    以前に死刑または無期懲役を言い渡された被告が再審で無罪になったのは今回で戦後7度目である。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Article 861 With regard to the actions listed in the following items, the persons specified respectively in those items shall be the defendants:
    第八百六十一条 次の各号に掲げる訴えについては、当該各号に定める者を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
    コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 - Tatoeba例文
  • The Salzburg District Court accepted the defense's claim that the accident was unforeseeable and found all defendants not guilty.
    ザルツブルク地方裁判所は,事故は予見不可能だったという弁護側の主張を受け入れ,被告全員に無罪判決を下した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • On May 24, the two defendants, Sakurai Shoji, 64, and Sugiyama Takao, 64, were found not guilty of the murder-robbery.
    5月24日,2人の被告,桜井昌(しょう)司(じ)さん(64)と杉山卓(たか)男(お)さん(64)はその強盗殺人について無罪判決を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The Hiroshima District Court as well as the court-martial held in Hiroshima the next year found all Japanese defendants not guilty, and MIURAand others were released.
    翌年、広島地裁や同地で開かれた軍法会議によって日本人関係者は全員無罪となり三浦らは釈放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
    コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 - Tatoeba例文
  • Article 49 (1) A Juvenile suspect or defendant shall be separated from other suspects or defendants to prevent the Juvenile from coming into contact with them.
    第四十九条 少年の被疑者又は被告人は、他の被疑者又は被告人と分離して、なるべく、その接触を避けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the action prescribed in the preceding paragraph, those who have applied for the decision pursuant to the provision of Article 90 or the holders of digging right concerned shall be the defendants.
    2 前項の訴えにおいては、第九十条の規定による決定の申請をした者又は当該採掘権者を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In the adduction of proof to the contrary, the legitimate interests of defendants in protecting their manufacturing and business secrets shall be taken into account.
    反対の証明を求めるに際しては,被告の製造上及び営業上の秘密を保護することについての正当な利益に考慮が払われる。 - 特許庁
  • Article 864 With regard to the action set forth in paragraph (1) of the preceding Article, the counterparties to the acts set forth in the items of that paragraph or the subsequent purchasers shall be the defendants.
    第八百六十四条 前条第一項の訴えについては、同項各号に掲げる行為の相手方又は転得者を被告とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • After documentary examination, the Supreme Court decided on May 11 to overturn the appellate court's ruling that none of the defendants were innocent and remanded the case to the lower courts.
    大審院では書類のみの審査が行われ、5月11日、大部分の被告を無罪とするのは不当として2審判決を破棄、差し戻しとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We think instead that the kinds of claims at issue here against these defendants are those that are better suited to resolution before thethe representative branches of our government.
    代わりに、被告に向かって申し立てられた これらのような事案は まずは国民の代表によって議論されるのが より望ましい形かと... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The 50th anniversary of the independence of India is commemorated within the precinct and there is a monument honoring the Indian judge Radha Binod Pal, the lone justice on the International Military Tribunal for the Far East to find all the defendants not guilty.
    境内にはインド独立50周年を記念し、極東国際軍事裁判にて、ただ一人、被告全員の無罪を唱えたインド代表判事ラダ・ビノード・パールの顕彰碑などが建立されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 30 (1) A number of persons who share common interests and do not fall under the provision of the preceding Article may appoint, from among them, one or more persons as parties to stand as plaintiffs or defendants on behalf of all.
    第三十条 共同の利益を有する多数の者で前条の規定に該当しないものは、その中から、全員のために原告又は被告となるべき一人又は数人を選定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 次へ>

例文データの著作権について