to show a defiant attitude―show fight
反抗の態度を示す - 斎藤和英大辞典
to show fight―cut up rough―assume a defiant attitude
けんか腰になる - 斎藤和英大辞典
to assume a defiant attitude―show fight―cut up rough
けんか腰になる - 斎藤和英大辞典
He's defiant, as ever. 相変わらず、挑戦的ね。 - Tatoeba例文
We are defiant.
私たちは開き直っています。 - Weblio Email例文集
The man had a challenging [defiant] look.
男は不敵な面魂をしていた. - 研究社 新和英中辞典
He is always defiant―up in arms―spoiling for a fight.
あの男はいつもけんか腰だ - 斎藤和英大辞典
The populace assumed a defiant attitude.
民衆は殺気を帯びて来た - 斎藤和英大辞典
The proletariat assumed a threatening attitude―assumed a defiant attitude.
労働者は穏かならぬ態度をとった - 斎藤和英大辞典
The negotiators had a defiant air―looked death.
談判委員は殺気を含んでいた - 斎藤和英大辞典
As is usual, he is defiant. 相変わらず、挑戦的ね。 - Tatoeba例文
noisily and stubbornly defiant 騒々しく、頑として挑戦的な - 日本語WordNet
obstreperous and defiant aggressiveness
乱暴で挑戦的な攻撃性 - 日本語WordNet
a defiant look
顔に現れた勝ち気の気性 - EDR日英対訳辞書
to manifest a defiant attitude
正面きった態度に変わる - EDR日英対訳辞書
It's a strong, defiant attitude. それは強烈に反抗的な態度だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There is something defiant about him.
彼にはどこか突っ張ったところがある. - 研究社 新和英中辞典
She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 - Tatoeba例文
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer. 彼は警官に対して急に開き直った。 - Tatoeba例文
He often takes a defiant attitude toward us. 彼はしばしば挑戦的態度に出る。 - Tatoeba例文
It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 - Tatoeba例文
The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 - Tatoeba例文
brought up to be aggressive and defiant 攻撃的で、挑戦的になるように育てられる - 日本語WordNet
contrary to or prohibited by or defiant of law
法に反して、により禁止されるまたは、に挑戦的である - 日本語WordNet
disobedient to or defiant of law
法律に服従しないか挑戦的な - 日本語WordNet
of a person, adopting a defiant attitude due to feeling greatly dissatisfied
不平や不満のあまり,すてばちな態度をとるさま - EDR日英対訳辞書
The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は十代特有のものだ - Eゲイト英和辞典
He maintained the defiant attitude he adopted from the beginning. かれは最初からの開き直りの態度をとり続けた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 - Tanaka Corpus
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。 - Tanaka Corpus
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。 - Tanaka Corpus
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 - Tanaka Corpus
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。 - Tanaka Corpus
defiant wistfulness of his own.
それもかれらしい、性急で乱暴な形で。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
marked by defiant disregard for danger or consequences
危険または結果の挑戦的な軽視によって特徴づけられる - 日本語WordNet
She turned defiant saying, ‘Do whatever you like but I'll have nothing to do with it.'
「好きなようにしてよ, でも私にはなんの関係もないから」 と言って彼女はけつを捲ってしまった. - 研究社 新和英中辞典
Accused of his past crime, Yasuke becomes defiant and says that he will deliver the drawing to the Kono family.
昔の悪事を弥助は開き直って、絵図面を高野家へ届けると言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Four works were publicized in 'Tenmyouya Hisashi hitsu - Hankotsu fushiemaki 2006 (Tenmyouya Hisashi drawn - defiant satirical picture scroll 2006)' of the Weekly Playboy
-週刊プレイボーイ「天明屋尚筆・反骨風刺絵巻2006」4点掲載 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
James Dean played defiant and sensitive young men in his three movies.
ジェームズ・ディーンさんは3つの映画で反抗的かつ繊細な若者を演じた。 - 浜島書店 Catch a Wave
And the worthy fellow returned the watch to its fob with a defiant gesture.
そういって、根が善良なこの男は、反抗的な態度を見せて、時計をしまった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Shugo Daimyos, who had served submissively during Yoshimitsu's reign, began to take a defiant attitude toward the government again.
また義満の治世に従順であった有力守護大名も、再び幕府に対して反抗的な態度をとりはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Enomoto and other defiant former retainers occupied the Goryokaku (five-sided fortification) in Hakodate City and resisted the new government's army until the end (please refer to the Battle of Hakodate.).
後に榎本らは函館市の五稜郭を占拠し、最後まで新政府軍に抵抗した(→箱館戦争)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her eyes flashed around her in a defiant way, rather like Tom's, and she laughed with thrilling scorn.
ここでデイジーは、むしろトムのほうにこそふさわしい反抗的な態度であたりを睥睨し、自嘲に満ちた笑い声をあげた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』