「Design in」を含む例文一覧(15833)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 316 317 次へ>
  • to be baffled [baulked, defeated, foiled, frustrated] in one's design
    謀計が敗れる - 斎藤和英大辞典
  • to be baffled in one's design―be baulked in one's design―be defeated in one's design―be foiled in one's design―be frustrated in one's design
    計が敗れる - 斎藤和英大辞典
  • to be baffled in one's design―be baulked in one's design―be defeated in one's design―be foiled in one's design―be frustrated in one's design―fail in one's design
    計略が敗れる - 斎藤和英大辞典
  • to inweave design in a fabric―inweave a fabric with design
    模様を織り出す - 斎藤和英大辞典
  • He has a deep design in his mind.
    胸に一物ある - 斎藤和英大辞典
  • One is baffled in one's design―baulked in one's design―defeated in one's design―foiled in one's design―frustrated in one's design.
    計がむなしくなる - 斎藤和英大辞典
  • to inweave design in cloth―inweave cloth with design
    模様を織り出す - 斎藤和英大辞典
  • in the basic design phase
    基本設計段階で - コンピューター用語辞典
  • in the detailed design phase
    詳細設計段階で - コンピューター用語辞典
  • something represented in a design
    図案で表現したもの - EDR日英対訳辞書
  • Registration in the design registry
    意匠原簿への登録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Working in the Design View
    デザインビューの操作 - NetBeans
  • An Introduction to the Swing Application Framework API (JSR-296) NetBeans Magazine: UI Design in NetBeans 6.0
    Swing Application Framework API (JSR-296) 入門 - NetBeans
  • In the case of a registered design
    登録意匠の場合 - 特許庁
  • the design in question; or
    当該意匠,又は - 特許庁
  • Considerations in design
    設計における考慮 - 経済産業省
  • (a) in the case of an aesthetic design, is - may, in the prescribed manner and on payment of the prescribed fee, apply for the registration of such design.
    (a) 美的意匠の場合, - 特許庁
  • a design pattern in the Yayoi period of Japan, called the "flowing water design"
    流水文という,弥生時代の文様 - EDR日英対訳辞書
  • (in clothes design) a symmetrical design
    ファッションにおいて,左右不均等なデザイン - EDR日英対訳辞書
  • The registration of a design shall be published in the Design Gazette.
    意匠の登録は意匠公報により公告される。 - 特許庁
  • The design is disclosed in a design application;
    その意匠が,意匠出願において開示されていること - 特許庁
  • the design application in which the design was disclosed;
    意匠が開示された意匠出願 - 特許庁
  • (ii) the original holder of a design right in the case where, after a design registration has been invalidated, a design registration is granted to the person who is entitled to obtain a design registration for the same or similar design,
    二 意匠登録を無効にして同一又は類似の意匠について正当権利者に意匠登録をした場合における原意匠権者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Public design information to be used for design of design information is stored as reference design information 210 in a developer design information storing part 202 (S5).
    設計情報の設計に利用する公開設計情報を参照設計情報210として開発者設計情報格納部202に格納する(S5)。 - 特許庁
  • To provide a design supporting device by which a design instructor prepares a design procedure manual describing design procedure items in sentences in a design order and a person in charge of design performs design according to the design procedure items described in the design procedure manual in the sentences.
    設計指示者は設計手順項目を設計の順番に文章で記述した設計手順書を作成し、設計担当者は設計手順書に文章で記述された設計手順項目に従って設計を行う設計支援装置を提供する。 - 特許庁
  • The design parameter is changed sequentially to adapt the design object to the design for conducting the optimum design, in the procedure A: usual design assist, and the design parameter is not changed in the procedure B: simplified design assist.
    手順A:通常設計支援においては設計パラメータを順次変更して設計対象物を意匠に適合するよう最適設計が行われるが、手順B:簡易設計支援工程では設計パラメータの変更は行われない。 - 特許庁
  • high score in the design rating
    デザイン評価での高得点 - Weblio Email例文集
  • I'm in charge of the body design.
    ボディ設計を担当します。 - Weblio Email例文集
  • That design is currently in progress.
    そのデザインは現在進行中です。 - Weblio Email例文集
  • I am in charge of design.
    私は設計を担当している。 - Weblio Email例文集
  • We are in charge of design.
    私たちは設計を担当しています。 - Weblio Email例文集
  • eccentricities in design [dress]
    デザイン[服装]のいろいろな奇抜さ. - 研究社 新英和中辞典
  • It's perfect in both design and coloring.
    デザインも色合いも申し分がない. - 研究社 新和英中辞典
  • The picture is original in design.
    この絵は意匠が奇抜だ - 斎藤和英大辞典
  • We have succeeded in frustrating the enemy's design.
    敵に目的を達せしめずに済んだ - 斎藤和英大辞典
  • The enemy were baffled in their design―baulked in their design―defeated in their design―foiled in their design―frustrated in their design.
    敵の計略が敗れた - 斎藤和英大辞典
  • We baffled―baulked―defeated―foiled―frustrated―the enemy in his design.
    敵の計画を破った - 斎藤和英大辞典
  • The enemy were baffled in their design―baulked in their design―defeated in their design―foiled in their design―frustrated in their design.
    敵の計略は失敗に帰した - 斎藤和英大辞典
  • A gardener was called in to design the garden.
    造園のために庭師が呼ばれた。 - Tatoeba例文
  • You have a good taste in interior design.
    インテリアの趣味がいいですね。 - Tatoeba例文
  • contemporary trends in design
    デザインにおける現代の傾向 - 日本語WordNet
  • This problem inheres in the design
    この問題は設計に固有のものだ - 日本語WordNet
  • in Japan, a decorative crest with a design of upturned wisteria flowers, called 'agarifuji'
    上がり藤という紋所 - EDR日英対訳辞書
  • a design pattern that is the depiction of spoke wheels in a flow or stream of water
    片輪車という模様 - EDR日英対訳辞書
  • in Japanese interior design, the forty-eight styles of shelves
    四十八種の様式がある棚 - EDR日英対訳辞書
  • used as a design in Japan, a pattern of linked ovals, called 'shipotsunagi'
    七宝繋ぎという模様 - EDR日英対訳辞書
  • in Japan, a crest made of a three-star design
    三つの星からなる紋所 - EDR日英対訳辞書
  • small openings in a pattern or design created with yarn or thread
    糸を組んだ模様の目 - EDR日英対訳辞書
  • Is there any progress in the design?
    デザインの方は進んでますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • A gardener is called in to design the garden.
    造園のために庭師が呼ばれた。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 316 317 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.