Money is scarce―I am scant of money―destitute of money.
金が乏しい - 斎藤和英大辞典
He grew up quite destitute. 彼は極貧で育ち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's destitute of common sense.
彼は常識がない. - 研究社 新英和中辞典
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。 - Tanaka Corpus
He is destitute of experiences. 彼は経験に欠ける。 - Tatoeba例文
I have no money―I am without money―out of cash―destitute of money.
僕は金が無い - 斎藤和英大辞典
He grew up quite destitute. 彼は極貧で育って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
destitute of scales
目盛りが欠けているさま - 日本語WordNet
to relieve the poor―give relief to the needy―succour the destitute―give succour to the distressed
窮民を救済す - 斎藤和英大辞典
an area where destitute folks congregate
落ちぶれた人の溜まり場 - EDR日英対訳辞書
It is of no practical value―destitute of practical value―practically valueless.
実際上の価値が無い - 斎藤和英大辞典
The invention is destitute of value―of no value―valueless.
この発明は価値が無い - 斎藤和英大辞典
It is of no practical value―destitute of practical value―practically valueless.
実際上の値打が無い - 斎藤和英大辞典
He is always destitute―always impecunious―always in want.
あの男はいつも窮している - 斎藤和英大辞典
young recruits destitute of experience
経験のない若い新入社員 - 日本語WordNet
The discovery is valueless―of no value―destitute of value.
この発見はなんの価値もない - 斎藤和英大辞典
destitute people
貧しくて生活に困っている人々 - EDR日英対訳辞書
The discovery is valueless―of no value―destitute of value.
この発見は何の値打も無い - 斎藤和英大辞典
A beau is proverbially destitute of money and strength.
色男金と力は無かりけり - 斎藤和英大辞典
destitute of sap and other vital juices
樹液と他の不可欠な汁を欠いたさま - 日本語WordNet
The subject is of no educational value―destitute of educational value.
この学問は教育上の価値が無い - 斎藤和英大辞典
The subject is of no educational value―destitute of educational value.
この学科は教育上の値打が無い - 斎藤和英大辞典
They don't have any opportunity and are usually even destitute. 全く機会がなく 生活は極貧です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
destitute of blood or apparently so
血液の不足、あるいは見た目がそうである - 日本語WordNet
Toyonao is said to have lived a destitute life in the last years of his life.
晩年は極貧にあえいでいたと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You must be aware of the fact that he's destitute.
彼がとても貧乏していることは知っているはずだ. - 研究社 新英和中辞典
Even the most destitute of men have someone they can abuse 一番の貧困層にいる男でさえ虐待できるのが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
destitute or having been emptied of life or living beings
生命または生き物のない状態またはそれらを欠いている - 日本語WordNet
unsusceptible to or destitute of or showing no emotion
感情に染まらない、感情を持っていない、あるいは、感情を示さないさま - 日本語WordNet
both were orphaned and destitute, and owed their lives to the same hand.
どちらも両親を亡くし、非常に貧しく、同じ人の手で養われていました。 - Ouida『フランダースの犬』
Genji was driven away from the capital, and Suetsumuhana, having lost her guardian, was left destitute.
源氏が都を追われ、後見を失った末摘花の生活は困窮を極めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus they were destitute, and fueki (slave labor) for the shooting practice field was a huge burden.
そのため彼らは困窮しており、炮術調練場の賦役は大きな負担となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A destitute woman and her small child, what can they do to such a man if he keeps their money for himself? 貧乏な女と小さな子供だ 賭博師が金を 払わないからといって彼らに何ができる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Osukui fushin is a public works project executed by the bakufu as a measure for the relief of the destitute and the economy.
-景気対策や生活困窮者を助ける為に幕府が行った公共事業である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first he performed kodan as well as rakugo, but he did not gain popularity at all, and his destitute life continued.
当初は落語だけでなく講談もやっていたが、一向に芽が出ず、赤貧生活が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the seizure of the lands of the people and the slaughter of their women and children, and the rendering destitute most of the remnants of these people, is such an ingrievous wrong, that we believe, that we have to deal with that 人々の土地を奪い、 女性や子供を虐殺し 残った人々の殆どを貧困に貶めたことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. drake grew up nearly destitute, but he was smart, and managed to finagle a full scholarship to northwestern. ドレイクの家庭は、 かなり貧しかったようです 彼は、とても頭が良かった だから、計略して 全て奨学金で北西部へいった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Since the Tenpo Famine that ravaged in 1832 spread all over the country, many people became absolutely destitute in both cities and agricultural communities, and many died of hunger.
から始まった天保の大飢饉は全国に広がり、都市でも農村でも困窮した人々があふれ、餓死者も多く現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, the issuing of licenses for botefuri (stallholder or peddler) by the bakufu, put high priority on the physically weak, and was another form of relief provided for destitute people.
ちなみに幕府による、棒手売(街商や物売りのこと)の鑑札の発行も弱者優先であり生活困窮者の救済の政策であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated
彼らは石打ちにされました。のこぎりで切られました。誘惑を受けました。剣で殺されました。羊の皮やヤギの皮をまとって巡り歩き,窮乏し,虐待を受け - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:37』
This form of fushin differs from the original voluntary community service, rather, it is a form of economic stimulus provided by the bakufu for those who are destitute and in need of work.
これは本来の用法である自らの意思に基づく社会参加とは意をことにするものであるが、幕府による景気対策や生活困窮者の救済措置である側面を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the head of the family, although he was nominated for a barony by the government after the Meiji Restoration, the family were so destitute that they could not afford the processing fee for the peerage and he also mentioned that he was proud of his ancestors for not having been arrogant about their power.
徳川時代になって、高度の自治を展開したので幕府は今井を町として認め、江戸、大阪、京都、奈良と同様に惣年寄、町年寄をおき町制にあたらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve the social phenomenon that many people are destitute everywhere in the world because they cannot obtain foods and necessary goods and services due to lack of money. 目の前に食料や必要とされる「モノやサービス」があるにも関わらず、世界中のいたるところでお金がないためにそれらが得られずに多くの人々が困窮している社会現象を改善することにある。 - 特許庁
According to the head of the family, although he was nominated for a barony by the government after the Meiji Restoration, the family was so destitute that they could not afford the processing fee for the peerage and he also mentioned that he was proud of ancestors for not having been arrogant about their power.
当主によると明治維新後、男爵位を政府から薦められたものの手続き費も儘ならないほど窮迫していたようで、ご先祖が権力に驕ることの無かった事に誇りを持っているとおっしゃっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some say that the destitute Oishi visited Washio KANO, then a member of the pro-Imperial troops and a former member of the faction under Kashitaro ITO who Oishi had killed, begging for a job which Kano rejected when Oishi was captured but there are no records to substantiate this theory.
一説には、大石は生きるに困り、油小路で自分が殺した伊東甲子太郎の一派であった加納鷲雄を訪ね、官軍になっていた加納に仕官を懇願したが容れられずに捕縛されたとも言われるが、そのような証言の記録は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the present age—which has been described as "destitute of faith, but terrified at scepticism"—in which people feel sure, not so much that their opinions are true, as that they should not know what to do without them—the claims of an opinion to be protected from public attack are rested not so much on its truth, as on its importance to society.
現代は「信仰を失しなっているが、しかし懐疑論を恐れている」と言われている時代、つまり自分たちの意見が真実であるというよりも、むしろそういう意見がなければ何をしたらよいかわからないと、人々が確信している時代ですが、その現代において、公的な攻撃から保護されるべきある意見を主張することは、その意見が真実であることに依拠しているよりは、その意見が社会にたいして持つ重要性に依拠しているのです。 - John Stuart Mill『自由について』
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編