To provide a sesquiterpene alcohol support capable of volatilizing a sesquiterpene alcohol in an amount enough to develop the effect even at normal temperature without requiring treatment for heating, or the like and an apparatus therefor, and capable of effectively suppressing uncomfortable feeling by powder dropping and stickiness of the sesquiterpene alcohol supported. 加熱等の処理及びそのための装置を必要とすることなく、常温においてもその効果を発現させるのに十分な量のセスキテルペンアルコールを揮散させることができると共に、担持したセスキテルペンアルコールの粉落ちやべとつきによる不快感を効果的に抑制することのできるセスキテルペンアルコール担持体を提供する。 - 特許庁
The Foxp3 positive CD4 positive cells are useful as a marker for specifying an animal individual that does not develop allergosis among animal individuals having allergic constitution, or a marker for estimating the development of allergosis in the animal individual that has allergic constitution but have not developed allergosis. 従って、Foxp3陽性CD4陽性細胞は、アレルギー体質を有する動物個体の中で、アレルギー疾患を発症しない動物個体を特定するためのマーカーや、アレルギー体質を有するがアレルギー疾患を発症していない動物個体において、アレルギー疾患の発症を推定するためのマーカーとして有用である。 - 特許庁
To develop a technique appropriately evaluating the performance of an electrode catalyst for a fuel cell, search the electrode catalyst for the fuel cell having excellent performance, and concretely obtain the electrode catalyst for the fuel cell having new excellent catalytic activity searched by using the technique. 燃料電池用電極触媒の性能を的確に評価する手法を開発するとともに、優れた性能を有する燃料電池用電極触媒を探索し、更に、上記手法を用いて探索された新規な優れた触媒活性を有する燃料電池用電極触媒を具体的に得ることを目的とする。 - 特許庁
The circular plasmid may contain a nucleic acid molecule having a sequence to code a Newcastle disease virus F protein, and the composition may contain a nucleic acid molecule having a sequence to code a Newcastle disease virus F protein, and a second circular plasmid to develop in vivo in a host cell. 該環状プラスミドは、さらにニューカッスル病ウイルスFタンパク質をコードする配列を有する核酸分子を含んでもよく、上記組成物は、さらにニューカッスルウイルスFタンパク質をコードする配列を有する核酸分子を含み、宿主細胞においてインビボで発現させる第2の環状プラスミドを含んでいてもよい。 - 特許庁
The agriculture-commerce-industry cooperation promotion act provides that small and medium-size enterprises and agriculture, forestry and fisheries workers shall be allowed to receive loans, loan guarantees, tax breaks for equipment acquisitions, subsidies and the like for their certified joint projects to develop new products or services. 農商工等連携促進法では、中小企業者と農林漁業者が、共同で行う新たな商品やサービスの開発等の計画の認定を受けた場合に、事業資金の貸付や債務保証、設備・機械の取得に対する税制等の支援、事業に係る経費への補助等を受けられることとしている。 - 経済産業省
Although farmers and food manufacturers usually develop export channels independently, Saijo has created new business opportunities by forming a food export industry cluster using the Saijo Industry & Information Center for Support (SICS) as a third sector industrial support organization and local enterprises' trading functions. 通常、農業生産者や食品メーカーが単独で取り組むことが多い海外への販路開拓であるが、西条市は第3セクター産業支援機関である㈱西条産業情報支援センターや地元企業の商社機能を活用した「食品輸出産業クラスター」を形成することで、新たなビジネスチャンスを創り出している。 - 経済産業省
More than 400 industry, academia, government and labor leaders took 15 months to develop the report, which concluded that nothing other than innovation would provide competitive edges in the 21st century, when many countries would have adopted market economy principles and would be able to compete with the United States in cost and quality. 産業界・学界・政府・労働界を代表する400 名以上のリーダーが15ヶ月かけて作成したもので、多くの諸国が市場経済を採用し、コストや質という面で米国と競争可能になっている21 世紀の世界において、コンペティティブ・エッジ(競争の優位性)を授けてくれるのはイノベーション以外にはないと結論づけている。 - 経済産業省
By creating methods to properly evaluate these abilities it is possible to develop superior service industry workers and to improve the abilities and increase the drive of working people. 人材の流動性が高いというサービス産業の現状を踏まえ、業種内あるいは業種横断的に共通とされるスキルやノウハウを標準化する取組を支援する。これらの能力を適正に評価する仕組みをつくることで、優秀なサービス人材の育成と働く人々の能力向上意欲の増進を図る。 - 経済産業省
In order to strengthen the presence of regional financial institutions in their respective areas, and to further facilitate fundraising by regional SMEs, it is essential that they avoid standardization, and develop and introduce lending schemes that are tailored to the characteristics, enterprise business, and size of regional SMEs. 各地域金融機関が地域におけるプレゼンスを高め、地域中小企業の円滑な資金調達をさらに推進するためには、画一的な資金供給手法によらず、地域中小企業の特性、事業内容、企業規模に応じた、資金供給手法を開発・導入していくことが重要と考えられる。 - 経済産業省
Thus, an effort by an SME to develop a high addedvalue product using an obscure local resource began with a collaboration with a university, then gained the participation of a variety of regional entities, and ultimately developed into a movement involving the entire local community that aimed for the establishment of a local brand. このように、地元で埋もれていた地域資源を活用した高付加価値商品を開発するという中小企業の取組は、大学との連携をきっかけとして始まり、地域の様々な主体を巻き込みながら、地域ブランドの確立を目指した地域社会全体の運動へと発展している。 - 経済産業省
However, such action is still left incomplete, and from the viewpoint of sustainable growth of China in the future, it is urgently required to accelerate the transfer of the economic development mode, to reduce the domestic economic gaps and to develop the domestic demand-driven growth, as the rapid development of low birthrate and aging is predicted in the future. しかしながら、こうした取組はなお途上であり、今後の中国の持続的な成長の観点から、特に、今後急速に少子高齢化が見込まれる中では、経済発展方式の転換を加速させ、国内の経済格差を縮小させつつ内需主導型の成長を進めていくことが急務となっている。 - 経済産業省
The subcommittee posted the direction for Japan’s measures to develop the new financial mechanism to actively and effectively promote infrastructure development. The proposal includes the promotion of investments in infrastructure funds by establishing infrastructure funds which are mainly managed by Japan’s pension fund and institutional investors and the promotion of the utilization of project bonds. 機動的かつ効果的にインフラ整備を推進するための新たな金融メカニズムを開発するため、本分科会は、我が国の対応の方向性として、我が国の年金基金、機関投資家が主体となるインフラ・ファンドの創設支援等を通じたインフラ・ファンドへの投資促進や、プロジェクト・ボンドの活用の促進について提言している。 - 経済産業省
Regarding (a), it is important to increase mobility of human resources and to put efforts into nurturing excellent personnel who can respond to the needs of the international service industry in both management and technical aspects, such as abilities in foreign language. It is also necessary to develop an environment for active introduction of excellent human resources from foreign countries. ①については、人材の流動性を高め、経営、技術双方において国際的なサービス産業のニーズに応えられる人材や外国語に堪能な人材の育成に力を入れるとともに、海外の優れた人材を積極的に受け入れるための環境整備などを進めることが重要である。 - 経済産業省
Thus to raise quality and efficiency of service sector and improve customer satisfaction, it is necessary to obtain and develop appropriate human resources corresponding to the characteristics of services provided. However, the following issues are pointed out from the perspective of obtaining and developing human resources in Japanese service sector. そのため、サービス産業の品質や効率性を向上させ、顧客満足度を高めるためには、提供されるサービスの特質に応じた適切な人材の獲得と育成が必要である。しかし、我が国サービス産業においては、人材の獲得と育成の観点から以下のような問題点が指摘されている。 - 経済産業省
Beside that, it will become important to maintain the environment in order to support intakes of foreign patients. On top of that, it is indispensable to develop a reference function that works as a bridge between the demand and the supply, such as development of a function of reference of a domestic medical organization to a foreign patient, or foster a medical interpreter who serves as a liaison between foreign patients and medical organization. さらには、先述の需給両面の体制構築に加えて、外国人患者を適切な国内医療機関に斡旋する機能の整備や、外国人患者と医療機関とをつなぐ医療通訳等の育成など、需要と供給の橋渡しとなるアレンジ機能を整備することも不可欠である。 - 経済産業省
Japan, too, shall enrich and develop a demonstration project associated with renewable energy and energy saving such as smart grid, solar power or wind power by making use the New Energy and Industrial Technology Development Organization (NEDO), and aim for the development of global standard or market gain by means of domestic technology. 我が国も、独立行政法人新エネルギー・産業技術総合開発機構(New Energy and Industrial Technology Development Organization:NEDO)を活用しつつ、スマートグリッドや太陽熱、風力発電といった、再生可能エネルギー及び省エネルギー関連の実証事業を国内外で拡充・展開し、国産技術による世界標準や市場獲得を目指すべきである。 - 経済産業省
At the AEM+6 of August 2008, an agreement was reached among economic ministers to further develop research and carry out the second phase of in-depth research covering such areas as cooperation, facilitation and liberalization, and research is underway accordingly, which is also scheduled to be reported to the next East Asian Summit (see Figure 3-2-1-6). 2008 年8 月のAEM+6 では、更に研究を一歩進め、協力・円滑化・自由化等の分野にわたり、更に掘り下げた第二段階の研究を行うべきことが経済大臣間で合意され、研究が進められており、同様に次回の東アジアサミットで首脳に最終報告することが予定されている(第3-2-1-6図)。 - 経済産業省
Data from JETRO (2008)33 show that AFTA, the China-ASEANFTA and the Thailand-India FTA are among the top five enacted EPAs/FTAs that companies are considering to use. As EPA networks develop in the future, it is expected that the movements of companies to use third-country FTAs will accelerate in an attempt to re-structure their supply chain(see Figure 3-2-1-29 and Figure 3-2-1-30). JETRO(2008)34によれば、企業が利用を検討している発効済EPA・FTAの上位5 つの中にAFTA、中ASEAN・FTA、タイ・インドFTAが入っており、今後もアジアのEPA網が発達するにつれ、サプライ・チェーンの再構成を図って企業が第3 国間FTAを活用する動きは更に強まると考えられる(第3-2-1-29 表、第3-2-1-30表)。 - 経済産業省
If any country in which a Japanese company is developing or plans to develop its business is relatively closed to the world, or has an insufficient legal framework (laws are often changed or transparency is poor, etc.), and its investment environment needs to be developed, it is highly necessary to conclude a bilateral investment treaty with such country. およそ我が国企業が進出しており又はその進出が見込まれる国であって、外国への開放度が低い、又は法制度に不備な面(法令が頻繁に変更される、透明性が低い等)がある等、投資環境整備の必要性がある国については、二国間投資協定の必要性は高い。 - 経済産業省
In the future, the ERIA is expected to develop into a common regional research establishment that–through close partnership with the ASEAN Secretariat, the governments in the regions, and close cooperation with various research institutes–analyzes and researches a broad range of policies faced in East Asia as well as develops prescriptions to support the implementation of policies. 今後は、ASEAN事務局や各国政府と密接に連携し、また域内外の研究機関等の協力を得て、東アジアが直面する広範多岐にわたる政策群に対して調査分析を行い、処方箋を提示し、政策の実施を支援していく地域の共有機関として成長していくことが期待される。 - 経済産業省
When member states develop standards and conformity assessment systems in their country, the TBT Agreement, for the purpose of ensuring the transparency in the process of developing domestic regulations, requires that such states notify other member states through the WTO Secretariat of an outline of draft plans and other matters and set forth a period during which they will accept comments from other members. 協定は、国内規格策定過程における透明性を確保を目的として、各国において基準・認証制度を策定する際には、その原案の概要等をWTO事務局経由で他の加盟国へ通報し、他の加盟国からの意見を受け付けるための期間を設けること等を義務付けている。 - 経済産業省
Also, a "learning event" was held in October 2003 to develop greater understanding on labeling (because of strong opposition from mainly developing countries to create a forum for reviewing the pros and cons of individual labeling systems, the forum was named a learning event rather than a workshop and let countries learn the case studies of other countries). また、2003年10月には、ラベリングに関する理解を深めるためのラーニング・イベント(個別ラベリング制度の是非を検討する場とすることに途上国を中心に反対が強かったことから、各国が他国の事例を学習するという意味で、ワークショップではなく、ラーニング・イベントと呼ばれることとなった。)が開催された。 - 経済産業省
The Ministry of Economy, Trade and Industry has thus far published "Internal Control in the New Era of Risks ~ Guideline for Internal Control That Function Together with Risk Management ~" from the standpoint of helping to develop internal control for risk management, and Enterprise Risk Management ? Textbook from the viewpoint of training risk evaluation human resources. They are briefly explained below. 経済産業省ではこれまでに、リスクマネジメントのための内部統制の整備の観点から「リスク新時代の内部統制 ~リスクマネジメントと一体となって機能する内部統制の指針~」、リスク評価人材育成の観点から「事業リスクマネジメント -テキスト-」を公表しているので、以下ではその紹介を行うこととする。 - 経済産業省
First, it is about enhancing vocational education and develop specialized workers: we’ve found that teaching about work from high-school or from college is too late to resolve our problems, so we’ve thought to give vocational education from elementary school or junior high-school. まず、一点目がキャリア教育の強化、専門的職業人の育成ということでございます。職業に対する教育を高校なり、大学の段階で始めてももう遅いのではないかということがございまして、小学校、中学校の段階といった早い段階でのキャリア教育を行うことが、必要であるということであります。 - 厚生労働省
The first video and the video of Ms. Omura and others show that, to develop human resources, persons who take responsibility for education are needed, who are supposed to train young workers—sometimes in a strict manner and sometimes kindly. Thus, the company should attach more importance to nurturing employees; otherwise there will be no future for the Japanese economy. 初の映像もそうですし、大村さんとかもそうですけども、やっぱり人を育てていくためには育ててくれる人材がいて、その人たちが時には厳しく、時には優しく、若い人たちを育てていく、こういう人を育てるということを大事にしない限り、なかなか日本経済というのは未来はないんじゃないか。 - 厚生労働省
2. It is necessary to analyze a pandemic situation and make decisions swiftly and appropriately, thus the government needs to clarify the decision-making process and authorities responsible. In addition, the government also needs to properly grasp the opinions of experts and the reality faced by medical facilities and local governments so as to develop a prompt and rational decision-making system. 2. 迅速かつ的確に状況を分析、判断し、決断していく必要があることから、国における意思決定プロセスと責任主体を明確化するとともに、医療現場や地方自治体などの現場の実情や専門家の意見を的確に把握し、迅速かつ合理的に意思決定のできるシステムとすべきである。 - 厚生労働省
As you already know, in order to achieve the United Nations Millennium Development Goals (MDGs), such as poverty reduction, it is essential to develop human resource capacities in the related fields, as well as assign and allocate these human resources to appropriate positions to address issues common to all countries. また、国連ミレニアム開発目標(United Nations Millennium Development Goals;MDGs)に掲げられた貧困削減等の達成に向けて、関連分野の人材育成は不可欠であり、特に人材の適切な供給と配置及び定着の保障等、各国共通の課題の解決に向けて取り組む必要があることは皆様もご承知のことと思います。 - 厚生労働省
In order to enable workers to work autonomously and select working styles of their own free will, it is important to develop an intermediary working style between full-time regular employees and part-time non-regular employees. This style could be one in which a part-timer converts to a regular employee position and a short-time regular employee system 労働者が職業生涯において、自律的に働き、主体的に働き方を選択することが可能となるためには、正社員の転換制度や短時間正社員制度といった、フルタイム正社員とパートタイム非正社員の間の中間的な働き方の仕組みを整備することが重要である - 厚生労働省
It is recommended that the prefectural governments develop systems for implementing measures against hepatitis that are consistent with regional conditions, and to promote these measures in cooperation with the relevant municipalities and special city wards, e.g., make a plan for promotion of measures for hepatitis by prefecture based on the principle of the Basic Act on Hepatitis Measures. 都道府県においては、肝炎対策基本法の趣旨に基づき、都道府県単位での肝炎対策を推進するための計画を策定する等、地域の実情に応じた肝炎対策を講じるための体制を構築し、管内市区町村と連携した肝炎対策を推進することが望まれる。 - 厚生労働省
If that is the case, I thought I should learn things about rinju before other things, and when I collected, thought about, and used as a mirror the interpretations of Buddhist scriptures by those who studied and wrote about Buddha's entire teachings and by those who studied Buddha's such teachings and taught them to develop the personalities of others, comparison of the condition at the time people died, on the one hand, with the condition after that, on the other, gave no doubt of their correctness. (Myoho ama gozen gohenji [(Reply to the Nun Myoho])
「されば先(まず)臨終の事を習うて後に他事を習うべしと思いて、一代聖教の論師・人師の書釈あらあら考え集めて此れを明鏡として、一切の諸人の死するときと並に臨終の後とに引き向えてみ候へば少しもくもりなし。」(妙法尼御前御返事) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after IKEDA and other staff involved in the work tried to develop connections, Chuo Koronsha Inc. decided to publish "Koi Genji monogatari" (book of comparison of The Tale of Genji) (four volumes in total) in October 1942 as a publishing project which followed publication of the (then) contemporary translation of The Tale of Genji by Junichiro TANIZAKI.
しかし、池田ら関係者がさまざまな伝手をたどった結果、中央公論社が谷崎潤一郎による(当時の)現代語訳源氏物語の出版に続く源氏物語の出版事業として同社から1942年(昭和17年)10月に『校異源氏物語』全4冊として出版されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period, the performances of Kabuki Kyogen were under control of the authorities, so they obeyed the rules set down by the Tokugawa shogunate that all of the performances should be finished within the daytime; the shogunate was afraid that a gathering of a mob after sunset could develop into disorderly political activities, they say.
江戸時代には歌舞伎狂言の公演は公許制度の下にあり、多くの時代において日の出から日没までにすべてを公演するという幕府によって定められた規則の下で公演された(理由は、日没後に大衆が集まることで不穏な政治行動に発展することを幕府が恐れたためとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the technique of ginjoshu seemed to be able to develop rapidly by the invention of vertical-type rice-milling machines in 1930, it could not be fully developed for almost 30 years, damaged by the regulation of the rice-polishing ratio which was under 65 percent in the Showa 13 brewing year (1938 to 1939).
昭和5年(1930年)の縦型精米機の登場によって、一時は飛躍的な発展の可能性がかいまみえた日本酒吟醸酒の技術に関しても、昭和13酒造年度(1938年-1939年)から精米歩合が65%以下に規制されて出鼻をくじかれ、本格的な発展にはなお三十年近い歳月を待つことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sightseeing volunteer guides mainly handle individuals and groups but recently, travel agencies that are aiming to develop new products and cut package costs have begun to pay attention to and use sightseeing volunteer guides in order to cut back on entrance and guide fees while conveniently providing customers with a way to spend time.
観光ボランティアガイドは個人・グループ客を主な対象としているが、最近では新しいツアー商品開発とパック価格引下げを図りたい旅行会社が、施設入場料やガイド料がそれほどかからず一定時間を過ごせる便利な立寄り先として観光ボランティアガイドに着目し、活用しはじめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To develop and provide a device and method of inserting bottled water into drinking water supply equipment using the bottled water as raw water, wherein labor is saved and bottled water dropout is prevented after insertion without using a tray when inserting the bottled water into the drinking water supply equipment using the bottled water as raw water. この発明の課題は、ボトルウォーターを原水とする,飲用水供給装置において、ボトルウォーターの挿入時に、トレーを用いず、省力化及びボトルウォーターの挿入後の脱落防止を図るボトルウォーターを原水とする飲用水供給装置へのボトルウォーター挿入装置ならびに挿入方法を開発・提供するものである。 - 特許庁
To develop and provide a detecting method for frictional resistance reduction by bubbles in a ship and its device which notifies an operator on the real time basis that reduction in frictional resistance by the bubbles is generated in the both of a ship to the maximum and enables operation in the reduced frictional resistance state by the minimum air quantity. 気泡による船体の摩擦抵抗低減が最大限発生していることをリアルタイムで運行者に知らせ、最小限の空気量による摩擦抵抗低減状態での運行を可能にする船舶における気泡による摩擦抵抗低減の検知方法およびその装置を開発・提供することにある。 - 特許庁
The vibration plate unit 90 has a metal plate material 91 mounted in the resonance pipe 76 via a rubber supporting material 92 for permitting pressure transmission between surge tanks 74L, 74R to develop the resonance supercharging effects while preventing the mutual distribution of air between the banks 2L, 2R. この振動プレートユニット90は、ゴム製支持材92を介して金属製プレート材91が共鳴配管76内部に取り付けられて成り、各バンク2L,2R間の空気の相互流通を阻止しつつ各サージタンク74L,74R同士の間での圧力伝達を可能にして共鳴過給効果が得られるようにする。 - 特許庁
The supply roller loaded on the nonmagnetic one component development device supplies toner onto the development roller 4 by the supply roller 5, supplies the toner made into thin layers on the peripheral surface of the development roller 4 on the surface of a photoreceptor 2 by the development roller 4 to develop an electrostatic latent image to a toner image. トナーを供給ローラ5によって現像ローラ4上に供給し、現像ローラ4の周面において薄層化されたトナーを、現像ローラ4によって感光体2表面に供給して静電潜像からトナー像に現像する非磁性1成分現像装置に搭載される供給ローラである。 - 特許庁
To develop a housing and operation system of a miniature tube having no partition wall since a conventional system for housing the miniature tube in small spaces surrounded one by one by the partition wall is improper because the miniature tube for handling a large number of compounds or biochemical specimens to be inspected in a research institution or a medical institution is miniaturized rapidly. 研究或いは医療機関等において、多数の化合物または検査用生化学試料を取り扱うためのミニチューブが、急速に小型化したため、1個づつ隔壁で囲まれた小スペースに収納する従来方式では不適当なため、隔壁がないミニチューブの収納及び操作システムを開発する。 - 特許庁
To enable a plurality of workers to efficiently refer to or update files while maintaining consistency of related files, when a plurality of workers develop software, that is, when a server manages a plurality of files and a plurality of clients acquire and edit the files. 複数の作業者によりソフトウエア開発を行う場合、すなわち、サーバで複数のファイルを管理し、複数のクライアントからそのファイルを取り出して編集作業を行う場合において、関連するファイルの整合性を保ちつつ、複数の作業者による効率的なファイルの参照、更新を可能にすることを目的とする。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of a multilayer insulating film, in which voids hardly develop within a board upon lamination of a multilayer insulating film on a circuit board, surface flatness is fully ensured and the thickness of the first layer of the multilayer insulating film can be kept uniform and the first layer and the second layer hardly separate from each other. 回路基板上に、多層絶縁フィルムを積層する場合に、基板内部にボイドが生じにくく、表面平坦性が充分に確保され、多層絶縁フィルムの第1層の厚みを均一に保つことができ、第1層と第2層が剥離し難い多層絶縁フィルムの製造方法を提供する。 - 特許庁
A heat-sensitive recording material is provided with a heat- sensitive recording layer containing a diazonium salt compound and a coupler to develop color by undergoing reaction with the diazonium salt compound at the time of being heated and formed on a substrate, and at least one kind of compounds represented by formula is contained as the coupler. 支持体上に、ジアゾニウム塩化合物と、該ジアゾニウム塩化合物と熱時反応して発色するカプラーとを含有する感熱記録層を設けた感熱記録材料において、該カプラーとして、下記一般式(1)で表される化合物を少なくとも1種含有することを特徴とする感熱記録材料である。 - 特許庁
This developing device is equipped with a developing roller 112 which supplies ink to a photoreceptor where an electrostatic latent image is formed to develop the electrostatic latent image, the ink container 126 which contains the ink to be supplied to the developing roller 112, and an ink collecting unit which collects the ink left in the ink container 126. 静電潜像が形成された感光体にインクを供給して静電潜像を現像する現像ローラ112と;現像ローラ112に供給されるインクを収容するインクコンテナ126と;現像作業後にインクコンテナ126に残存しているインクを回収するインク回収装置と;を備えた現像装置が提供される。 - 特許庁
To develop an entrance door which enables easy and secure escape of the weak such as women or children when the entrance door becomes unopenable due to an earthquake without impairing conventional sound insulating property, heat insulating property, earthquake resistance, crime preventing property or the like and further is made popular in an existing building. 従来の遮音性、断熱性、耐震性、防犯性等の性能を損なうことなく、地震により出入口の玄関扉が万一開かなくなった時に女性や子供等の弱者でも容易かつ確実に脱出ができ、しかも既存の建物にも普及できる玄関扉を開発することである。 - 特許庁
To develop an oil tank with a favorable heating efficiency in response to latest requests for using an expensive edible oil in consideration of health and reducing the amount of waste oil in consideration of environment by improving a conventional oil tank of a fryer which consists of a stainless steel material and has unsatisfactory heating efficiency. 従来のフライヤーの油槽は、ステンレス材で構成されていたが、加熱効率は満足できるのではなく、最近では、健康面を考慮して高価な食用油を使用したり、環境を考慮して廃油を極力減らしたいとの要求があり、加熱効率の良い油槽の開発が臨まれている。 - 特許庁
To provide a new rotor blade assembly because an airfoil is exposed to higher temperatures than a dovetail so that temperature gradients may develop at an interface between the airfoil and a platform and/or between a shank and the platform and thermal strain and thermal stresses are generated by such temperature gradients, which may shorten the useful life of the rotor blade. エーロフォイルはダブテールより高い温度にさらされるため、エーロフォイルとプラットフォームとの境界および/またはシャンクとプラットフォームとの境界面で温度勾配が発生し、それにより熱ひずみや熱応力が発生し、動翼の耐用年数が短縮される場合があるため、新しい動翼構体を提供する。 - 特許庁
To develop a control method, a control device, and an air conditioning system controlling an operation state of a pump of the air conditioning system having a high energy saving effect by a simple control means not needing any advanced hardware or software used as a control means for controlling the operation state of the pump in the air conditioning system. 空調システムにおいて、ポンプの運転状態を制御する制御手段として、高度なハードウェアやソフトウェアを一切必要としない簡単な制御手段にて、高い省エネルギー効果を有する空調システムのポンプの運転状態を制御する制御方法及び制御装置及び空調システムを開発する。 - 特許庁
To develop a technique capable of restraining local deformation and destruction of an exterior material in a tensile test for examining a tensile yield strength of a fastener used for fixing exterior materials of roofs, outer walls, or the like of a building structure, and capable of appropriately performing tensile tests even if the exterior materials have deteriorated places. 建築構造物の屋根、外壁等の外装材の固定に用いられている締結具の引張耐力を調べる引張試験において外装材の局所的な変形や破壊を抑えることができ、外装材に劣化箇所が存在していても引張試験を適正に行えることも可能となる技術の開発。 - 特許庁
In the image forming apparatus using a toner having such a function that when the toner is exposed with light having different wavelengths, the toner particles develop colors according to the wavelengths or maintain a non-color-development state, a dotted photoreceptor on which dot-like photosensitive areas 73 are arranged is applied as a photoreceptor 10. 異なる波長の光で露光されると、1粒1粒が波長に応じた色に発色する、あるいは発色しない(非発色)状態を維持する機能を有しているトナーを用いる画像形成装置において、感光体10として点状の感光領域73が配列された点状感光体を適用する。 - 特許庁
Then, a plurality of developing units 23 consisting of the developing device and developer container feeding the developer to the developer storage part 32 are provided, and either one of the developing units 23 is selected by rotation and moved to a developing position to develop an electrostatic latent image formed on the photoreceptor belt 1. そして、そのような現像器とその現像剤保留部32に現像剤を補給する現像剤収容器とよりなる現像ユニット23を複数備え、回転してそのうちの1の現像ユニット23を選択して現像位置へと移動し、感光体ベルト1に形成した静電潜像を現像する。 - 特許庁