「Differently」を含む例文一覧(1310)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>
  • feel differently
    違った考え方をする. - 研究社 新英和中辞典
  • I look at it differently.
    僕の見方は違います. - 研究社 新和英中辞典
  • It's eaten differently, too.
    食べ方も異なります。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • be differently [awkwardly] circumstanced
    違った[困った]立場にある. - 研究社 新英和中辞典
  • I see things differently now.
    今では違った考え方をしている. - 研究社 新英和中辞典
  • People today think differently.
    現代の人は違った考え方をする. - 研究社 新英和中辞典
  • Different people see things differently.
    人によって物の見方が違う. - 研究社 新和英中辞典
  • He thinks differently from you.
    彼は君とは考え方が違っている - Eゲイト英和辞典
  • Decide to do things differently.
    物事を異なったように行うことを決めた。 - Weblio Email例文集
  • All the people who think differently to me are here.
    私の精神に相反する人達が、ここにいる。 - Weblio Email例文集
  • How do you use these words differently?
    あなたはこれらの単語をどのように使い分けますか? - Weblio Email例文集
  • Come tomorrow (and) you'll feel differently.
    明日になれば気持ちが違ってきますよ. - 研究社 新英和中辞典
  • He feels differently from me [than I (do)].
    彼は私と意見を異にしている[違った感じ方をしている]. - 研究社 新英和中辞典
  • He solved the problem differently than I did.
    彼は私と違った形でその問題を解いた. - 研究社 新英和中辞典
  • People tomorrow will think differently.
    将来の人々は違った考え方をするだろう. - 研究社 新英和中辞典
  • Things are conceived differently in English and Japanese [in English from the way they are in Japanese].
    英語と日本語とでは発想法が違う. - 研究社 新和英中辞典
  • It could read differently in another [a different] context.
    文脈によっては違う解釈もできるだろう. - 研究社 新和英中辞典
  • My son's generation speaks differently from mine.
    息子の年代は私の年代とはことばづかいが違う. - 研究社 新和英中辞典
  • You look at things quite differently [from an entirely different angle].
    君はまったく目の付け所が違う. - 研究社 新和英中辞典
  • of a person, to speak and act differently
    同じ人が以前の言動と矛盾した言動をする - EDR日英対訳辞書
  • the action of using something differently depending on the situation
    場合に応じて使い方を区別すること - EDR日英対訳辞書
  • words that are spelled and pronounced differently but have the same meaning called synonyms
    語形や音は異なるが,同じ意味をもつ言葉 - EDR日英対訳辞書
  • in Japan, pharmaceuticals that are classified differently from medicine in the Cosmetics and Medical Instrument Act
    薬事法で医薬品と区別されている品 - EDR日英対訳辞書
  • A true friend would have acted differently.
    本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。 - Tanaka Corpus
  • My jacket is made differently from yours.
    僕の上着は君のと仕立て方が違う。 - Tanaka Corpus
  • Now I'm older, I see things differently.
    年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 - Tanaka Corpus
  • People see things differently according after they are rich or poor.
    人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 - Tanaka Corpus
  • Though differently worded, these are the same negative comments.
    表現は違ってもこれらは同じ否定的なコメントだ - Eゲイト英和辞典
  • I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
    少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。 - Tanaka Corpus
  • The younger generation looks at things differently.
    若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 - Tanaka Corpus
  • I would act differently in your place.
    私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。 - Tanaka Corpus
  • I see life differently now.
    今では人生に対する考え方が変わった。 - Tanaka Corpus
  • We see things differently according to whether we are rich or poor.
    金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 - Tanaka Corpus
  • Do people behave differently when they go abroad?
    外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 - Tanaka Corpus
  • We see things differently, according to whether we are rich or poor.
    我々は貧富に応じて物事を見る。 - Tanaka Corpus
  • There are people within the department who think differently [who disagree] (on the matter).
    そのことについては部内にも意見を異にする者がいる. - 研究社 新和英中辞典
  • these subtypes behave and respond totreatment differently.
    これらの亜型は種々の治療法に対して異なった反応性を示す。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • People see things differently according as they are rich or poor.
    人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。 - Tanaka Corpus
  • Americans would have responded differently from Japanese.
    もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 - Tanaka Corpus
  • These two words sound alike, but they are spelt differently.
    これら2つの語は同じように聞こえるが,つづりは異なる - Eゲイト英和辞典
  • It learns from what it senses, and grows up differently according to how it is treated.
    感じたことから学習し,扱われ方に応じて異なる成長を見せる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • At any rate he is the President's son; they should, as a matter of course, treat him differently from us common employees.
    彼はなにしろ社長の御曹子(おんぞうし)だから, われわれ下々とは当然扱いも違うよ. - 研究社 新和英中辞典
  • a phenomenon in some languages in which vowels are inflected differently to reflect different meanings of a word, called vowel inflection
    母音転換という,ある言語の母音が意味の変化により交替する現象 - EDR日英対訳辞書
  • They’re made differently. Shochu is distilled and is similar to whiskey. Sake is brewed.
    製法が異なります。焼酎は蒸留酒で、ウイスキーの仲間です。日本酒は醸造酒です。 - Weblio英語基本例文集
  • At the Turin Winter Olympics, the events will be scheduled differently from those at previous Olympics.
    トリノ冬季五輪では,種目は,前回の五輪のものとは違って予定が立てられる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • They learn that gluten and starch work differently as the temperature, amount of water and kneading technique change.
    彼らは,温度や水の量,こね方が変わると,グルテンやデンプンが異なる働きをすることを学ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • My message to young people is "Open your eyes. Think differently."
    若いみなさんへの私からのメッセージは「物事をしっかり見て。人とは違う考え方をしよう。」です。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • If I play the same music differently today than I did yesterday, it shows that my feelings have changed.
    同じ曲を昨日演奏したのとは違って今日演奏したとすると,それは僕の心が変化したことを表しています。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I had a wrong comprehension that to attain satori [spiritual enlightenment] is to get prepared for dying calmly in any situation. Now I think differently: to have [get] satori is to be prepared for [to be resigned to] living with composure under any circumstance.
    悟りということはいかなる場合にも平気で死ぬることかと思っていたのは間違いで, 悟りということはいかなる場合にも平気で生きていることであった. - 研究社 新和英中辞典
  • a genomic profile may be used to discover why some people get certain diseases while other people do not, or why people respond differently to the same drug.
    ゲノムプロファイルは、一部の人だけが他の人々には見られない特定の疾患にかかってしまう理由や、人によって同じ薬物に対する反応が異なる理由を解明するのに活用できる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.