ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「Differs from」を含む例文一覧(1222)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
24
25
次へ>
This
differs
from
that.
これはあれと合う
- 斎藤和英大辞典
This
differs
from
that
これとあれとは違う
- 斎藤和英大辞典
a point that
differs
from
others
他と違っている点
- EDR日英対訳辞書
Our custom
differs
from
theirs.
彼我の習慣が違う
- 斎藤和英大辞典
when the result
differs
in value
from
the argument.
経由で確認可能)。
- JM
He
differs
from
his brother.
彼は兄さんとは異なる。
- Tanaka Corpus
He
differs
from
his brother.
彼は兄さんとは異なる。
- Tatoeba例文
my opinion
differs
from
yours
私の意見は君とは違う
- 日本語WordNet
That copy
differs
from
the original.
あの写しは原本と違う。
- Tanaka Corpus
Progress
differs
from
class to class.
クラスによって進度が違う.
- 研究社 新和英中辞典
My opinion
differs
from
yours.
僕の考えは君と異なる。
- Tanaka Corpus
My opinion
differs
from
his.
私の意見は彼と異なる。
- Tanaka Corpus
Seasoning also
differs
from
region to region.
味付けもさまざまである。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That copy
differs
from
the original.
あの写しは原本と違う。
- Tatoeba例文
My opinion
differs
from
yours.
僕の考えは君と異なる。
- Tatoeba例文
My opinion
differs
from
his.
私の意見は彼と異なる。
- Tatoeba例文
a reputation that
differs
from
the actual facts
事実とは異なる評判
- EDR日英対訳辞書
The latter iwa yamagasa of the Kanda Yamagasa Festival
differs
in appearance
from
the former iwa yamagasa.
見た目が異なる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Corporate culture
differs
from
firm to firm.
会社によって社風が違う.
- 研究社 新和英中辞典
This
differs
from
BSD-based stacks.
これは BSD ベースのスタックとは異なる。
- JM
My idea
differs
from
his.
私の考えは彼のとは異なる。
- Tanaka Corpus
My idea
differs
from
his.
私の考えは彼のとは異なる。
- Tatoeba例文
My opinion
differs
from
yours.
私の意見はあなたのとは違う。
- Tatoeba例文
The drama
differs
from
the original story.
そのドラマは原作と違っている。
- Tanaka Corpus
The drama
differs
from
the original story.
そのドラマは原作と違っている。
- Tatoeba例文
The Shinto ceremony
differs
from
the Buddhist one.
これには神道と仏教がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
London's climate
differs
from
that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
- Tanaka Corpus
London's climate
differs
from
that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
- Tatoeba例文
He
differs
from
me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
- Tanaka Corpus
He
differs
from
me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
- Tatoeba例文
He
differs
in opinion
from
her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
- Tanaka Corpus
Your idea
differs
entirely
from
mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
- Tanaka Corpus
He
differs
in opinion
from
her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
- Tatoeba例文
Your idea
differs
entirely
from
mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
- Tatoeba例文
a name of an era which
differs
from
the name it is formally known by in recorded history
正史からもれた年号
- EDR日英対訳辞書
Your answer
differs
from
mine.
あなたの答えは私のとは違っている。
- Tanaka Corpus
It
differs
from
'Doko' copper warmers that are placed over a brazier.
火鉢に置く銅壷と区別される。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Your answer
differs
from
mine.
あなたの答えは私のとは違っている。
- Tatoeba例文
He
differs
from
his brother in many ways.
彼は兄と多くの点で違っている.
- 研究社 新英和中辞典
He
differs
in appearance
from
his brothers.
彼は他の兄弟とは見かけが違う
- Eゲイト英和辞典
Ability
differs
from
person to person.
能力には個人差があるものだと思う。
- Weblio Email例文集
The item
differs
from
your explanation.
この商品はあなたの説明と異なる。
- Weblio Email例文集
My opinion
differs
from
mandousan.
僕の考えは 満堂さんとは違うんです。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The final plan
differs
greatly
from
the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
- Tanaka Corpus
The final plan
differs
greatly
from
the original one.
最終案は原案と大きく異なる。
- Tatoeba例文
But he
differs
from
the uneducated,
しかし、彼は無学な人間とは違います。
- John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
In this respect man
differs
from
the beasts of prey.
この点で人間は猛獣と異なる。
- Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
Their way of living
differs
from
ours.
私たちにはまだたくさんの仕事がある。
- Tanaka Corpus
The amount of money generally considered,
differs
from
region to region.
金額は地方によって相場が違う。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a form of a word [and a phrase] used within a [construction] when it
differs
from
[the form used independently]
連声という音韻変化
- EDR日英対訳辞書
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
24
25
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”
邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
原題:”The Belfast Address”
邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Differs from